Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Deklinieren Rest m, Überrest m, Spur f vestige mSubstantiv
Bleib!
(Imp. von bleiben)
Reste !
Rest m reste mSubstantiv
Rest m [Mathematik] reste mSubstantiv
übrigens du resteAdverb
was noch übrig bleibt ce qui reste
Es bleibt weiterhin niederschlagsfrei.
Wetterbericht
Ça reste encore sec.
durchgehend geöffnet [Geschäft] reste ouvert à midi
was noch bleibt ce qui reste encore
Sein Zustand ist immer noch kritisch.
Befinden, Gesundheit
Son état reste encore critique.
Mir bleibt noch etwas Geld. Il me reste quelque argent.
jdm bleibt die Spucke weg fam
Reaktion
qn en est (/ reste) baba famRedewendung
Es fragt sich nur, ob ...
Überlegung, Skepsis
(Il) reste à savoir si ...
Es ist nur noch ein Platz frei. Il reste juste une place.
Entweder bleibt er oder er geht. Ou il reste ou il part.
Wie lange sind Sie geblieben? Vous êtes resté combien de temps ?
Was auch immer man sagen mag, bleib ruhig!
Ratschlag
Quoi qu'on dise, reste calme!
Wir müssen in Kontakt bleiben.
Bekanntschaft
Il faut qu'on reste en contact.
Er war drei Tage ohne Nahrung. Il est resté trois jours sans manger.
Für ihn bleiben 1000 Euro Gewinn. Il lui reste mille euros du gain.
Es bleibt noch, die Küche sauberzumachen.
Haushalt
Il reste encore à nettoyer la cuisine.
Er blieb sein Leben lang Jungeselle.
Lebenssituation
Il est resté célibataire toute sa vie.
Ich bleibe, bis er aufbricht.
(bleiben) (aufbrechen)
Je reste jusqu'à ce qu'il parte.
Komm mir doch nicht dauernd in den Weg! Ne reste donc pas infiniment sur mon chemin !
Mir bleiben nur noch elf Tage.
Zeitdauer
Il ne me reste plus que onze jours.
Der Fahrstuhl steckt im zweiten Stock fest.
(feststecken)
L'ascenseur reste en panne au deuxième étage.
bleiben Konjugieren rester
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
Regnet es (/ Sollte es regnen), dann bleib ich zu Hause.
Bedingung
S'il pleut, je reste à la maison.
Hast du ein Bonbon? - Ja, ich habe noch eines übrig. As-tu un bonbon ? - Oui, il m'en reste un.
Das ist alles, was ich noch (anzubieten) habe.
(anbieten)
C'est tout ce qu'il me reste en rayon.
Die Anzahl der (Kindesentführungen) ist konstant geblieben.
Statistik, Kriminalität
Le nombre des (cas d'enlèvement d'enfants) est resté stable.
Ihm bleibt nichts anderes übrig, als zu versuchen sich anzupassen.
Verhalten
Il ne lui reste rien d'autre à faire que d'essayer de s'accomoder.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.03.2017 22:48:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken