| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Partei ergreifen für irreg. |
prendre parti pour | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
etwas zusammen trinken irreg.
Alkohol |
prendre un verre | | Verb | |
|
Gift nehmen |
prendre du poison | | Verb | |
|
sich die Mühe machen zu |
prendre la peine de | | Verb | |
|
an etw. teilnehmen |
prendre part à qc | | Verb | |
|
ein Bäuchlein ansetzen
Aussehen |
prendre de la brioche | figfigürlich | Verb | |
|
etwas trinken gehen |
prendre un pot, prendre un verre | | Verb | |
|
sich davor hüten, dass ... |
prendre garde que ... (ne) | | Verb | |
|
etw. vorgeben irreg. |
prendre prétexte de qc | | Verb | |
|
jmdn. für etw. halten irreg. |
prendre qn pour qc | | Verb | |
|
sich gefallen lassen |
prendre irr. son parti de | | Verb | |
|
prendre: imparfait |
prenais, prenais, prenais, prenions, preniez, prenaient | | | |
|
auf dem Markt Fuß fassen |
prendre pied sur le marché | | Verb | |
|
jmdn. falsch anpacken |
prendre qn à rebrousse-poil | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
auf der Bank Platz nehmen
Fußball, etc. |
prendre place sur le banc football | sportSport | Verb | |
|
sich auf dem Markt etablieren |
prendre pied sur le marché | | Verb | |
|
jmdn. vor den Kopf stoßen irreg. |
prendre qn à rebrousse-poil | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
nicht sensibel mit jmdm. umgehen irreg. |
prendre qn à rebrousse-poil | | Verb | |
|
für jdmn. Partei ergreifen
Hilfe |
prendre fait et cause pour qn | | Verb | |
|
einen Raum ausmessen
Maße |
prendre les mesures d'une pièce | | Verb | |
|
seinen ganzen Mut zusammennehmen irreg. |
prendre son courage à deux mains | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
Parkettplätze nehmen |
prendre des places au parterre
théâtre | Theat.Theater | Verb | |
|
etwas wörtlich nehmen |
prendre qc au pied de la lettre | | Verb | |
|
nehmen |
prendre | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 3:08:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 1 |