| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Konjugieren riechen |
pif(f)er | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
mir gefällt |
me plaît | | | |
|
vorhaben zu + Inf. |
compter + Inf | | | |
|
Sie geht mir auf den Wecker. ugsumgangssprachlich
Abneigung, Konflikt |
Elle me casse les pieds. ugsumgangssprachlich | | | |
|
Da bin ich aber beruhigt! |
Ça me rassure! | übertr.übertragen | Redewendung | |
|
mich |
me | | Verb | |
|
sich (zum Schlafen) hinlegen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen; |
se coucher | | Verb | |
|
jmdn. etw. übertragen irreg. |
Konjugieren préposer qn à qc | | Verb | |
|
jmdn. mit etw. beauftragen |
Konjugieren préposer qn à qc | | Verb | |
|
wiederspiegeln |
refléter | figfigürlich, allgallgemein | Verb | |
|
jmdn. mit etw. betrauen |
Konjugieren préposer qn à qc | | Verb | |
|
zurückspiegeln |
refléter | | Verb | |
|
zu Bett gehen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen; |
se coucher | | Verb | |
|
mir/mich |
me | | | |
|
anstatt zu [+inf] |
plutôt que de [+inf] | | | |
|
Dekl. Spanne von 2 Tagen -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Spanne von zwei Tagen |
écart de 2 jours m
écart de deux jours | | Substantiv | |
|
fähig sein zu +Inf. |
être de taille à +inf. | | Verb | |
|
klarstellen Synonym: | 1. präzisieren | | 2. klarstellen |
|
préciser Synonym: | 1. préciser | | 2. préciser, souligner |
| | Verb | |
|
Dekl. Minus von 2 Punkten n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
recul de 2 points m | finanFinanz, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, FiktionFiktion | Substantiv | |
|
3:2 Sieg m
sprich: Drei zu zwei Sieg |
victoire ffemininum 3 buts à 2 | sportSport | Substantiv | |
|
es gelingt ihm zu + Inf |
il parvient à + Inf | | | |
|
Die restlichen 2 % stammen aus Abfall, Biomasse, Biogas, Fotovoltaik und Wind.www.admin.ch |
Les 2 % restants proviennent des déchets, de la biomasse, du biogaz, de la photovoltaïque et de l’énergie éolienne.www.admin.ch | | | |
|
Mir bleibt noch etwas Geld. |
Il me reste quelque argent. | | | |
|
2 und 2 macht (/ ist gleich) 4
Rechnen |
2 plus 2 font 4 | | | |
|
2 km vom Zentrum entfernt
Entfernung |
à 2 km du centre | | | |
|
von 2 bis 8 Uhr |
de 2 à 8 heures | | | |
|
Er gibt mir das Buch.
(geben) |
Il me donne le livre. | | | |
|
Du erzählst mir von deinen Ferien.
Unterhaltung |
Tu me racontes tes vacances. | | | |
|
2, zwei
Kardinalzahlen |
deux | | | |
|
untergehen Sonne, Mond irreg.
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen; |
se coucher | | Verb | |
|
Hier bin ich!
Aufenthalt |
Me voici ! | | | |
|
da bin ich wieder |
me revoici | | | |
|
Zolltarifarische Massnahmen im 2. Halbjahr 1999.www.admin.ch |
Mesures tarifaires du second semestre 1999.www.admin.ch | | | |
|
Ich lasse mich davon nicht beeinflussen.
Meinung, Überlegung |
Je ne me laisse en guider. | | | |
|
Das regt mich tierisch auf! famfamiliär
Reaktion, Ärger |
Ça me fout les boules ! famfamiliär | | | |
|
1,2 m breit sein |
faire 1, 2 m de large | | | |
|
1,2 m hoch sein
Maße |
faire 1,2 m de haut | | | |
|
Sie macht mich ganz meschugge mit ihren Fragen. famfamiliär
Kritik, Befinden |
Elle me soûle avec toutes ses questions.
(soûler) | | | |
|
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle |
Cela me donna froid dans le dos. | | Redewendung | |
|
es für richtig halten zu ... oder dass ... |
juger bon de
+ inf. | | Verb | |
|
drängen |
presser (de + inf.) | | Verb | |
|
um zu |
afin de + inf. | | | |
|
eine Zweizimmerwohnung
Wohnung |
un 2 pièces | | | |
|
man muss |
il faut (+ inf.) | | | |
|
2. überarbeitete Auflage |
2e édition revue et corrigée | | | |
|
Könnten Sie mir mitteilen ...
Korrespondenz, Information |
Veuillez me communiquer ... | | | |
|
es missfällt mir |
il me déplaît | | | |
|
ich stehe auf |
je me lève | | | |
|
zwei weitere Jahre |
2 années supplémentaires | | | |
|
2-poliger Sicherungsautomat -en m |
disjoncteur dipolaire m | Bauw.Bauwesen | Substantiv | |
|
2-poliger Hauptschalter - m |
disjoncteur général bipolaire m | Bauw.Bauwesen | Substantiv | |
|
Da bin ich überfragt.
Information |
Cela me surpasse. | | | |
|
das gefällt mir |
ça me botte
fam. | umgspUmgangssprache, übertr.übertragen | | |
|
Ich beeile mich. |
Je me dépêche. | | | |
|
Das ist mir zu hoch. figfigürlich
Verständigung |
Cela me dépasse. | figfigürlich | | |
|
Ich ruhe mich aus.
Tagesablauf |
Je me repose. | | | |
|
Es juckt (mich). |
Cela me démange. | | | |
|
Ich erinnere mich.
Erinnerung |
Je me souviens. | | | |
|
Du fehlst mir.
Sehnsucht |
Tu me manques. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 12:34:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 7 |