pauker.at

Französisch Deutsch se fâchait tout rouge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Ortskenntnis -se
f
connaissance des lieux
f
Substantiv
Dekl. Selbsterkenntnis -se
f
connaissance de soi-même
f
Substantiv
Dekl. Sachkenntnis -se
f
compétence
f

connaissance
Substantiv
Dekl. Branchenkenntnis -se
f
connaissance de la matière
f
Substantiv
Dekl. Kenntnis -se
f
connaissance
f
Substantiv
Dekl. Fachkenntnis -se
f
connaissance spéciale
f
Substantiv
Dekl. Verdichtungsverhältnis -se
n
taux de compression
m
Substantiv
Dekl. Zeugnis -se
n
brevét
m
Substantiv
Dekl. Abschlusszeugnis -se
n
brevet
m

diplôme
schulSubstantiv
Dekl. Schulbus Sammelfahrzeug für Schüler -se
m
car ramassage de scolaire
m
übertr.Substantiv
Dekl. Steuergeheimnis -se
n
caractère confidentiel de la déclaration fiscale
m
Verwaltungspr, Privatpers., Fiktion, Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Verzeichnis -se
n
bordereau -x
m
Substantiv
Dekl. Verzeichnis -se
n
relevé -s
m
Substantiv
Dekl. Arztgeheimnis
n
secret médicalSubstantiv
Dekl. Bambus -se
m
Satz
bambou
m
Satz
botanSubstantiv
Dekl. Geheimnis -se
n
mystère
m
Substantiv
Verständnis
n
entente
f
Substantiv
Dekl. Geständnis -se
n
confidence
f
Substantiv
Dekl. Bedürfnis -se
n
besoin
m
Substantiv
Dekl. Kompromiss -se
m
compromis
m
Substantiv
Zeugnis
n

Schule
certificat
m
Substantiv
Dekl. Schulzeugnis -e
n
bulletin scolaire
m
schul, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Bus -se
m
Satz
Stadtbus
bus
m
Satz
Substantiv
schlafen gehen se coucher Verb
in Weißglut geraten irreg.
Ärger, Gefühle
se fâcher tout rouge Verb
marginaliser se marginaliser
untergehen [Sonne] se coucherVerb
wütend werden se fâcher Verb
sich ärgern reflexiv
se fâcher {Verb} {refl.}: I. sich ärgern, wütend werden
se fâcher Verb
spaßig facétieux, se
mild, sämig onctueux, se
verärgern
fâcher {Verb}: I. verärgern II. verstimmen, verstimmt sein
fâcher Verb
Dekl. Hindernis -se
n

obstacle {m}: I. {alt} Obstakel {n} / Hindernis {n};
obstacle
m
Substantiv
Vermächtnis -se
n
Satz
legs {m}: I. Vermächtnis {n}, Erbschaft {f};
legs
m
Satz
Substantiv
Dekl. Verzeichnis -se
n

liste {f}: I. Liste {f}, Verzeichnis {n};
liste
f
Substantiv
miteinander gehen irreg. se fréquenter Verb
ausschweifen
débaucher [deboʃe] {Verb tansitiv}: I. debauchieren [de'bo:ʃ...] ausschweifend leben II. abwerben, abhalten, verleiten III. entlassen IV. {jmdn. zu Ausschweifungen / débaucher qn } jmdn. verführen V. {se débaucher Verb reflexiv} ausschweifen;
se débaucher Verb
sich niederlegen se coucherVerb
Alles im grünen Bereich. / Alles im Fluss. Tout baigne.fig, übertr.Redewendung
sinnvoll, klug judicieux, -se
sich verausgaben
Verhalten
se prodiguer
trotz allem malgré tout
sich's bequem machen se prélasser Verb
sich gütlich tun irreg. reflexiv
délecter {Verb} transitiv: I. delektieren / ergötzen II. se délecter {Verb} reflexiv, sich delektieren / sich gütlich tun;
se délecter Verb
aufspringen irreg. se gercer Verb
sich waschen se laver Verb
heruntergekommen
pouilleux {m}, pouilleuse {f} {Adj.}: I. {personne} verlaust; II. {immeuble}, {quartier} heruntergekommen;
pouilleux,-seabw.Adjektiv
giftig
vénéneux {m}, vénéneue {f} {Adj.}: I. {übertragen}, {Medizin}, {Botanik} venenös / giftig; Gift... (in zusammengesetzten Nomen);
vénéneux,-sebotan, mediz, übertr.Adjektiv
warzig
verruqueux {m}, verruqueuse {f} {Adj.}: I. {Medizin} verrukös / warzig, warzenförmig;
verruqueux,-seAdjektiv
sich aufopfern se dévouer
sich durchsetzen se répandre
knallrot rouge vif
sich erheben [Volk] se soulever
sich beeilen se magner
dich duzen se tutoyer
sich beeilen se dépêcher
sich lecken se lêcher
sich beeilen se hâter
sich benehmen se conduire
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 6:56:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken