Pauker Logo

Französisch Deutsch raison - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Grund m, Begründung f raison fSubstantiv
Vernunft f raison fSubstantiv
Verstand m raison fSubstantiv
Räson f raison fSubstantiv
recht (/ Recht) haben avoir raison
Firmenname m, Firmenbezeichnung f raison f socialeSubstantiv
sinnlos, nutzlos adj sans raison
zur Rede stellen demander raison
auf die Stimme der Vernunft hören
Überlegung
entendre raison
aufgrund [+gén] en raison de
ein überzeugender Grund une raison convaincante
aus diesem Grund pour cette raison
umso mehr raison de plus
Er hat Recht. Il a raison.
in ungekehrtem Verhältnis en raison inverse
deshalb pour cette raison
wegen [+gén ou dat] en raison de
Vernunftehe f
Heirat
mariage de raison mSubstantiv
Vernunftmensch m
Charakter
homme de raison mSubstantiv
Du hast recht.
Zustimmung
Tu as raison.
den Verstand verlieren
Geisteszustand
perdre la raison
ohne Grund
Motiv
sans rime ni raison
jdm Recht geben donner raison à qn
Wieso? / Warum? / Weshalb?
FAQ
Pourquoi ? / Pour quelle raison ?
sich damit abfinden
zustimmung
se faire une raison
um so mehr à plus forte raison
vernunftwidrig adv contraire à la raison
mehr als gut ist plus que de raison
ohne Sinn und Vernunft sans rime ni raison
Zu welchem Zweck ?
Absicht
Pour quelle raison ?
entsprechend à raison de, à proportion de
umso mehr à plus forte raison
aufgrund par suite de, en raison de
in Höhe von à raison de, au taux de
Er hat den Verstand verloren.
Befinden
Il a perdu la raison.
jdn wieder zur Vernunft bringen ramener qn à la raison
Ich glaube, dass Sie recht haben.
Zustimmung
Je crois que vous avez raison.
Das ist der Grund, warum ...
Ursache, Diskussion
C'est la raison pour laquelle ...
Ich glaube, dass du Recht hast.
Zustimmung
Je crois que tu as raison.
Ich bezweifle, dass er recht hat.
Skepsis
Je doute qu'il ait raison.
Ich gebe zu, dass Sie völlig recht haben.
Zustimmung, Diskussion
Je reconnais que vous avez entièrement raison.
Dass Sie recht haben, glaube ich.
Zustimmung
Que vous ayez raison, je le crois.
nicht finden, dass jemand Recht hat
Ablehnung
ne pas considérer que qn ait raison
Ich bin dagegen, und zwar deswegen: ...
Ablehnung, Diskussion
Je suis contre, et cela pour cette raison:...
Ich glaube nicht, dass du Recht hast.
Ablehnung
Je ne crois pas que tu aies raison.
Unter diesem Blickwinkel gesehen, haben Sie recht.
Zustimmung, Diskussion
De ce point de vue, vous avez raison.
hitzefrei bekommen (/ haben)
Schule
ne pas avoir classe en raison de la canicule
Ich möchte nicht abreisen, ohne einen Grund anzugeben.
Reise, Motiv
Je ne veux pas partir sans donner de raison.
Das sagt mir die Stimme der Vernunft.
Überlegung
C'est la voix de la raison qui me la dit.
Es ist mir nicht möglich, aus dem einfachen Grund, weil ...
Begründung
Il m'est impossible pour la bonne raison que ...
Er hat seinen Verstand versoffen. fam
Alkohol
Il a perdu la raison à force de picoler. fam
Alter schützt vor Torheit nicht.
Sprichwort
Le temps blanchit les têtes sans mûrir la raison.
Du hast völlig recht, was ... betrifft (/ anbelangt)..
Zustimmung
Tu as tout à fait raison en ce qui concerne ...
Wer auch immer das gesagt hat, er hat recht.
Feststellung
Qui que ce soit qui l'ait dit, il a raison.
Das Herz hat seine Gründe, die der Verstand nicht kennt.
Spruch, Zitat v. Blaise Pascal
Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît pas.
aus: Penées sur la religion (XVI,3)
2017 mussten deshalb 108 Verkaufsverbote ausgesprochen werden.www.admin.ch C'est la raison pour laquelle 108 interdictions de vente ont être prononcées en 2017.www.admin.ch
Wegen eines technischen Problems steht diese Website momentan nicht zur Verfügung. Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten wieder.
Internet
En raison d’un problème technique, cette page n’est pas disponible actuellement. Veuillez réessayer dans quelques minutes.
Das grösste Verbesserungspotenzial besteht bei den Infektionen durch Venen- oder Blasenkatheter. www.admin.ch Les cathéters urinaires sont par exemple souvent posés en raison d’une certaine routine, et non par nécessité médicale.www.admin.ch
Der Grund für die Neuorientierung: Die Alliierten hatten dem Unternehmen gänzlich verboten, in Deutschland Flugzeuge zu bauen.www.lindauerdornier.com La raison de cette reconversion: Les Alliés avait totalement interdit à la société la construction d'avions en Allemagne.www.lindauerdornier.com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2018 7:26:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon