Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch sept - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
7, sieben
Kardinalzahlen
sept
700, siebenhundert sept cents
siebzehn dix-sept
17, siebzehn
Kardinalzahlen
dix-sept
77, siebenundsiebzig soixante-dix-sept
gegen sieben (Uhr) vers sept heures
sieben Uhr à sept heures
die sieben Tugenden les sept vertus
die sieben Todsünden
Religion
les sept péchés capitaux
Komm um sieben Uhr.
Verabredung, Aufforderung
Viens à sept heures.
Ich komme um sieben Uhr.
Verabredung
Je viens à sept heures.
um sieben Uhr abends à sept heures du soir
Ich werde um sieben Uhr kommen.
Verabredung, Zeitangabe
Je viendrai à sept heures.
viertel vor sieben
Uhrzeit
sept heures moins le quart
Er ist um sieben Uhr gekommen.
Zeitangabe
Il est venu à sept heures.
Es ist halb acht. Il est sept heures et demie.
Er möchte, dass du um sieben Uhr kommst.
Zeitangabe
Il voudrait que tu viennes à sept heures.
Zahlen 1-10 un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix
Wenn ich Zeit hätte, würde ich um sieben Uhr kommen. Si j'avais le temps, je viendrais à sept heures.
Er wäre um sieben Uhr gekommen, aber der Bus hatte Verspätung.
Pünktlichkeit, Verkehr
Il serait venu à sept heures, mais le bus avait du retard.
Sieben weitere Gebäude, darunter vier Schweizer Projekte, erhielten als besondere Wertschätzung der Jury eine Anerkennung.www.admin.ch Sept autres bâtiments, dont quatre projets suisses, ont obtenu une reconnaissance du jury pour leur grande qualité.www.admin.ch
Aus 261 Eingaben kürte eine internationale Jury die Preisträger und vergab vier Hauptpreise und sieben Anerkennungen.www.admin.ch Un jury international a désigné les lauréats parmi 261 projets, en attribuant quatre prix principaux et sept reconnaissances.www.admin.ch
Spätestens sieben Jahre nach der Genehmigung eines Rahmenlehrplans muss dieser von der Trägerschaft auf seine Aktualität überprüft und gegebenenfalls angepasst werden.www.admin.ch Chaque plan d’études cadre sera revu et actualisé par l’organe responsable dans les sept ans qui suivent la reconnaissance.www.admin.ch
Der Exekutivrat des Güterverkehrskorridors Rhein-Alpen hat sich an einer ausserordentlichen Sitzung in Gallarate (Italien) mit den Konsequenzen des siebenwöchigen Unterbruchs der Rheintalbahn für den internationalen Güterverkehr auseinandergesetzt.www.admin.ch Réuni pour une séance extraordinaire à Gallarate (Italie), le comité exécutif du corridor de fret ferroviaire Rhin-Alpes a étudié les conséquences de l’interruption de la ligne de la Rheintalbahn, qui a duré sept semaines, sur le transport international de marchandises.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.06.2018 10:22:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon