| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
umwerfen |
renverser | | Verb | |
|
umfallen [Vase, Flasche] |
se renverser | | | |
|
umkippen
renverser {Verb}: I. {image} umkehren; {chaise, verre} umstoßen; {piéton} umfahren; {liquide} verschütten; {gouvernement} stürzen, zu Fall bringen; II. {se renverser} umfallen; {voiture, bateau} umkippen; {arbre} umstürzen; |
se renverser | | Verb | |
|
umstürzen
renverser {Verb}: I. {image} umkehren; {chaise, verre} umstoßen; {piéton} umfahren; {liquide} verschütten; {gouvernement} stürzen, zu Fall bringen; II. {se renverser} umfallen; {voiture, bateau} umkippen; {arbre} umstürzen; |
se renverser | | Verb | |
|
den Wassereimer umwerfen irreg. |
renverser le seau d'eau | | Verb | |
|
Das Kind wurde von einem Auto umgefahren.
Unfall |
L’enfant s’est fait renverser par une voiture. | | | |
|
stürzen
renverser {Verb}: I. {image} umkehren; {chaise, verre} umstoßen; {piéton} umfahren; {liquide} verschütten; {gouvernement} stürzen, zu Fall bringen; II. {se renverser} umfallen; {voiture, bateau} umkippen; {arbre} umstürzen; |
renverser | | Verb | |
|
umschütten, verschütten
renverser {Verb}: I. {image} umkehren; {chaise, verre} umstoßen; {piéton} umfahren; {liquide} verschütten; {gouvernement} stürzen, zu Fall bringen; II. {se renverser} umfallen; {voiture, bateau} umkippen; {arbre} umstürzen; |
renverser | | Verb | |
|
umstoßen
renverser {Verb}: I. {image} umkehren; {chaise, verre} umstoßen; {piéton} umfahren; {liquide} verschütten; {gouvernement} stürzen, zu Fall bringen; II. {se renverser} umfallen; {voiture, bateau} umkippen; {arbre} umstürzen; |
renverser | | Verb | |
|
umfahren irreg.
renverser {Verb}: I. {image} umkehren; {chaise, verre} umstoßen; {piéton} umfahren; {liquide} verschütten; {gouvernement} stürzen, zu Fall bringen; II. {se renverser} umfallen; {voiture, bateau} umkippen; {arbre} umstürzen; |
renverser | | Verb | |
|
zu Fall bringen irreg.
renverser {Verb}: I. {image} umkehren; {chaise, verre} umstoßen; {piéton} umfahren; {liquide} verschütten; {gouvernement} stürzen, zu Fall bringen; II. {se renverser} umfallen; {voiture, bateau} umkippen; {arbre} umstürzen; |
renverser | | Verb | |
|
umkippen
renverser {Verb}: I. {image} umkehren; {chaise, verre} umstoßen; {piéton} umfahren; {liquide} umschütten, verschütten, umkippen; {gouvernement} stürzen, zu Fall bringen; II. {se renverser} umfallen; {voiture, bateau} umkippen; {arbre} umstürzen; |
renverser | | Verb | |
|
umkehren
renverser {Verb}: I. {image} umkehren; {chaise, verre} umstoßen; {piéton} umfahren; {liquide} verschütten; {gouvernement} stürzen, zu Fall bringen; II. {se renverser} umfallen; {voiture, bateau} umkippen; {arbre} umstürzen; |
renverser image | | Verb | |
|
Weiter sind sich die Mitglieder einig, dass Vorsorgesituationen eine Beweislastumkehr rechtfertigen: Jene, deren Handeln einen schwerwiegenden Schaden befürchten lässt, müssen plausibel darlegen, dass ein solcher Schaden extrem unwahrscheinlich oder wissenschaftlich absurd ist.www.admin.ch |
De plus, les membres de la CENH estiment à l’unanimité qu’il est justifié de renverser le fardeau de la preuve : les personnes dont l’action fait craindre un dommage grave doivent démontrer de manière plausible pourquoi un tel dommage est extrêmement improbable ou scientifiquement absurde.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 23:09:25 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |