Pauker Logo

Französisch Deutsch ses - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ihren (pl. reflexiv) ses
seine sesPronomen
seine Angehörigen pl
Familie, Verwandtschaft
ses proches mpl
seine Absichten verheimlichen cacher ses intentions
sein Beileid aussprechen
Tod
présenter ses condoléances
die Fühler ausstrecken fig
Information
allonger ses antennesfig
die Krallen wetzen faire ses griffes
sein Unrecht einsehen reconnaître ses torts
(seinen) Urlaub verbringen passer ses vacances
seine Pläne verwirklichen
Handeln
réaliser ses projets
seine Gefühle verstecken cacher ses sentiments
die Brücken hinter sich abbrechen brûler ses vaisseaux
faire ses devoirs hausübung machen
sein Bedauern ausdrücken exprimer ses regrets
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
seine Gefühle zeigen montrer ses sentiments
Vorkehrungen f, pl treffen
Handeln
prendre ses dispositions
seine Gefühle unterdrücken opprimer ses sentiments
die Koffer (/ seine Sachen) packen faire ses valises
etwas dazuverdienen arrondir ses fins
seine Vorlieben ausdrücken exprimer ses préférences
in ihrer Freizeit pendant ses loisirs
die Fühler einziehen rentrer ses antennes
seine Ideen ausdrücken exprimer ses idées
den Halt (/ seine Orientierung) verlieren
Lebenssituation, Krise, Konflikt
perdre ses repères
auf seine Kosten kommen rentrer dans ses frais
seinen Verletzungen erliegen succomber à ses blessures
Sein Haar lichtet sich.
Aussehen
Il perd ses cheveux.
auf der Hut sein
Vorsicht
être sur ses gardes
seine eigenen Entscheidungen fällen
Entschluss
prendre ses propres décisions
seinen Eltern gehorchen
Familie, Erziehung
obéir à ses parents
hartnäckig bei seiner Meinung bleiben
Diskussion
persister dans ses opinions
Sie zeigen ihre Hefte.
Schule
Ils montrent ses cahiers.
Sie zeigt ihre Bücher. Elle montre ses livres.
von seinem Vermögen leben
Finanzen
vivre de ses rentes
begleitet von seinen Kindern accompagné de ses enfants
Haus n und Hof m verlieren
Finanzen
perdre tous ses biens m,plRedewendung
seinen Kollegen gleichgestellt
Arbeit
égal à ses collègues
Jeder hat seine Fehler. Chacun a ses défauts.
Stein und Bein schwören jurer ses grands dieuxRedewendung
mit eigenen Augen
Wahrnehmung
de ses propres yeux
Seine Eltern leben getrennt.
Familie
Ses parents sont séparés.
seinen Prinzipien treu fidèle à ses principes
umkehren revenir sur ses pasVerb
seine nächsten Verwandten
Verwandtschaft
ses plus proches parents
seinen Dickkopf durchsetzen
Verhalten, Ergebnis
faire ses quatre volontés ugs
schlechter als seine Vorgänger
Vergleich
inférieur à ses prédécesseurs
Er erlitt einen Nervenzusammenbruch.
Befinden
Ses nerfs ont craqué.
auf seine alten Tage
Alter
sur ses vieux jours
in Gedanken versunken absorbé dans ses pensées
Jeder hat seine Probleme. Chacun a ses problèmes.
sich aufs Land zurückziehen aller planter ses choux ugs
ohne fremde Hilfe; aus eigenen Mitteln par ses propres moyens
etw hoch und heilig versprechen (/ zusagen) promettre ses grands dieux
Seine Tage sind gezählt.
Lebenssituation
Ses jours sont comptés.
selbstständig sein; auf den eigenen Beinen stehen
Lebensweise
voler de ses propres ailes
sich auf seinen Lorbeeren ausruhen se reposer sur ses lauries
sich durch seine Taten definieren se définir par ses actes
Seine leuchtenden blonden Locken Ses boucles blondes et brillantesRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.05.2018 2:41:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon