| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag
Wochentage |
lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche | | Substantiv | |
|
Dekl. Samstag -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
samedi {m}: I. Samstag {m}, Sonnabend {m}; |
samedi m | | Substantiv | |
|
Palmsonntag m
Feiertage |
dimanche des Rameaux m | | Substantiv | |
|
Dekl. Pfingstsonntag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Feiertage |
dimanche de Pentecôte m | | Substantiv | |
|
Dekl. Mittwoch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mercredi m | | Substantiv | |
|
Dekl. Donnerstag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
jeudi m | | Substantiv | |
|
Dekl. Dienstag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mardi m | | Substantiv | |
|
Dekl. Montag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
lundi m | | Substantiv | |
|
Dekl. Sonntag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
dimanche m | | Substantiv | |
|
Dekl. Samstagabend -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
samedi soir m | | Substantiv | |
|
Samstag mmaskulinum, samstags |
le samedi | | | |
|
am Samstag |
le samedi | | | |
|
diesen Freitag
Zeitangabe |
ce vendredi | | | |
|
freitags, am Freitag |
le vendredi | | | |
|
seit Freitag
Zeitangabe |
depuis vendredi | | | |
|
Bis Montag!
Verabschiedung |
À lundi ! | | | |
|
donnerstags, am Donnerstag |
le jeudi | | | |
|
sonntags |
le dimanche | | | |
|
am Mittwoch, mittwochs
Zeitangabe |
le mercredi | | | |
|
Dekl. Karfreitag m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Feiertage |
Vendredi saint m | | Substantiv | |
|
amamerikanisch Montagabend
Zeitangabe |
lundi soir | amamerikanisch | | |
|
am Dienstag, dienstags |
le mardi | | | |
|
Bis Dienstag!
Verabschiedung |
À mardi. | | | |
|
Fastnachtsdienstag m |
mardi gras m | | Substantiv | |
|
letzter/voriger Montag |
lundi dernier | | | |
|
am Montag, montags |
le lundi | | | |
|
Dekl. Sonntagsbraten - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Essen, Speisen |
rôti du dimanche m | | Substantiv | |
|
an diesem Dienstag
Zeitangabe |
ce mardi-là | | | |
|
Ostermontag m
Feiertage |
lundi de Pâques m | | Substantiv | |
|
Freitagsgebet -e n |
prière du vendredi f | religReligion, kath. Kirchekatholische Kirche | Substantiv | |
|
Pfingstmontag m |
lundi mmaskulinum de Pentecôte | | Substantiv | |
|
Pfingstmontag m |
lundi de [la] Pentecôte m | | Substantiv | |
|
im Laufe des Sonntagvormittags |
dans la matinée de dimanche / dimanche dans la matinée | | | |
|
der letzte Montag im Monat
Datum, Zeitangabe |
le dernier lundi du mois | | | |
|
Abgemacht, am Samstag!
Verabredung, Vereinbarung |
Alors, d'accord pour samedi ! | | | |
|
Die Schulen bleiben Samstag geschlossen.
Schule |
Les écoles restent fermées samedi. | | | |
|
im Laufe des Dienstagvormittags |
dans la matinée de mardi / mardi dans la matinée | | | |
|
im Laufe des Montagvormittags |
dans la matinée de lundi / lundi dans la matinée | | | |
|
am ersten Montag des Monats
Datum, Zeitangabe |
le premier lundi du mois | | | |
|
im Laufe des Samstagvormittags |
dans la matinée de samedi / samedi dans la matinée | | | |
|
Ich werde dich nächsten Sonntag anrufen.
Verabredung, Telefon |
Je t'appellerai dimanche prochain. | | | |
|
Er ist letzten Dienstag heimgekommen.
Reise |
Il est rentré mardi dernier. | | | |
|
im Laufe des Mittwochvormittags |
dans la matinée de mercredi / mercredi dans la matinée | | | |
|
im Laufe des Freitagvormittags |
dans la matinée de vendredi / vendredi dans la matinée | | | |
|
im Laufe des Donnerstagvormittags |
dans la matinée de jeudi / jeudi dans la matinée | | | |
|
Wann kommst du an? - Ich komme am Montagmorgen um 11 Uhr an.
Ankunft / (ankommen) |
Quand est-ce que tu arrives ? - J'arrive lundi matin à 11.00h. | | | |
|
Montags geht er nie aus.
Unternehmung / (ausgehen) |
Il ne sort jamais le lundi. | | | |
|
Sie war auf einen ruhigen Sonntag eingestellt.
Erwartung |
Elle pensait passer un dimanche tranquille. | | | |
|
Sie werden Ihre Aufgaben bis Donnerstag erledigt haben.
Arbeit |
Vous terminerez vos devoirs pour jeudi. | | | |
|
Am Sonntag in 8 Tagen kommen wir zurück.
Zeitangabe |
On revient dimanche en 8 jours. | | | |
|
Samstags keine Sprechstunde. |
Pas de consultation(s) le samedi. | | | |
|
Samstags wird Markt abgehalten. |
Le samedi est jour de marché. | | | |
|
Am Samstag feiern wir unseren Einzug.
Feiern |
Samedi, nous allons prendre la crémaillère. | | | |
|
Mittwochs habe ich Waschtag.
Haushalt, Tagesablauf, Gewohnheiten |
Le mercredi est mon jour de lessive. | | | |
|
Samstags gehe ich immer spät zu Bett.
Gewohnheiten, Tagesablauf |
Je me couche toujours tard le samedi. | | | |
|
Sie ist samstags abends oft auf Partys.
Unternehmung |
Le samedi soir, elle est souvent en boum. | | | |
|
Es ist nicht alle Tage Sonntag.
Sprichwort |
Ce n'est pas tous les jours dimanche. | | | |
|
Der Führungsstab wird am Freitag zu einer ersten Sitzung zusammentreten.www.admin.ch |
L’état-major se réunira vendredi pour une première séance.www.admin.ch | | | |
|
Die Expertengruppe Entsorgungskonzepte für radioaktive Abfälle (EKRA) hat ihren Schlussbericht am Montag in Bern veröffentlicht.www.admin.ch |
Le groupe d’experts pour les modèles de gestion des déchets radioactifs (EKRA) a publié son rapport final lundi à Berne.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 9:45:56 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 2 |