auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch prendions
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Gift
nehmen
nahm Gift
(hat) Gift genommen
prendre
du
poison
prendre
Verb
etwas
zusammen
trinken
irreg.
etw. zusammen trinken
trank etw. zusammen
(hat) etw. zusammen getrunken
Alkohol
prendre
un
verre
prendre
Verb
Partei
ergreifen
für
irreg.
Partei ergreifen für
ergriff Partei für
(hat) Partei ergriffen für
prendre
parti
pour
prendre
pris(e)
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
etwas
trinken
gehen
etw. trinken gehen
ging etw. trinken
(ist) etw. trinken gegangen
prendre
un
pot,
prendre
un
verre
prendre
Verb
etw.
vorgeben
irreg.
etw. vorgeben
gab etw. vor
(hat) etw. vorgegeben
prendre
prétexte
de
qc
prendre
Verb
jmdn.
für
etw.
halten
irreg.
jmdn. für etw. halten
hielt jmdn. für etw.
(hat) jmdn. für etw. gehalten
prendre
qn
pour
qc
prendre
Verb
sich
davor
hüten,
dass
...
hütete sich davor, dass ...
(hat) sich davor gehütet, dass ...
prendre
garde
que
...
(ne)
prendre
Verb
sich
gefallen
lassen
ließ sich gefallen
(hat) sich gefallen lassen
prendre
irr.
son
parti
de
prendre
pris(e)
Verb
ein
Bäuchlein
ansetzen
setzte ein Bäuchlein an
(hat) ein Bäuchlein angesetzt
Aussehen
prendre
de
la
brioche
prendre
fig
figürlich
Verb
sich
die
Mühe
machen
zu
machte sich die Mühe zu
(hat) sich die Mühe gemacht zu
prendre
la
peine
de
prendre
Verb
an
etw.
teilnehmen
nahm an etw. teil
(hat) an etw. teilgenommen
prendre
part
à
qc
prendre
Verb
sich
auf
dem
Markt
etablieren
etablierte sich auf dem Markt
(hat) sich auf dem Markt etabliert
prendre
pied
sur
le
marché
prendre
Verb
auf
der
Bank
Platz
nehmen
nahm auf der Bank Platz
(hat) auf der Bank Platz genommen
Fußball
,
etc.
prendre
place
sur
le
banc
football
prendre
sport
Sport
Verb
nicht
sensibel
mit
jmdm.
umgehen
irreg.
nicht sensibel mit jmdm. umgehen
ging nicht sensibel mit jmdm. um
(ist) nicht ... umgegangen
prendre
qn
à
rebrousse-poil
prendre
Verb
auf
dem
Markt
Fuß
fassen
fasste auf dem Markt Fuß
(hat) auf dem Markt Fuß gefasst
prendre
pied
sur
le
marché
prendre
Verb
jmdn.
falsch
anpacken
packte jmdn. falsch an
(hat) jmdn. falsch angepackt
prendre
qn
à
rebrousse-poil
prendre
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
jmdn.
vor
den
Kopf
stoßen
irreg.
jmdn. vor den Kopf stoßen
stieß jmdn. vor den Kopf
(hat) jmdn. vor den Kopf gestoßen
prendre
qn
à
rebrousse-poil
prendre
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
einen
Raum
ausmessen
maß einen Raum
(hat) einen Raum ausgemessen
Maße
prendre
les
mesures
d'une
pièce
prendre
Verb
für
jdmn.
Partei
ergreifen
für jmdn. Partei ergreifen
ergriff für jmdn. Partei
(hat) für jmdn. Partei ergriffen
Hilfe
prendre
fait
et
cause
pour
qn
prendre
Verb
seinen
ganzen
Mut
zusammennehmen
irreg.
... zusammennehmen
nahm ... zusammen
(hat) ... zusammengenommen
prendre
son
courage
à
deux
mains
prendre
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
Parkettplätze
nehmen
nahm Parkettplätze
(hat) Parkettplätze genommen
prendre
des
places
au
parterre
prendre
théâtre
Theat.
Theater
Verb
etwas
wörtlich
nehmen
nahm etw. wörtlich
(hat) etw. wörtlich genommen
prendre
qc
au
pied
de
la
lettre
prendre
pris(e)
Verb
▶
▶
nehmen
prendre
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 19:44:36
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X