Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ihr, ihre, ihre pl leur, leur, leurs
ihr, ihre leur, leurs
sie m ils, leur, lesSubstantiv
sie (w) elles, leur, les
Ich kaufe sie ihnen. Je la leur achète.
Sie brechen die Schule ab. Ils interrompent leur scolarité.
Sie fahren weiter.
Verkehr
Ils reprennent leur route.
Ich habe sie ihnen gekauft. Je la leur ai achétée.
Ich kaufe ihnen eine Limonade. Je leur achète une limonade.
Sie haben ihren Streit beigelegt.
Konflikt
Ils ont réglé leur conflit.
Ich rufe sie nicht an.
Telefon/ (anrufen)
(sie = 3. Pers. Pl.)
Je ne leur téléphone pas.
nach Alter und Größe
Ordnung
selon leur âge et leur taille
Sie boten uns ihre Unterstützung an.
Hilfe
Ils nous ont offert leur appui.
direktes Objektpronomen 3. Fall
Grammatik
me, te, lui, lui, nous, vous, leur, leur
Ihre Ehe ist gescheitert.
Beziehung
Leur mariage a été un échec.
an (/ zu) ihrem zehnten Hochzeitstag au dixième anniversaire de leur mariage
Hast du sie ihnen gezeigt? Les leur as-tu montré(e)s ?
Ich habe sie ihnen nicht gekauft.
Einkauf
Je ne la leur ai pas achetée.
Ich habe sie nicht angerufen.
(anrufen)
Je ne leur ai pas téléphoné(e).
Kein Wölkchen schien ihr Glück zu trüben.
Lebenssituation
Aucun nuage ne semblait menacer leur bonheur.
Vielen Dank an alle, die sich beteiligt haben!
(beteiligen, Teilnahme)
Merci à toutes et à tous pour leur participation !
Viele Tiere werden wegen ihres Fells gejagt. Beaucoup d'animaux sont chassés pour leur fourrure.
Sie provozieren durch ihre Sprache und ihr Verhalten. Ils font de la provocation par leur langage et leur comportement.
Die Wirkung der verschiedenen Massnahmen und deren Ausmass sind sehr unterschiedlich.www.admin.ch L’impact des différentes mesures et leur ampleur sont très variables.www.admin.ch
Isolierte Batteriezellen können ihre maximale Nenntemperatur überschreiten.www.electrochemsolutions.com Les piles peuvent dépasser leur température maximale nominale en cas d’isolation.www.electrochemsolutions.com
Aufbewahrung der Batteriezelle Batteriezellen sollten in ihren Originalbehältern aufbewahrt werden.www.electrochemsolutions.com Stockage des piles Les piles doivent être stockées dans leur récipient d’origine.www.electrochemsolutions.com
Die Neuvermählten verbrachten ihre Flitterwochen in Venedig.
Heirat
Les jeunes mariés ont passé leur lune de miel à Venise.
Es ist nicht so sehr ihr Haus, das mir gefällt, sondern ihr Garten.
(gefallen)
Ce n'est pas tant leur maison qui me plaît que leur jardin.
Durch eine stärkere Arbeitsmarktorientierung wird das Profil der Bildungsangebote geschärft.www.admin.ch Leur profil est marqué par une plus forte orientation vers le marché du travail.www.admin.ch
Batteriezellen sollten nicht mit Gewalt in Batteriehalter oder -gehäuse hineingedrückt (oder herausgenommen) werden.www.electrochemsolutions.com Les piles ne doivent pas être forcées dans (ou hors) des supports ou de leur compartiment.www.electrochemsolutions.com
Grundlage für die Erarbeitung der einzelnen Bildungsgänge HF und deren Anerkennung durch das SBFI bilden Rahmenlehrpläne.www.admin.ch Les plans d’études cadres sont à la base de la conception des filières d’études ES et de leur reconnaissance fédérale.www.admin.ch
Sieben weitere Gebäude, darunter vier Schweizer Projekte, erhielten als besondere Wertschätzung der Jury eine Anerkennung.www.admin.ch Sept autres bâtiments, dont quatre projets suisses, ont obtenu une reconnaissance du jury pour leur grande qualité.www.admin.ch
Damit könnten Bahnen künftig internationale Personenverkehrsleistungen allein anbieten.www.admin.ch À l’avenir, les entreprises ferroviaires pourraient ainsi lancer de leur propre chef des offres de prestations de transport international de voyageurs.www.admin.ch
Viele unserer Brüder und Schwestern leben, als ob es kein Jenseits gäbe, ohne sich um ihr ewiges Heil zu kümmern. Beaucoup de nos frères vivent comme s’il n’y avait pas d’Au-delà, sans se préoccuper de leur salut éternel.
Zur Beschreibung und Beurteilung der für die Beherbergungswirtschaft relevanten Bundesnormen wurde ein übersichtliches Inventar erstellt.www.admin.ch Les normes fédérales applicables au secteur de l’hébergement ont fait l’objet d’un inventaire en vue de leur description et de leur évaluation.www.admin.ch
Ein effektiver Datenschutz setzt allerdings voraus, dass der Datenbearbeiter weiss, welche Daten er wie bearbeitet.www.edoeb.admin.ch Cependant, une protection efficace des données présuppose que l’entité chargée de leur traitement sache quelles données il traite et comment.www.edoeb.admin.ch
An der Konferenz, die von Fidschi präsidiert wurde, brachten die Staaten ihr Engagement zugunsten des Klimaschutzes und des Übereinkommens von Paris zum Ausdruck.www.admin.ch Sous la présidence des îles Fidji, les Etats ont exprimé leur engagement en faveur du climat et de l’Accord de Paris.www.admin.ch
Über das Internet tauschen diese Geräte teilweise sogar ohne Interaktionen der Benutzer grosse Datenmengen über die User und deren Umgebung aus.www.edoeb.admin.ch Ces appareils échangent sur Internet de grandes quantités de données sur leurs utilisateurs et leur environnement, parfois même sans interactions avec les utilisateurs.www.edoeb.admin.ch
Ausgezeichnet werden Gebäude in den Alpen, die sowohl aus ästhetischer als auch aus nachhaltiger Sicht überzeugen.www.admin.ch Les prix sont décernés à des bâtiments situés dans les Alpes et qui se distinguent à la fois par leur esthétisme et leur durabilité.www.admin.ch
Ende 2019 wird es Pendlern und Einwohnern im Grossraum Genf eine Alternative zum Auto bieten.www.admin.ch A la fin 2019, il facilitera la mobilité des habitants du Grand Genève en leur proposant une alternative à l’usage de la voiture.www.admin.ch
Dank verschiedener Infoveranstaltungen sollte auch die breite Bevölkerung sensibilisiert werden, dass die Folgen von Antibiotikaresistenzen ernst zu nehmen sind, und diese immer noch zunehmen.www.admin.ch Plusieurs évènements d’information ont également été organisés pour sensibiliser la population aux conséquences des résistances aux antibiotiques et à leur augmentation. www.admin.ch
Auf Bundesebene liegt die Hauptmotivation auf der Prozessoptimierung, während Kantone und Gemeinden primär die Benutzerfreundlichkeit ihrer Angebote steigern wollen.www.admin.ch La Confédération est essentiellement motivée par l’optimisation des processus, alors que les cantons et les communes veulent surtout augmenter la convivialité de leur offre.www.admin.ch
Die «Casa Sociale» interpretiert das traditionelle Bauen neu und bildet einen Abschluss zur offenen Landschaft.www.admin.ch Leur « Casa Sociale » réinterprète l’architecture traditionnelle et marque la limite du village face au paysage qui s’offre à perte de vue.www.admin.ch
Für die Entwicklung von Systemlösungen sind weiter Pilot- und Demonstrationsanlagen wichtig, um die Funktionalität unter Beweis zu stellen und die Visibilität von Schweizer Cleantech zu fördern.www.spirit.bfh.ch Pour le développement des solutions systémiques, les sites pilotes et de démonstration sont importants afin de prouver leur fonctionnalité et de favoriser la visibilité de Cleantech Suisse.www.spirit.bfh.ch
Um ihren Kater loszuwerden, schwören die einen auf Rollmops, die anderen auf Espresso mit Zitrone.
Alkohol, Vorlieben
Pour se débarrasser de leur gueule de bois les uns ne jurent que par des rollmops, d'autres par boire du café express avec du citron.
Mehr als 25 Regierungschefs und zahlreiche hochrangige Delegierte nahmen am Ministertreffen teil und äusserten ihre Entschlossenheit.www.admin.ch Plus de 25 chefs de gouvernement et de nombreux représentants des Etats au plus haut niveau ont participé à la rencontre ministérielle et ont exprimé leur détermination. www.admin.ch
Dank ihrer Konzentration auf die angewandte Forschung und ihrem direkten Zugang zu Schweizer Unternehmen kommt hier den Fachhochschulen eine Schlüsselfunktion zu.www.spirit.bfh.ch Grâce à leur focalisation sur la recherche appliquée et leur accès direct aux entreprises suisses, les hautes écoles revêtent une fonction clé dans ce processus.www.spirit.bfh.ch
Je nach Zusammensetzung dieser Perowskite können sie etwa einen Teilbereich des Lichtspektrums absorbieren, für den restlichen Bereich aber durchsichtig wirken.www.admin.ch En fonction de leur composition, ces pérovskites peuvent par exemple absorber une partie du spectre optique tout en restant transparentes pour le reste de ce spectre.www.admin.ch
Sie regeln das Berufsprofil, die zu erreichenden Kompetenzen, die Bildungsbereiche und deren zeitliche Anteile, die Koordination von schulischen und praktischen Bestandteilen sowie das Qualifikationsverfahren.www.admin.ch Ils règlent le profil de la profession, les compétences à acquérir, les divers domaines de formation et leur durée, la coordination entre les composantes scolaires et pratiques, ainsi que la procédure de qualification.www.admin.ch
So sollen gemäss Artikel 49 des BöB alle Unterlagen für die Dauer ihrer Aufbewahrung der Geheimhaltung unterliegen, soweit das BöB nicht eine Offenlegung vorsehe.www.edoeb.admin.ch Ainsi, selon l’article 49 LMP, tous les documents devront être tenus secrets pendant la durée de leur conservation, à moins que la présente loi ne prévoie leur publication.www.edoeb.admin.ch
Bessere Berufsperspektiven für junge Eritreerinnen und Eritreer im eigenen Land tragen massgeblich zur Entscheidung der Menschen bei, wo sie sich niederlassen und leben wollen, und schaffen zugleich Hoffnung für die Zukunft.www.admin.ch Offrir des perspectives professionnelles aux jeunes érythréens dans leur pays est donc un important facteur dans le choix du lieu vivre et s’installer et un élément d’espoir pour le futur.www.admin.ch
Zu Studiumsbeginn legen die Master-Studierenden mit ihrem Advisor meist ein in der Forschung aktiver Dozent die zu besuchenden Theorie- und Kontextmodule fest.www.spirit.bfh.ch Au début des études, les étudiant-e-s de master fixent avec leur Advisor généralement un enseignant impliqué dans la recherche les modules théoriques et de savoirs contextuels.www.spirit.bfh.ch
Während 2012 zahlreiche junge Tunesierinnen und Tunesier ihr Land verliessen und in Europa um Asyl nachsuchten, ist Tunesien heute hauptsächlich ein Transit- und Zielland.www.admin.ch Alors que de nombreux jeunes Tunisiens quittaient leur pays pour demander l'asile en Europe en 2012, la Tunisie est aujourd'hui principalement un pays de transit et de destination de la migration.www.admin.ch
Oftmals handelte es sich bei den Ratsuchenden auch um Personen, die vom Arbeitgeber wegen ihres Verhaltens gerügt worden waren, Teil einer laufenden Untersuchung waren oder sogar entlassen wurden.www.edoeb.admin.ch Souvent, les personnes qui nous ont demandé conseil ont subi les critiques de leur employeurs à propos de leur comportement, ils faisaient l'objet d'une enquête en cours ou même avaient été congédiés.www.edoeb.admin.ch
Zudem: Überwachungs- und Kontrollsysteme, die der Verhaltensüberwachung dienen, sind illegal (Artikel 26 Verordnung 3 zum Arbeitsgesetz ).www.edoeb.admin.ch Enfin, il est interdit d'utiliser des systèmes de surveillance ou de contrôle destinés à surveiller le comportement des travailleurs à leur poste de travail (art. 26 de l' ordonnance 3 relative à la loi sur le travail ).www.edoeb.admin.ch
Ziel ist es, in den nächsten Jahren über die Forschungs- und Demonstrationsplattform «move» neue Fahrzeugantriebskonzepte mit niedrigeren CO2-Emissionen zu erforschen und eine Flottenstrategie zu entwickeln.www.admin.ch Leur but est d’explorer ces prochaines années de nouveaux concepts de motorisation de véhicules à faible émission de CO2 et de développer une stratégie de flottes, le tout au travers de la plateforme de recherche et de démonstration «move».www.admin.ch
In einem von Fidschi initiierten Prozess namens Talanoa-Dialog sollen sich die Staaten 2018 gegenseitig anspornen, ihre Bemühungen für den Klimaschutz zu verstärken.www.admin.ch Dans le cadre d'un processus appelé « Dialogue de Talanoa » initié par les îles Fidji, les Etats seront appelés en 2018 à s'encourager mutuellement à augmenter leur ambition pour protéger le climat.www.admin.ch
Dies allerdings unter den Voraussetzungen, dass der Markt spielt, die Nachbarländer exportfähig und -willig sind und Massnahmen nach geltendem Recht getroffen werden.www.admin.ch Certaines conditions doivent cependant être remplies : il faut que le marché fonctionne correctement, que les pays voisins aient la volonté et soient en mesure  d’exporter leur électricité et que les mesures prévues par la législation en vigueur soient prises.www.admin.ch
Insbesondere die öffentlichen Stellen sind angehalten, mit entsprechenden Verordnungen zum Aufbau von Einkaufspools die Beschaffung von Elektrofahrzeugen für ihre eigenen Flotten zu erleichtern.www.forum-elektromobilitaet.ch Ce constat vaut notamment pour les services publics qui sont invités à prendre les dispositions règlementaires nécessaires pour mettre en place des pools d'achat, afin de faciliter l'acquisition de véhicules électriques pour leur propre flotte.www.forum-elektromobilitaet.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.02.2018 21:33:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon