| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Passant -en m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
passant m | | Substantiv | |
|
belebt |
passant, -e
rue | | Adjektiv | |
|
beiläufig |
en passant | | Adverb | |
|
im Vorbeigehen, beiläufig, nebenbei |
en passant | | | |
|
im Vorübergehen |
en passant | | | |
|
Ein Passant hat sie vor dem Ertrinken gerettet.
(retten) |
Un passant l'a sauvée de la noyade. | | | |
|
nebenbei bemerkt
Konversation |
soit dit en passant | | | |
|
von ... über ... bis |
de ... á en passant par | | | |
|
Nebenbei gesagt (/ erwähnt): ...
Information |
Cela soit dit en passant: ... | | | |
|
Die Jugendarbeitslosigkeit (15- bis 24-Jährige) verringerte sich um 1’015 Personen (-8,5%) auf 10’901.www.admin.ch |
Le chômage des jeunes (de 15 à 24 ans) a diminué de 1’015 personnes (-8,5%), passant à 10’901.www.admin.ch | | | |
|
Die Zahl der bei den RAV gemeldeten offenen Stellen erhöhte sich um 787 auf 15’218 Stellen.www.admin.ch |
Le nombre de places vacantes annoncées aux ORP a quant à lui augmenté de 787 en mai 2018, passant à 15’218.www.admin.ch | | | |
|
Die Arbeitslosenquote sank damit von 2,7% im April 2018 auf 2,4% im Berichtsmonat.www.admin.ch |
Le taux de chômage a diminué, passant de 2,7% en avril 2018 à 2,4% pendant le mois sous revue.www.admin.ch | | | |
|
Schweizer Drohnen sind in unterschiedlichsten Bereichen im Einsatz, von der öffentlichen Sicherheit über Landwirtschaft bis hin zu humanitärer Hilfe in Krisenregionen.www.admin.ch |
Les drones suisses sont déployés dans de multiples domaines allant de la sécurité publique à l’agriculture, en passant par l’aide humanitaire dans les régions en crise.www.admin.ch | | | |
|
Alle Akteure, von den Automobilherstellern, über die Energieunternehmen bis hin zu den verantwortlichen Stellen in Bund, Kantonen und Gemeinden, sind jetzt zum Handeln aufgerufen.www.forum-elektromobilitaet.ch |
Tous les acteurs, des constructeurs automobiles aux entreprises énergétiques, en passant par les services responsables de la Confédération, les cantons et les communes, sont appelés à intervenir.www.forum-elektromobilitaet.ch | | | |
|
Priorität wird die Herstellung sauberer, sicherer und leiser Fahrzeuge für alle Verkehrsträger sein: von Strassenfahrzeugen über Schiffe bis zu Eisenbahnen und Flugzeugen.www.spirit.bfh.ch |
La priorité sera accordée à la production de véhicules propres, sûrs et silencieux pour toutes les sortes de transports: des voitures aux trains et aux avions en passant par les bateaux.www.spirit.bfh.ch | | | |
|
Die Anzahl der betroffenen Betriebe verringerte sich um 9 Einheiten (-5,7%) auf 150. Die ausgefallenen Arbeitsstunden nahmen um 8’252 (-8,5%) auf 88’489 Stunden ab.www.admin.ch |
Le nombre d’entreprises ayant eu recours à de telles mesures a diminué de 9 unités (-5,7%), passant à 150, celui des heures de travail perdues de 8’252 unités (-8,5%), pour s’établir à 88’489 heures.www.admin.ch | | | |
|
Die kantonalen tripartiten Kommissionen (TPK) haben im Zeitraum von 2016−2017 einen leichten Anstieg der Lohnunterbietungen bei den kontrollierten Schweizer Arbeitgebern auf 13% und bei den kontrollierten Entsendebetrieben auf 16% festgestellt (11% bzw. 14% im Zeitraum 2014−2015).www.admin.ch |
Les taux de sous-enchère salariale relevés par les CT cantonales ont légèrement augmenté sur la période 2016-2017, passant à 13 % chez les employeurs suisses contrôlés et à 16 % chez les entreprises de détachement contrôlées (11 % et 14 % en 2014-2015).www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 2:26:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |