Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch poste - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Post f poste fSubstantiv
Stellung f
Hierarchie
poste mSubstantiv
Deklinieren Posten m, Stelle f
Arbeit
poste mSubstantiv
Kostenstelle f poste mSubstantiv
Postamt n poste fSubstantiv
Nebenstelle f poste supplémentaire mSubstantiv
Arbeitsplatz m
Arbeit
poste de travail mSubstantiv
sich um eine Stelle bewerben
Bewerbung
solliciter un poste
Poststempel m
Korrespondenz
cachet de poste mSubstantiv
Arbeitsstation f poste de travail mSubstantiv
Postamt n bureau de poste mSubstantiv
auf der Post à la poste
portofrei franco de poste
auf der Post sein
Aufenthalt
être à la poste
auf die Post gehen aller à la poste
jemandem einen Posten verschaffen
Arbeit
propulser quelqu'un à un poste
ohne weiteres angenommen werden passer comme une lettre à la poste
Entschuldigen Sie, ich suche die Post.
Höflichkeit, Orientierung
Pardon, monsieur (/ madame), je cherche la poste.
ohne weiteres angenommen werden passer comme une lettre à la poste
Ich bin nicht auf diese Stelle angewiesen.
Bewerbung, Arbeit
Je ne suis pas à court de ce poste.
Die Ersatzwahl für eine neue Vizepräsidentin / neuen Vizepräsidenten erfolgt zu einem späteren Zeitpunkt.www.admin.ch La nomination au poste de vice-président aura lieu ultérieurement.www.admin.ch
Er hat eine wichtige Stelle bekommen, obwohl er noch ziemlich jung ist.
Arbeit
Il a obtenu un poste important, bien qu'il soit encore assez jeune.
Dieser schweizweite Durchschnittswert liegt über dem in der Postverordnung festgelegten Bevölkerungsanteil von 90 Prozent.www.admin.ch Cette moyenne nationale dépasse la valeur seuil de 90% fixée dans l'ordonnance sur la poste.www.admin.ch
Der Zahlungsverkehr der Post hat nach wie vor eine grosse Bedeutung: 2,7 Millionen Zahlungsverkehrskonti zählte PostFinance 2017.www.admin.ch Le trafic des paiements de la Poste reste très important: en 2017, PostFinance dénombrait 2.7 millions de comptes le permettant.www.admin.ch
Auf das Präsidentenamt ist er gut vorbereitet, ist er doch bereits seit 2011 Mitglied der WEKO und seit 2012 deren Vizepräsident.www.admin.ch Il est bien préparé pour le poste de président, puisqu’il est membre de la COMCO depuis 2011 et en est le vice-président depuis 2012.www.admin.ch
Er bietet eine profunde Ausbildung in Technik und Informationstechnologie, bereitet motivierte Absolventinnen und Absolventen auf eine verantwortungsvolle Position vor.www.spirit.bfh.ch Cette filière offre une formation pointue en technique et technologie de l’information et prépare les diplômé-e-s motivé-e-s à un poste à responsabilité.www.spirit.bfh.ch
Zu diesem Schluss kommt das Bundesamt für Kommunikation (BAKOM) nach der Prüfung des Jahresberichts der Post zur Erfüllung des Grundversorgungsauftrages.www.admin.ch L'Office fédéral de la communication (OFCOM) arrive à cette conclusion après avoir examiné le rapport annuel de la Poste concernant l'accomplissement du mandat de service universel.www.admin.ch
Werden auch die Haushalte berücksichtigt, die mit einem Hausservice bedient werden, ist der Zugang für 98,2 Prozent der ständigen Wohnbevölkerung gewährleistet.www.admin.ch En tenant également compte des ménages qui bénéficient d’un service à domicile, l'accès aux services de paiement de la Poste est garanti pour 98.2% de la population résidente.www.admin.ch
Zudem: Überwachungs- und Kontrollsysteme, die der Verhaltensüberwachung dienen, sind illegal (Artikel 26 Verordnung 3 zum Arbeitsgesetz ).www.edoeb.admin.ch Enfin, il est interdit d'utiliser des systèmes de surveillance ou de contrôle destinés à surveiller le comportement des travailleurs à leur poste de travail (art. 26 de l' ordonnance 3 relative à la loi sur le travail ).www.edoeb.admin.ch
Zukünftige Ausgestaltung des Postnetzes auf dem Prüfstand Das BAKOM überprüft als zuständige Aufsichtsbehörde jährlich, ob die Post den ihr gesetzlich übertragenen Grundversorgungsauftrag im Zahlungsverkehr erfüllt.www.admin.ch La future organisation du réseau postal à l'examen En sa qualité d'autorité de surveillance, l'OFCOM examine chaque année si la Poste remplit son mandat de service universel en matière de trafic de paiement.www.admin.ch
PostFinance, das Finanzinstitut der Schweizerischen Post, ist gesetzlich verpflichtet, natürlichen und juristischen Personen mit Wohnsitz, Sitz oder Niederlassung in der Schweiz das Eröffnen und Führen eines Zahlungsverkehrskontos anzubieten.www.admin.ch PostFinance, l’institut financier de la Poste Suisse, est légalement tenue d'offrir l'ouverture et la gestion d'un compte pour le trafic des paiements aux personnes physiques et morales qui disposent d’un domicile, siège ou établissement en Suisse.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.06.2018 1:41:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon