Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch ont délecté(e) - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Selbstkostenpreis -e m coûtant au prix mSubstantiv
Dekl. Goldschmied m orfèvre mSubstantiv
Dekl. Fußgängerweg -e f rue piétonne fSubstantiv
Dekl. (Schuh-)Sohle -e f semelle fSubstantiv
Atomsperrvertrag traité de non-prolifération des armes atomiques
Dekl. Tankwart -e m pompiste mSubstantiv
Dekl. Altersunterschied -e m disparité d'âge fSubstantiv
Dekl. Blitzbesuch sich nicht lange aufhalten -e m visite éclair fSubstantiv
Dekl. Betriebsgewinn -e m bénéfices d'exploitation fSubstantiv
Dekl. Schmerzensschrei -e m cri de douleur mSubstantiv
Dekl. Abschleppdienst -e m service de dépannage mSubstantiv
Dekl. Vordersitz -e m siège avant mSubstantiv
Dekl. Haushalt -e m état de finance publique mfinan, wirtsSubstantiv
Dekl. Steuergerät -e n unité de contrôle fEDVSubstantiv
Dekl. Rettungsdienst -e m service de secours mSubstantiv
Dekl. Fahrzeugbrief -e m lettre de voiture mSubstantiv
Dekl. Bahnhof m gare fSubstantivPT
Dekl. Ballast -e m lest mSubstantiv
Dekl. Apfelmus -e n compote de pommes fSubstantiv
Dekl. Spielzeug n jouet m; joujou m [langage enfantin] mSubstantiv
Dekl. Aufdruck -e m texte imprimé mSubstantiv
Dekl. Sorgerecht -e n droit de garde mSubstantiv
Dekl. Schlangengift -e n venin de serpent mSubstantiv
Dekl. Gottesdienst -e m service mrelig, ev. KircheSubstantivEN
Dekl. Standpunkt -e m point de vue mSubstantiv
Dekl. Leserbrief -e m lettre à la rédaction fübertr.Substantiv
Dekl. Missgeschick -e n accident de parcours mSubstantiv
Dekl. Musikinstrument -e n instrument de musique mSubstantiv
Dekl. Bügeltisch -e m table à repasser fSubstantiv
Dekl. Anruf Tel. -e m coup de fil tél. mSubstantiv
Dekl. Tormann - m portier football mSubstantiv
Dekl. Passierschein -e m laisser-passer (Plural unverändert) mSubstantiv
Dekl. Ersatzteil -e n pièce de rechange fSubstantiv
Dekl. Halbedelstein -e m pierre fine, pierre semi-précieuse fSubstantiv
Dekl. Haarreif -e m serre-tête mSubstantiv
Dekl. Protokoll -e n constat mSubstantiv
Dekl. Verfall -e m déclin mSubstantiv
Dekl. Stift -e m goupille ftechnSubstantiv
Dekl. Kopiergerät -e n photocopieur mSubstantiv
Dekl. Portwein -e m porto mSubstantivIT PT
Dekl. Widerstand m opposition fSubstantiv
Dekl. Mammutbau m
Bau
construction gigantesque fSubstantiv
Dekl. Bett n
Möbel
lit mSubstantiv
Dekl. Schuldgefühl -e n sentiment de culpabilité mSubstantiv
Dekl. Geldinstitut -e n établissement financier mfinanSubstantiv
Dekl. Minderwertigkeitsgefühl -e n sentiment d'infériorité mSubstantiv
Dekl. Bindestrich m le tiret hautSubstantiv
Dekl. Versteckspiel n cache-cache mSubstantiv
Dekl. Unterschied m différence fSubstantivEN
Dekl. Adressbuch n
Büroartikel
annuaire m, carnet d'adresses mSubstantiv
Dekl. Beitrag m contribution fSubstantivEN
Dekl. Vollbart m grande barbe fSubstantiv
Dekl. Mehrwert -e m valeur ajoutée fFiktionSubstantiv
Dekl. Enzian -e m gentiane fbotanSubstantiv
Dekl. Pfau -e m paon mzoolSubstantiv
Dekl. Schnittpunkt -e m point d'intersection mSubstantiv
Dekl. Trinkgeld -er n pourboire mSubstantiv
Dekl. Merkmal -e n caractéristique fSubstantiv
Dekl. Kopierschutz -e m dispositif m anticopie minforSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2020 6:47:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken