Pauker Logo

Französisch Deutsch mais - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Deklinieren Mais m
Getreide
maïs mSubstantivNO TL
gentechnisch veränderter Mais maïs transgénique
sondern maisKonjunktion
aber maisPartikel
(Aber ja) doch!
Ausruf
Mais si !
Also, so etwas!
Ausruf, Reaktion
Mais voyons !
Doch, doch! Mais si !
Mais wird als Viehfutter verwendet On utilise le maïs comme fourrage
Maiskolben m épi m de maïsSubstantiv
Maiskorn n grain de maïs mSubstantiv
Aber das macht nichts.
Beurteilung, Einschätzung
Mais ça fait rien.
Das ist aber schade!
Bedauern
Mais comme c'est dommage.
Aber sie ist doch krank! Mais puisqu'elle est malade !
Der Maisanbau nimmt zu.
Landwirtschaft / (zunehmen)
La culture du maïs progresse.
Woher kommst du denn? Wo kommst du denn her? ugs Mais d'où sors-tu ? fam
Nicht weil, sondern obwohl.
Entschluss
Non parce que mais quoique.
Er ist zwar der Begabteste, aber ...
Fähigkeiten, Vorbehalt
C'est le plus doué, certes ! Mais ...
Wo hab' ich (bloß) den Schlüssel gelassen?
Lebenssituation
Mais ai-je mis la clé ?
Es ist sehr schön, aber nicht warm.
Wetter
Il fait très beau, mais pas chaud.
Ich weiß es zwar, aber ich sage es nicht.
Wissen, Information
Certes je le sais, mais ne le dirai pas.
Es ist nicht er, sondern vielmehr sie. Ce n'est pas lui mais plutôt elle.
Er heißt Albert, aber sein Kosename ist Bébert.
(heißen)
Il s'appelle Albert, mais son diminutif, c'est Bébert.
Ich habe vieles erwartet, aber das am wenigsten.
Erwartung, Ergebnis, Einschätzung
Je m'attendais à bien des choses, mais pas à ça.
Bücher und Freunde braucht es wenige, dafür gute.
Spruch, Freundschaft
Les livres et les amis devraient être peu nombreux mais bons.
Ich bin so gut wie fertig. Je n'ai pas encore fini, mais c'est tout comme.
Ich lauschte angestrengt, konnte aber nichts hören.
Wahrnehmung
Je m'efforçais d'écouter, mais je ne pouvais rien entendre.
Ich habe sehr lange gefeiert, aber ich war nicht müde.
Unternehmung / (feiern)
J'ai fait la fête longtemps, mais je n'étais pas fatigué.
Es gibt nichts mehr zu verlieren, aber noch alles zu gewinnen.
Einschätzung, Ergebnis
Il n'y a plus rien à perdre, mais un monde à gagner.
Er wäre um sieben Uhr gekommen, aber der Bus hatte Verspätung.
Pünktlichkeit, Verkehr
Il serait venu à sept heures, mais le bus avait du retard.
Was in aller Welt mag ihn/sie zu diesem Entschluss gebracht haben?
Motiv, Entschluss
Mais qu'est-ce qui a bien pu lui faire prendre cette décision ?
Wir können unserem Leben keine Tage hinzufügen, doch wir können unseren Tagen Leben hinzufügen.
Spruch
Nous ne pouvons ajouter de jours à nos vies, mais nous pouvons ajouter de la vie à nos jours.
Das Grundproblem, aber auch die Lösung besteht in der Wahrung der Transparenz, in einer klaren Kommunikation.www.edoeb.admin.ch Le problème fondamental, mais aussi la solution, c'est la garantie de la transparence, la clarté de la communication.www.edoeb.admin.ch
Aber auch in anderen Bereichen gibt es zahlreiche Anwendungen der Digitalisierung.www.admin.ch Mais la numérisation se traduit également par de nombreuses applications dans d'autres branches.www.admin.ch
Bislang gelang das aber in der Realität mehr schlecht als recht.www.admin.ch Mais jusqu’à présent, on n’est jamais vraiment parvenu à appliquer ce principe dans la réalité.www.admin.ch
Diese Länder stellen Daten zur Verfügung, verzichten aber auf Datenlieferungen ihrer Abkommenspartner.www.admin.ch Ces États ou territoires fournissent des données à leurs partenaires, mais renoncent à s'en faire transmettre.www.admin.ch
Irren ist menschlich. Aber um etwas wirlich gründlich durcheinanderzubringen, braucht es einen Computer.
Spruch
Il est humain de se tromper, mais pour vraiment foutre la merde, ça prend un ordinateur.
Ich hatte vor, heute an den Strand zu gehen, aber dann fing es an zu regnen.
Unternehmung, Absicht
J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir.
Jedoch müssen wir nicht nur bei der Nuklearenergie, sondern auch bei den anderen Energietechnologien eine kritische Sichtweise beibehalten: Welches sind die Möglichkeiten?www.spirit.bfh.ch Nous devons, certes, garder une attitude critique envers l’énergie nucléaire, mais aussi envers les autres technologies énergétiques.www.spirit.bfh.ch
Im Langzeitversuch Bodenverdichtung (siehe unten) am Agroscope-Standort Reckenholz wurden detaillierte Untersuchungen durchgeführt, um zu erfahren, wie sich Mais im verdichteten und unverdichteten Boden entwickelt.www.admin.ch Dans le cadre d’un essai longue durée sur le compactage du sol (voir ci-dessous) sur le site d’Agroscope Reckenholz, des recherches détaillées ont été menées pour savoir comment le maïs se développe dans un sol compacté et non compacté.www.admin.ch
Autobesitz steht dort nicht mehr unbedingt an oberster Stelle der mobilen Menükarte, Mobilität schon.www.spirit.bfh.ch La possession d’une voiture n’occupe plus forcément la première place sur la carte de menu de la mobilité, mais la mobilité si.www.spirit.bfh.ch
Ein solcher Ansatz würde sich nicht nur auf ausländische, sondern auch inländische Unternehmen und Geschäftsbeziehungen ausrichten.www.admin.ch Une telle approche ne toucherait pas uniquement les entreprises étrangères, mais également les entreprises indigènes et les relations commerciales en Suisse.www.admin.ch
Um das komplexe Organ im Labor nachzubauen, müsste es aber zunächst gelingen, vielschichtige, lebende Gewebe zu züchten.www.admin.ch Mais pour reconstituer cet organe complexe en laboratoire, il faudrait d’abord réussir à cultiver des tissus vivants à couches multiples.www.admin.ch
Normalerweise dauert das Studium drei Semester, ist aber auch berufsbegleitend in fünf bis sechs Semestern zu absolvieren.www.spirit.bfh.ch Normalement, les études durent trois semestres, mais elles peuvent également se faire en cours d’emploi; elles s’étendent alors sur cinq ou six semestres.www.spirit.bfh.ch
Stalking-Opfer leiden psychisch und physisch darunter, dass sie wiederholt belästigt, verfolgt, in Angst versetzt oder gar tätlich angegriffen werden.www.admin.ch Les victimes de harcèlement obsessionnel souffrent au niveau psychique, mais aussi physique à force d'être importunées, suivies, effrayées voire agressées.www.admin.ch
Diese sind ein unverzichtbares Mittel für die lokale Berichterstattung, befinden sich jedoch oft in einer schwierigen finanziellen und organisatorischen Situation.www.admin.ch Relai indispensable pour l'information locale, ils souffrent souvent d'une certaine fragilité au niveau des finances mais aussi de l'organisation.www.admin.ch
Das Problem ist also nicht der Wasservorrat im Boden, sondern dass die Verdichtung die Pflanzen daran gehindert hat, an das Wasser im Unterboden zu gelangen.www.admin.ch Le problème ne vient donc pas des réserves en eau du sol, mais du compactage qui empêche les plantes d'atteindre l'eau dans le sous-sol.www.admin.ch
Den geringsten Frauenanteil weist die Professorenschaft auf. Doch auch hier ist ein Trend zu mehr Frauen festzustellen.www.admin.ch C'est au sein du corps professoral que les femmes sont le moins représentées, mais on décèle aussi une tendance à l'augmentation.www.admin.ch
Dieser Status basiert jedoch nicht nur auf langer Tradition und Erfahrung, sondern vielmehr auf dem kontinuierlichen Streben, immer Trendsetter bei neuesten Entwicklungen zu sein.www.hymer.com Toutefois ce statut n’est pas seulement basé sur une longue expérience et une tradition familiale, mais sur l’effort continu d’être toujours les premiers dans les nouveaux développements.www.hymer.com
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und dem Iran im Forschungsbereich sind gut, aber bislang quantitativ eher bescheiden. Der Iran gehört jedoch weltweit zu den Aufsteigern im Forschungsbereich.www.admin.ch Les relations entre la Suisse et l’Iran dans le secteur de la recherche sont bonnes mais restent modestes; l’Iran fait partie des pays prometteurs dans ce domaine.www.admin.ch
Konstatiert wurde, dass die Wirtschaftsbeziehungen gut seien, dass aber nach wie vor ungenutztes Potential bestehe.www.admin.ch De part et d'autre, on a relevé que les relations économiques étaient bonnes, mais qu'il y avait encore un potentiel à exploiter.www.admin.ch
Er erachtet das Kernanliegen der Initianten als berechtigt, die vorgeschlagenen Massnahmen aber nicht als zielführend und insgesamt als schädlich für den hiesigen Werkplatz.www.admin.ch Selon lui, la principale revendication des initiants est légitime, mais les mesures proposées manquent leur objectif et sont, dans l’ensemble, dommageables pour la place industrielle suisse.www.admin.ch
Die Fachkräfteinitiative (FKI) wurde 2011 lanciert, um den Fachkräftemangel zu lindern und die Abhängigkeit von ausländischen Fachkräften zu reduzieren.www.admin.ch Comme son nom l’indique, la FKI a été lancée en 2011 dans le but d’atténuer la pénurie de personnel qualifié, mais aussi de réduire la dépendance à la main-d’œuvre étrangère.www.admin.ch
Als bedeutendes grenzüberschreitendes Projekt müssen für den Léman Express zahlreiche Fragen zu den Bereichen Bahntechnik, Betrieb und Finanzierung sowie juristische und institutionelle Fragen gelöst werden.www.admin.ch La nature binationale du Léman Express pose certains défis, dans les domaines de la technique ferroviaire et de l’exploitation mais également au niveau juridique, institutionnel et des mécanismes financiers.www.admin.ch
Vorbehältlich anderslautender Bestimmungen gilt dieses Abkommen für die Handelsbeziehungen zwischen den einzelnen EFTA-Staaten einerseits und der Ukraine andererseits, nicht aber für die Handelsbeziehungen zwischen den einzelnen EFTA-Staaten.www.ezv.admin.ch Le présent accord s’applique aux relations commerciales entre chacun des Etats de l’AELE, d’une part, et l’Ukraine, d’autre part, mais ne s’applique pas aux relations commerciales entre les différents Etats de l’AELE, sauf disposition contraire du présent accord.www.ezv.admin.ch
Hier geht es letztlich um Milliardenbeträge, die nicht nur den Individualverkehr, sondern auch den öffentlichen Verkehr betreffen, weil diese Finanzströme eng miteinander verbunden sind.www.spirit.bfh.ch En fin de comptes, il s’agit de milliards, qui ne concernent pas seulement les transports individuels, mais aussi les transports publics, car ces flux financiers sont étroitement liés entre eux.www.spirit.bfh.ch
Diese Preisdifferenzen haben verschiedene Gründe, wie zum einen höhere Löhne und Kosten, aber auch verschiedene private sowie staatliche Handelshemmnisse, die zur Abschottung des Schweizer Marktes führen.www.admin.ch Plusieurs raisons expliquent ces différences de prix, à commencer par le niveau des salaires et des coûts, mais aussi divers obstacles au commerce, publics et privés, qui conduisent au cloisonnement du marché suisse.www.admin.ch
Dies ist bei gewöhnlichen Kamerasensoren nicht entscheidend;für andere Analysetechnologien, etwa in der Spektroskopie, könnte dies jedoch eine erheblich höhere räumliche Auflösung ermöglichen.www.admin.ch Cela n’a rien de décisif pour les capteurs d’appareils photo habituels ; mais pour d’autres technologies d’analyse, comme la spectroscopie, cela pourrait ouvrir la porte à une résolution spatiale bien plus élevée.www.admin.ch
Damit lassen sich einerseits Batterien in Elektrofahrzeugen laden; andererseits kann man den Strom auch in Wasserstoff für Brennstoffzellenfahrzeuge oder in synthetisches Methan für Erdgas-/Biogasfahrzeuge umwandeln.www.admin.ch Cela permet d’une part de charger les batteries de véhicules électriques mais aussi de produire de l’hydrogène pour ceux fonctionnant avec des piles à combustible ou encore de synthétiser du méthane pour les véhicules à gaz naturel/biogaz.www.admin.ch
Eine solche Annäherung würde eine grössere Rechtssicherheit bieten, was nicht nur den betroffenen Personen, sondern auch den Datenbearbeitern und dem Wirtschaftsstandort Schweiz zum Vorteil gereicht.     www.edoeb.admin.ch Un tel rapprochement permettrait d'offrir une plus grande sécurité juridique. Ce serait non seulement à l'avantage des personnes concernées, mais aussi des responsables de traitement et de la place économique suisse.www.edoeb.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2018 12:04:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon