Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch restions

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
übrigbleiben irreg.
übrigbleibenblieb übrig(hat) übriggeblieben
Konjugieren rester
restaitresté(e)
Verb
sich aufhalten irreg.
sich aufhaltenhielt sich auf(hat) sich aufgehalten
Konjugieren rester
restaitresté(e)
Verb
sich zurückhalten irreg.
sich zurückhaltenhielt sich zurück(hat) sich zurückgehalten
Konjugieren rester prudent
resterrestaitresté(e)
Verb
zusammenbleiben irreg.
zusammenbleibenblieb zusammen(ist) zusammengeblieben
Konjugieren rester ensemble
resterrestaitresté(e)
Verb
herumstehen irreg.
herumstehenstand herum(hat) herumgestanden
Konjugieren rester planté, e
resterrestaitresté(e)
Verb
unbeantwortet bleiben irreg.
unbeantwortet bleibenblieb unbeantwortet(ist) unbeantwortet geblieben
Konjugieren rester pendant
resterrestaitresté(e)
übertr.Verb
ungelöst bleiben irreg.
ungelöst bleibenblieb ungelöst(ist) ungelöst geblieben
Konjugieren rester pendant
resterrestaitresté(e)
Verb
folgenlos bleiben irreg.
folgenlos bleibenblieb folgenlos(ist) folgenlos geblieben
Konjugieren rester sans lendemain
resterrestaitresté(e)
Verb
keine Miene verziehen irreg.
keine Miene verziehenverzog keine Miene(hat) keine Miene verzogen
Konjugieren rester de marbre
resterrestaitresté(e)
Verb
nur auf dem Papier stehen irreg.
nur auf dem Papier stehenstand nur auf dem Papier(hat) nur auf dem Papier gestanden
Konjugieren rester lettre morte
resterrestaitresté(e)
figVerb
nur ein toter Buchstabe bleiben
blieb nur ein toter Buchstabe(ist) nur ein toter Buchstabe geblieben
Konjugieren rester lettre morte
resterrestaitresté(e)
figVerb
nur auf dem Papier stehen irreg.
nur auf Papier stehenstand nur auf dem Papier(hat) nur auf Papier gestanden
Konjugieren rester lettre morte
resterrestaitresté(e)
Verb
in seinen Erwartungen enttäuscht sein
war in seinen Erwartungen enttäuscht(ist) ... enttäuscht gewesen
Konjugieren rester sur sa faim
resterrestaitresté(e)
figVerb
reglos dastehen irreg.
reglos dastehenstand reglos dareglos dagestanden
Konjugieren rester rivé, -e sur place
resterrestaitresté(e)
Verb
dastehen wie ein Ölgötze
stand wie ein Ölgötze dadagestanden wie ein Ölgötze
Konjugieren rester planté(e) come une souche
resterrestaitresté(e)
fig, übertr.Verb
wie angewurzelt dastehen irreg.
wie angewurzelt dastehenstand wie angewurzelt dawie angewurzelt dagestanden
Konjugieren rester rivé, -e sur place
resterrestaitresté(e)
Verb
sich mit jmdm. noch gut verstehen irreg.
sich mit jmdm. noch gut verstehenverstand sich mit jmdm. noch gut(hat) sich mit jmdm. ... verstanden
Konjugieren rester en bons termes avec qn
resterrestait resté(e)
Verb
schön bleiben irreg.
schön bleibenblieb schön(ist) schön geblieben

Wetter
Konjugieren rester au beau fixe
resterrestaitresté(e)

temps
Verb
jmdm. schwer im Magen liegen irreg.
jmdm. schwer im Magen liegenlag jmdm. schwer im Magen(ist) jmdm. schwer im Magen gelegen
Konjugieren rester sur l'estomac à qn
resterrestaitresté(e)
Verb
nicht weiter wissen irreg.
nicht weiter wissenwusste nicht weiter(hat) nicht weiter gewusst
Konjugieren rester le bec dans l'eau
resterrestaitresté(e)
übertr.Verb
in der Luft hängen
hing in der Luft(hat) in der Luft gehangen
Konjugieren rester le bec dans l'eau
resterrestaitresté(e)
übertr.Verb
behalten irreg. intransitiv
behaltenbehielt(hat) behalten

rester {Verb} intransitiv + être: I. restieren / bleiben II. restieren / übrig sein, übrig bleiben III. {übertragen}, {figürlich} (etwas) beibehalten, behalten, lähmen IV. restieren / (bestehen) bleiben, festhalten; IV. restieren {alt} / (von Zahlungen) noch ausstehen V. restieren {alt} / schulden; im Rückstand sein;
Konjugieren rester
restaitresté(e)
fig, übertr.Verb
restieren intransitiv
restierte(hat) restiert

rester {Verb} intransitiv + être: I. restieren / bleiben II. restieren / übrig sein, übrig bleiben III. {übertragen}, {figürlich} (etwas) beibehalten, behalten, lähmen IV. restieren / (bestehen) bleiben, festhalten; IV. restieren {alt} / (von Zahlungen) noch ausstehen V. restieren {alt} / schulden; im Rückstand sein;
Konjugieren rester
restaitresté(e)
Verb
schulden intransitiv
schuldetegeschuldet

rester {Verb} intransitiv + être: I. restieren / bleiben II. restieren / übrig sein, übrig bleiben III. {übertragen}, {figürlich} (etwas) beibehalten, behalten, lähmen IV. restieren / (bestehen) bleiben, festhalten; IV. restieren {alt} / (von Zahlungen) noch ausstehen V. restieren {alt} / schulden; im Rückstand sein;
Konjugieren rester
restaitresté(e)
Verb
im Rückstand sein intransitiv
war im Rückstand(ist) im Rückstand gewesen

rester {Verb} intransitiv + être: I. restieren / bleiben II. restieren / übrig sein, übrig bleiben III. {übertragen}, {figürlich} (etwas) beibehalten, behalten, lähmen IV. restieren / (bestehen) bleiben, festhalten; IV. restieren {alt} / (von Zahlungen) noch ausstehen V. restieren {alt} / schulden; im Rückstand sein;
Konjugieren rester
restaitresté(e)
Verb
festhalten intransitiv
hielt fest(hat) festgehalten

rester {Verb} intransitiv + être: I. restieren / bleiben II. restieren / übrig sein, übrig bleiben III. {übertragen}, {figürlich} (etwas) beibehalten, behalten, lähmen IV. restieren / (bestehen) bleiben, festhalten; IV. restieren {alt} / (von Zahlungen) noch ausstehen V. restieren {alt} / schulden; im Rückstand sein;
Konjugieren rester
restaitresté(e)
Verb
beibehalten intransitiv
behielt bei(hat) beibehalten

rester {Verb} intransitiv + être: I. restieren / bleiben II. restieren / übrig sein, übrig bleiben III. {übertragen}, {figürlich} (etwas) beibehalten, behalten, lähmen IV. restieren / (bestehen) bleiben, festhalten; IV. restieren {alt} / (von Zahlungen) noch ausstehen V. restieren {alt} / schulden; im Rückstand sein;
Konjugieren rester
restaitresté(e)
Verb
lähmen
lähmtegelähmt

rester {Verb} intransitiv + être: I. restieren / bleiben II. restieren / übrig sein, übrig bleiben III. {übertragen}, {figürlich} (etwas) beibehalten, behalten, lähmen IV. restieren / (bestehen) bleiben, festhalten; IV. restieren {alt} / (von Zahlungen) noch ausstehen V. restieren {alt} / schulden; im Rückstand sein;
Konjugieren rester
restaitresté(e)
fig, übertr.Verb
übrig sein
war übrig(ist) übrig gewesen

rester {Verb} intransitiv + être: I. restieren / bleiben II. restieren / übrig sein, übrig bleiben III. {übertragen}, {figürlich} (etwas) beibehalten, behalten, lähmen IV. restieren / (bestehen) bleiben, festhalten; IV. restieren {alt} / (von Zahlungen) noch ausstehen V. restieren {alt} / schulden; im Rückstand sein;
Konjugieren rester
restaitresté(e)
Verb
wie ein Ölgötze dastehen irreg.
wie ein Ölgötze dastehenstand wie ein Ölgötze dawie ein Ölgötze dagestanden
Konjugieren rester planté, -e comme une souche
resterrestaitresté(e)
fig, umgspVerb
unter den Erwartungen der Analysten bleiben irreg.
... bleibenblieb ...(ist) ... geblieben
Konjugieren rester en deçà des prévisions des analystes
resterrestaitresté(e)
wirts, Komm., Verbrechersynd.Verb
bleiben Konjugieren rester
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
noch ausstehen irreg. Zahlungen
noch ausstehenstand noch aus(hat) noch ausgestanden

rester {Verb} intransitiv + être: I. restieren / bleiben II. restieren / übrig sein, übrig bleiben III. {übertragen}, {figürlich} (etwas) beibehalten, behalten, lähmen IV. restieren / (bestehen) bleiben, festhalten; IV. restieren {alt} / (von Zahlungen) noch ausstehen V. restieren {alt} / schulden; im Rückstand sein;
Konjugieren rester
restaitresté(e)
finan, wirtsVerb
übrig bleiben irreg.
übrig bleibenblieb übrig(ist) übrig geblieben

rester {Verb} intransitiv + être: I. restieren / bleiben II. restieren / übrig sein, übrig bleiben III. {übertragen}, {figürlich} (etwas) beibehalten, behalten, lähmen IV. restieren / (bestehen) bleiben, festhalten; IV. restieren {alt} / (von Zahlungen) noch ausstehen V. restieren {alt} / schulden; im Rückstand sein;
Konjugieren rester
restaitresté(e)
Verb
sprachlos sein
sprachlos sein war sprachlos(ist) sprachlos gewesen
Konjugieren rester sans voix
resterrestaitresté(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.01.2022 6:08:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken