pauker.at

Französisch Deutsch règle

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
vorschreiben
régler {Verb}: I. regeln / einstellen; ordnen; II. linieren; III. {übertragen}, {fig.} vorschreiben;
régler fig, übertr.Verb
regeln
régler {Verb}: I. regeln / einstellen; ordnen; II. linieren; III. {übertragen}, {fig.} vorschreiben;
régler Verb
Dekl. Maßstab ...stäbe
m

règle {f}: I. {instrument} Lineal {n}; II. {prescription} Regel {f}, Vorschrift {f}; de règle / in Ordnung; en règle générale / in der Regel; III. {plur.: règles} {menstruation} Regel {f}, Periode {f}; IV. {übertragen} Maßstab {m};
règle
f
fig, übertr.Substantiv
zusammen zahlen régler ensemble
addition
Verb
nach einer Regel gehen suivre une règleVerb
eine Regel aufstellen établir une règleVerb
in Ordnung sein être en règleVerb
sich richten nach se régler sur Verb
Die Ausnahme bestätigt die Regel. L'exception confirme la règle.
alles Zug um Zug erledigen
Handeln
régler toutes les affaires coup par coup Verb
Dekl. Dreisatz
m
calcul m par la règle de trois
m
mathSubstantiv
eingestellt
réglé {m}, réglée {f} {Adj.}, {P.P.}: I. geregelt; II. {Technik} eingestellt; III. {Papier} liniert;
réglétechnAdjektiv
geregelt
réglé {m}, réglée {f} {Adj.}, {P.P.}: I. geregelt; II. {Technik} eingestellt; III. {Papier} liniert;
réglé, -eAdjektiv
liniert Papier
réglé {m}, réglée {f} {Adj.}, {P.P.}: I. geregelt; II. {Technik} eingestellt; III. {Papier} liniert;
réglé, -e papierAdjektiv
Dekl. Vorschrift -en
f

règle {f}: I. {instrument} Lineal {n}; II. {prescription} Regel {f}, Vorschrift {f}; de règle / in Ordnung; en règle générale / in der Regel; III. {plur.: règles} {menstruation} Regel {f}, Periode {f}; IV. {übertragen} Maßstab {m};
règle
f
Substantiv
üblich, in Ordnung
règle {f}: I. {instrument} Lineal {n}; II. {prescription} Regel {f}, Vorschrift {f}; de règle / in Ordnung; en règle générale / in der Regel; III. {plur.: règles} {menstruation} Regel {f}, Periode {f}; IV. {übertragen} Maßstab {m};
en règleAdjektiv
Dekl. Lineal -e
n

règle {f}: I. {instrument} Lineal {n}; II. {prescription} Regel {f}, Vorschrift {f}; de règle / in Ordnung; en règle générale / in der Regel; III. {plur.: règles} {menstruation} Regel {f}, Periode {f}; IV. {übertragen} Maßstab {m};
règle
f
Substantiv
Dekl. Regel -n
f

règle {f}: I. {instrument} Lineal {n}; II. {prescription} Regel {f}, Vorschrift {f}; de règle / in Ordnung; en règle générale / in der Regel; III. {plur.: règles} {menstruation} Regel {f}, Periode {f}; IV. {übertragen} Maßstab {m};
règle
f
Substantiv
Linienpapier -e
n
papier réglé
m
Substantiv
liniertes Papier
n
papier réglé
m
Substantiv
Dekl. Spielregel -n
f

Spiele
règle du jeu
f
Substantiv
Dekl. Grammatikregel -n
f
règle de grammaire
f
GRSubstantiv
in der Regel en règle générale
Er zeigt sein Lineal. Il montre sa règle.
Stahlmaßstab ...stäbe
m
règle graduée en acier
m
technSubstantiv
Dekl. Druckknopfstichsteller -
m

Nähen
règle-point par bouton poussoir
m

Couture
technSubstantiv
Dieses Problem muss vom Tisch. Ce problème doit être réglé.
Ausnahmen bestätigen die Regel.
Sprichwort, Spruch
L'exception confirme la règle.Redewendung
Sie haben ihren Streit beigelegt.
Konflikt
Ils ont réglé leur conflit.
Sie überwacht zudem die Versorgungssicherheit im Strombereich und regelt Fragen zum internationalen Stromtransport und -handel.www.admin.ch Elle vérifie la sécurité de l'approvisionnement du pays en électricité et règle les questions de transport et de commerce international d'électricité.www.admin.ch
In der Regel kennen sich Tatpersonen und Opfer, bei bis zur Hälfte der Fälle handelt es sich um den Ex-Partner oder die Ex-Partnerin.www.admin.ch En règle générale, la victime connaît la personne qui la harcèle ; dans près de la moitié des cas, il s'agit de son ex-partenaire.www.admin.ch
linieren
régler {Verb}: I. regeln / einstellen; ordnen; II. linieren; III. {übertragen}, {fig.} vorschreiben;
régler Verb
einstellen
régler {Verb}: I. regeln / einstellen; ordnen; II. linieren; III. {übertragen}, {fig.} vorschreiben;
régler Verb
einordnen
régler {Verb}: I. regeln / einstellen; ordnen; II. linieren; III. {übertragen}, {fig.} vorschreiben;
régler Verb
Dekl. Periode -n
f

règle {f}: I. {instrument} Lineal {n}; II. {prescription} Regel {f}, Vorschrift {f}; de règle / in Ordnung; en règle générale / in der Regel; III. {plur.: règles} {menstruation} Regel {f}, Periode {f}; IV. {übertragen} Maßstab {m};
règles
f, pl
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 3:03:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken