Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Gelegenheit f occasion fSubstantivEN
Anlass m occasion fSubstantivEN
gebraucht d'occasion
vergebene Möglichkeit f occasion f manqué sportsportSubstantiv
Sonderangebot n
Einkauf
occasion f, offre spéciale fSubstantiv
einmalig [Gelegenheit] en or [occasion]Adjektiv
Gebrauchtwagen m voiture d'occasion fSubstantiv
gelegentlich, bei Gelegenheit à l'occasion
Antiquariat n
Läden, Bücher
librairie d'occasion fSubstantiv
die Gelegenheit ergreifen sauter sur l'occasion ugs
anlässlich +Gen à l'occasion de
die Gelegenheit nutzen profiter de l'occasion
die Gelegenheit beim Schopf ergreifen
Handeln
saisir l'occasion aux cheveux
Antiquariatsabteilung f
Bücher
section de livres d'occasion fSubstantiv
wobei; bei dieser Gelegenheit à l'occasion de quoi
die Gelegenheit haben (etw zu machen)
Handeln
avoir l'occasion (de faire qc)
Eine solche Gelegenheit darf man nicht verpassen.
Ratschlag
Il ne faut pas manquer une telle occasion.
Bei jeder Gelegenheit spricht er von seinen Reisen.
Verhalten, Reise
Il parle des ses voyages en toute occasion.
den Anlass zu etw geben donner lieu à qc, fournir l'occasion de
Ich habe nicht oft die Gelegenheit zu sprechen.
Rede
Je n'ai pas souvent l'occasion de parler.
sich in einem Gebrauchtwagengeschäft ein Auto kaufen
Autokauf
acheter une voiture chez un revendeur de voitures d'occasion
Mit etwas Verspätung meines herzlichsten Glückwünsche zu Deinem Geburtstag!
Glückwünsche
Avec un peu de retard je t'envoie tous mes meilleurs vœux à l'occasion de ton anniversaire.
Der Rüstungschef nutzt die Gelegenheit zudem, um sich vor Ort auch mit den Rüstungsdirektoren der 7 „Non-NATO Nations“ (7NNN*) auszutauschen.www.admin.ch Le directeur général de l'armement saisit en outre cette occasion pour des échanges avec les directeurs de l’armement des 7 «Non-NATO Nations» (7NNN)*.www.admin.ch
Dieses Treffen wird Gelegenheit bieten, eine Einschätzung der Zusammenarbeit der Schweiz und der Europäischen Union in verschiedenen Bereichen einerseits und der laufenden Verhandlungen andererseits vorzunehmen.www.admin.ch Cette rencontre sera l'occasion de mener une appréciation de la collaboration entre la Suisse et l'UE dans différents domaines, ainsi que des négociations en cours.www.admin.ch
Verknüpft mit FISCAL-IT sind auch neue Funktionen für den Automatischen Informationsaustausch aufgeschaltet worden, die ab 2018 den internationalen Austausch von Daten ermöglichen.www.admin.ch À cette occasion, de nouvelles fonctions ont été activées pour l'échange automatique de renseignements. Ces fonctions permettront d'échanger des données à l'échelle internationale à compter de 2018.www.admin.ch
Der Besuch der Vorsteherin des Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements (EJPD) in Tunesien bot Gelegenheit, eine Bilanz zu der fünfjährigen Migrationspartnerschaft zu ziehen.www.admin.ch La visite de la cheffe du Département fédéral de justice et police (DFJP) a été l'occasion de tirer un bilan de cinq années d'existence du Partenariat migratoire.www.admin.ch
Er nutzte die Gelegenheit, um den Willen des Bundesrats zu betonen, dass der bilaterale Weg weiterverfolgt werden soll - mit der nötigen Offenheit gegenüber Weiterentwicklungen und Anpassungen.www.admin.ch Il a profité de cette occasion pour réaffirmer la volonté du Conseil fédéral de poursuivre la voie bilatérale, de façon à ce qu'elle puisse se développer et s'adapter.www.admin.ch
Die Vorsteherin des EJPD nutzte ihren Aufenthalt in Tunesien auch, um sich mit Vertreterinnen und Vertretern internationaler und nichtstaatlicher Organisationen über die Migrationslage in Libyen auszutauschen.www.admin.ch   La cheffe du DFJP a saisi l'occasion de sa présence en Tunisie pour échanger sur la situation migratoire en Libye avec des représentants d'organisations internationales et non gouvernementales.www.admin.ch
An der Klimakonferenz von Bonn drückte die internationale Gemeinschaft - Regierungen und Nichtregierungsorganisationen - ihren Willen aus, sich zugunsten des Klimas zu engagieren und das Klimaübereinkommen von Paris umzusetzen.www.admin.ch La Conférence de Bonn a été l'occasion pour la communauté internationale - les gouvernements et les organisations non-gouvernementales - de montrer sa volonté d'agir pour le climat et de mettre en œuvre l'Accord de Paris.www.admin.ch
Der vom BAKOM zusammen mit der Internationalen Organisation der Frankophonie (OIF) organisierte Anlass bot die Gelegenheit, sich über Qualitätsfragen im Mediensektor, über die Ausbildung von Journalistinnen und Journalisten und die Regulierungstätigkeiten auszutauschen.www.admin.ch Organisée par l'OFCOM avec le soutien de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF), cette manifestation a été l'occasion d'échanges portant sur les questions de qualité dans le secteur des médias, mais aussi dans le domaine de la formation des journalistes ainsi que de la régulation.www.admin.ch
Neue Kooperationsstrategie der Schweiz für Tunesien Die neue Kooperationsstrategie 2017-2020 der Schweiz für Tunesien wurde anlässlich des Besuchs von Bundesrätin Simonetta Sommaruga in Tunis lanciert, in Anwesenheit von Zied Ladhari, Minister für Entwicklung, Investitionen und internationale Zusammenarbeit, sowie Sabri Bach Tobji, Staatssekretär des Aussenministers.www.admin.ch Nouvelle stratégie de coopération de la Suisse en Tunisie La nouvelle stratégie de coopération 2017-2020 de la Suisse en Tunisie a été lancée à l'occasion de la visite de la conseillère fédérale Simonetta Sommaruga à Tunis, en présence du ministre du Développement, de l'Investissement et de la Coopération internationale, Zied Ladhari et du secrétaire d'État auprès du ministre des Affaires étrangères, Sabri Bach Tobji.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2018 5:22:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon