pauker.at

Französisch Deutsch mise

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Gebären
n
mise bas
f
zooloSubstantiv
Werfen bei Säugetieren
n
mise bas
f
zooloSubstantiv
Einsatz
m
mise
f
Substantiv
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
Dekl. Ausklammerung -en
f
mise à l'écart
f
Substantiv
Vorsicht ist geboten. La prudence est de mise.
an den Tag gelegt von mise par
Werfen
n
mise bas
f
zooloSubstantiv
Werfen bei Säugetieren n.a.
n
mise bas
f
zooloSubstantiv
Überlassung f, Zurverfügungstellung
f
mise f à dispositionSubstantiv
Ausschreibung (einer Stelle)
f

Bewerbung
mise au concours
f
Substantiv
Anschaltung, das Anschalten
f
mise en marche
f
Substantiv
Anwendung, das Anwenden
f
mise en marche
f
Substantiv
Dekl. Warnung -en
f
mise en garde
f
Substantiv
Bereitstellung
f
mise en place
f
Substantiv
Dekl. Entwicklung -en
f
mise au point
f
Substantiv
Aufarbeitung
f
mise à jour
f
Substantiv
Verpfändung
f
mise en gage
f
Substantiv
Update
n

Computer, Informatik
mise à jourSubstantiv
Dekl. Inszenierung in Szene gesetzt -en
f
mise en scène
f
Substantiv
Dekl. Fitnesstraining
n

Fitness
mise en forme
f
Substantiv
auf Länge schneiden / auf Länge geschnitten mise à longuerAdjektiv, Adverb
Dekl. Umsetzung -en
f
mise en pratique
f
Substantiv
Dekl. Gefährdung -en
f
mise en danger
f
Substantiv
Dekl. Vermittlungssteuereinheit -en
f
mise en présence
f
technSubstantiv
auf Länge geschnitten mise à longueur Verb
Dekl. Durchführung -en
f
mise en pratique
f
Substantiv
Dekl. Realisierung -en
f
mise en pratique
f
Substantiv
Ankurbelung, das Ankurbeln
f
mise en marche
f
Substantiv
Wasserwelle -n
f

Haarfrisur
mise en plis
f

coiffure
Substantiv
Dekl. Drucklegung -en
f
mise sous presse
f
Druckw.Substantiv
die Eröffnung eines Ermittlungsverfahrens la mise en examen
die Eröffnung eines Ermittlungsverfahren la mise en examen
Dekl. Richtigstellung -en
f
mise au point fig
f
figSubstantiv
in Gang gesetzt été mise en œuvre
Hervorhebung
f
la mise en reliefSubstantiv
in Szene gesetzt von ... mise en scène de ...
die Eröffnung eines Ermittlungsverfahrens la mise en examen
Scharfstellung
f
mise au point photographie
f
Substantiv
Drucklegung -en
f
mise à l'impression
f
Substantiv
Dekl. Fußschraube -n
f
vis de mise de niveau
f
technSubstantiv
Dekl. bereitgestellte Leistung -en
f
puissance mise à disposition
f
elektriz.Substantiv
Pensionierung
f
mise à la retraite
f
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Nichtberücksichtigung -en
f
mise à l'écart
f

non considération
übertr.Substantiv
Die ganze Angelegenheit wird von den Behörden unter den Teppich gekehrt.
Behördenangelegenheit, Geheimnis
Toute l'affaire est mise sous le boisseau par les autorités.
Dekl. Operatorpreis -e
m
taxe de mise en présence
f
technSubstantiv
Dekl. Fremdgefährdung -en
f
mise en danger d'autrui
f
psych, Verwaltungspr, Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. die Freiheit auf Bewährung
f
la mise en liberté provisoire
f
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Zwangspensionierung -en
f
mise à la retraite forcée
f
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Strahlformen --
n
mise en forme du faisceau --
f
Rundfunktechn.Substantiv
Einschalthebel
m
levier de mise en route
m
Substantiv
Lauferder
m
mise à la terre roulante
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Abschaltung -en
f
interruption
f

déconnexion {f}, mise {f} hors de contact
elektSubstantiv
Dekl. Beweissicherung -en
f
mise en sûreté de la preuve
f
recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Fiktion, RASubstantiv
Dekl. Gesundheitsgefährdung -en
f
mise en danger de la santé
f
chemi, mediz, milit, Komm., Pharm., Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Erdungsbolzen -
m
boulon de mise à la terre
m
technSubstantiv
Dekl. Selbstgefährdung -en
f
mise en danger de soi-même
f
psych, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Kesselleistungsschalter -
m
disjoncteur à cuve mise à la terre
m
technSubstantiv
Erdungsschalter -
m
sectionneur de mise à la terre
m
elektriz.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 1:40:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken