Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch liquider sa retraite

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Rentner - m
retraité {m}, retraitée {f}: I. Rentner {m};
retraité mSubstantiv
seine Rente vorzeitig in Anspruch nehmen irreg.
... nehmennahm ...(hat) ... genommen
Konjugieren liquider sa retraite par anticipation
liquiderliquidaitliquidé(e)
Verb
seine Rente in Anspruch nehmen
nahm seine Rente in Anspruch(hat) seine Rente in Anspruch genommen
liquider sa retraie
liquider sa retraiteliquidait sa retraiteliquidé(e) sa retraite
Verb
in den Ruhestand gehen / treten irreg.
in den Ruhestand gehen / tretenging / trat in Ruhestand(ist) in Ruhestand gegangen / getreten
prendre sa retraiteVerb
Dekl. Retraite -n f
retraite {f}: I. {Militär} Retraite {veraltet} / Zapfenstreich {m} II. {allg.} {Militär} Rückzug {m}; III. Pensionierung {f}; Ruhestand {m}, Rente {f};
retraite fmilit, altmSubstantiv
in Pension gehen irreg.
in Pension gehenging in Pension(ist) in Pension gegangen

Arbeit
prendre sa retraite
pris(e) sa retraite
Verb
ausschalten, sich vom Hals schaffen, erledigen Konjugieren liquiderVerb
ausverkaufen liquiderVerb
Zurückgezogenheit f retraite solitude fSubstantiv
Altersruhegeld n retraite fSubstantiv
Dekl. Koffer m
valise {f}: I. Koffer {m} (seine Koffer packen / faire sa valise);
valise fSubstantiv
Dekl. Pensionierung; übertragen Verrentung -en f
retraite {f}: I. {Militär} Retraite {veraltet} / Zapfenstreich {m} II. {allg.} {Militär} Rückzug {m}; III. Pensionierung {f}; Ruhestand {m}, Rente {f};
retraite fSubstantiv
Dekl. Rückzug ...züge m
retraite {f}: I. {Militär} Retraite {veraltet} / Zapfenstreich {m} II. {allg.} {Militär} Rückzug {m}; III. Pensionierung {f}; Ruhestand {m}, Rente {f};
retraite fmilitSubstantiv
Dekl. Ruhestand ...stände m
retraite {f}: I. {Militär} Retraite {veraltet} / Zapfenstreich {m} II. {allg.} {Militär} Rückzug {m}; III. Pensionierung {f}; Ruhestand {m}, Rente {f};
retraite fSubstantiv
Philippe und seine Lebensgefährtin
Beziehung
Philippe et sa compagne
den Rückzug antreten irreg.
den Rückzug antretentrat den Rückzug an(hat) den Rückzug angetreten
battre en retraiteVerb
vorzeitiger Ruhestand ...stände m retraite anticipée fSubstantiv
innere Einkehr f retraite spirituelle ffigSubstantiv
Rentensparen n épargne-retraite fFiktionSubstantiv
recycelt retraité, -eAdjektiv, Adverb
Frührente f retraite anticipée fVersich.Substantiv
Dekl. Rentnerin -nen f
retraité {m}, retraitée {f}: I. Rentnerin {f}, weibliche Form zu Rentner {m};
retraitée fSubstantiv
einen Rückzieher machen
machte einen Rückzieher(hat) einen Rückzieher gemacht
battre en retraitefig, übertr.Verb
Dekl. vorzeitiger Ruhestand ...stände m retraite anticipée fSubstantiv
schrittweises Austreten aus dem Erwerbsleben n retraite progressive fPrivatpers.Substantiv
Dekl. Vorruhestand ...stände m retraite anticipée fVersich.Substantiv
Mindestrente -n f retraite minimum fVersich., Verbrechersynd.Substantiv
in Pension retraité, -eAdjektiv, Adverb
pensioniert retraité, -eAdjektiv, Adverb
im Ruhestand retraité, -eAdjektiv, Adverb
in den Ruhestand en retraiteAdjektiv, Adverb
Rüstzeit f retraite spirituelle frelig, ev. KircheSubstantiv
seine/ihre Mutter sa mère
Besinnungstage f, pl retraite spirituelle freligSubstantiv
zusätzliche Altersvorsorge für Führungskräfte f retraite chapeau fVersich., Verbrechersynd.Substantiv
Privatrente -n f retraite supplémentaire fVersich., Verbrechersynd.Substantiv
progressive Altersrente -n f retraite progressive fVersich., Verbrechersynd.Substantiv
sein Versprechen halten
(hat) sein Versprechen gehalten
tenir sa promesseVerb
seine Frau sa femme
seine Runde machen
machte seine Runde(hat) seine Runde gemacht
faire sa tournéeVerb
herumkommen irreg.
herumkommenkam herum(ist) herumgekommen
Konjugieren rouler sa bosse
roulerroulaitroulé(e)
fig, umgspVerb
jdn umbringen, jdn aus dem Weg räumen fig liquider qnfig
in Rente retraité, -eAdjektiv, Adverb
die Niederlage wettmachen
machte die Niederlage wett(hat) die Niederlage wettgemacht
prendre sa revancheVerb
seinen Durst löschen
löschte seinen Durst(hat) seinen Durst gelöscht

Trinken
étancher sa soifVerb
volljährig werden
wurde volljährig(ist) volljährig geworden
atteindre sa majoritérecht, jurVerb
sein, seine - ihr, ihre sing
Possessivpronomen
son, sa
dichthalten
hielt dicht(hat) dicht gehalten

Geheimnis
tenir sa langueVerb
Dekl. Exerzitien f, pl retraite spirituelle frelig, kath. KircheSubstantiv
im Ruhestand sein
war im Ruhestand (ist) im Ruhestand gewesen
être en retraiteVerb
wieder aufbereitet retraité, -ephysAdjektiv, Adverb
Dekl. Abzug Truppen m
retraite {f}: I. {permis de conduire} Entzug {m}; II. {argent} Abheben {n}; III. {troupes} {Militär} Abzug {m}; IV. en retrait / zurückgesetzt;
retraite troupes mmilitSubstantiv
entspringen irreg.
entspringenentsprangenstsprungen

prendre sa source dans {verbe}: I. seinen Ursprung nehmen in / {übertragen} seinen Ursprung haben in / {übertragen} entspringen;
prendre sa source dans
pris sa source dans
Verb
umschwenken
schwenkte / schwankte um (ist) umgeschwenkt /umgeschwankt

retourner sa veste {Verb}: I. {ugs.}, {übertragen} umschwenken, seine Meinung ändern;
retourner sa veste
retournait sa vesteretourné(e) sa veste
fig, umgsp, übertr.Verb
(als Sohn) ganz wie die Mutter sein
Verhalten, Charakter
être bien le fils de sa mère
im Ruhestand á la retraiteAdjektiv, Adverb
Dekl. Rückzugsgefecht -e n bataille de retraite fmilitSubstantiv
Rücktrittsgesuch -e n demande de retraite fSubstantiv
Altenheim -e n maison de retraite fSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.10.2021 23:40:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken