Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
entfernt, weit weg loin
fern, weit loinAdverb
weit entfernt (/ weg) von loin de
in der Ferne au loin
noch weiter plus loin
von weitem, aus der Entfernung de loin
weit zurückbleiben rester loin derrière
weit von der Küste entfernt
Entfernung
loin du rivage
(weit) weg vom Zentrum
Entfernung
loin du centre
Weit gefehlt!
Beurteilung
Loin de !
Das geht zu weit!
Ablehnung, Reaktion
Ça va trop loin !
in der Nähe
Entfernung, Lokalisation
pas loin d'ici
weit entfernt sein zu tun, bei weitem nicht tun être loin de faire
aus der Ferne, Fern-, mit Distanz à distance, de loin
Mit seinen/ihren Gedanken war er/sie ganz woanders.
Konzentration
Ses pensées voguaient bien loin.
nicht weit entfernt von ...
Entfernung, Wegbeschreibung
ne pas trop loin de ...
Das ist nicht weit.
Entfernung, Wegbeschreibung
Ce n'est pas loin.
Er kommt auf keinen grünen Zweig. fig
Lebenssituation
Il n'ira jamais bien loin. ugsfig
zu weit gehen, über das Ziel hinausschießen
Verhalten
dépasser les bornes, aller trop loin
Das ist noch ganz weit entfernt davon, ....
Beurteilung
C'est encore bien loin de ...
Dies hier ist ganz nah, das da ist zu weit entfernt.
Entfernung
Ceci est tout près, cela est trop loin.
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Sprichwort, Zwischenmenschliches
Loin des yeux, loin du cœur.
Es ist weit von hier bis ...
Orientierung
Il y a loin d'ici à ...
Ich bin nie lange von zu Hause weg.
Gewohnheiten
Je ne suis jamais très loin de chez moi.
nicht über den Tellerrand schauen (/ blicken) fig
Überlegung
ne voir plus loin que le bout de son nezfig
Ehrlich währt am längsten.
Sprichwort
C'est avec l'honnêteté qu'on va le plus loin.Redewendung
Von ihr hätte ich eine solche Gemeinheit am wenigsten erwartet.
Konflikt, Einschätzung
J'étais loin de m'attendre à une telle méchanceté de sa part.
Sie können nicht zu Fuß gehen, das ist zu weit.
Wegbeschreibung
Vous ne pouvez pas y aller à pied. C'est trop loin.
Das ist etwas weit zu Fuß. Sie nehmen besser den Bus in Richtung Stadtmitte.
Wegbeschreibung
C'est un peu loin à pied, il vaut mieux prendre le bus en direction du centre-ville.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2016 4:52:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken