Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Deklinieren Rest m, Überrest m, Spur f vestige mSubstantiv
Rest m reste mSubstantiv
Rest m [Mathematik] reste mSubstantiv
Bleib!
(Imp. von bleiben)
Reste !
übrigens du resteAdverb
was noch übrig bleibt ce qui reste
Es bleibt weiterhin niederschlagsfrei.
Wetterbericht
Ça reste encore sec.
durchgehend geöffnet [Geschäft] reste ouvert à midi
was noch bleibt ce qui reste encore
Es ist nur noch ein Platz frei. Il reste juste une place.
jdm bleibt die Spucke weg fam
Reaktion
qn en est (/ reste) baba famRedewendung
Entweder bleibt er oder er geht. Ou il reste ou il part.
Es fragt sich nur, ob ...
Überlegung, Skepsis
(Il) reste à savoir si ...
Sein Zustand ist immer noch kritisch.
Befinden, Gesundheit
Son état reste encore critique.
Mir bleibt noch etwas Geld. Il me reste quelque argent.
Wie lange sind Sie geblieben? Vous êtes resté combien de temps ?
Was auch immer man sagen mag, bleib ruhig!
Ratschlag
Quoi qu'on dise, reste calme!
Er war drei Tage ohne Nahrung. Il est resté trois jours sans manger.
Wir müssen in Kontakt bleiben.
Bekanntschaft
Il faut qu'on reste en contact.
Es bleibt noch, die Küche sauberzumachen.
Haushalt
Il reste encore à nettoyer la cuisine.
Er blieb sein Leben lang Jungeselle.
Lebenssituation
Il est resté célibataire toute sa vie.
Für ihn bleiben 1000 Euro Gewinn. Il lui reste mille euros du gain.
Ich bleibe, bis er aufbricht.
(bleiben) (aufbrechen)
Je reste jusqu'à ce qu'il parte.
Der Fahrstuhl steckt im zweiten Stock fest.
(feststecken)
L'ascenseur reste en panne au deuxième étage.
Regnet es (/ Sollte es regnen), dann bleib ich zu Hause.
Bedingung
S'il pleut, je reste à la maison.
Mir bleiben nur noch elf Tage.
Zeitdauer
Il ne me reste plus que onze jours.
Komm mir doch nicht dauernd in den Weg! Ne reste donc pas infiniment sur mon chemin !
bleiben Konjugieren rester
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
Hast du ein Bonbon? - Ja, ich habe noch eines übrig. As-tu un bonbon ? - Oui, il m'en reste un.
Das ist alles, was ich noch (anzubieten) habe.
(anbieten)
C'est tout ce qu'il me reste en rayon.
Die Anzahl der (Kindesentführungen) ist konstant geblieben.
Statistik, Kriminalität
Le nombre des (cas d'enlèvement d'enfants) est resté stable.
Ihm bleibt nichts anderes übrig, als zu versuchen sich anzupassen.
Verhalten
Il ne lui reste rien d'autre à faire que d'essayer de s'accomoder.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.08.2017 1:07:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Opel
Australien
Amazon
sapxsi