Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
im Krieg gefallen Tod
mort à la guerre
Dekl. Nachkriegszeit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
après-guerre m
Substantiv
Dekl. Kriegsopfer - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
victime de guerre f
Substantiv
Kriegsgefangene(r) m
prisonnier de guerre m
Substantiv
Irak-Krieg m
guerre d'Irak f
Substantiv
Dekl. Kriegsschiff -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vaisseau de guerre -x m
Substantiv
Krieg m
guerre f
Substantiv
Weltkrieg m
guerre mondiale f
Substantiv
Dekl. Bürgerkrieg m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
guerre civile f
Substantiv
im Kriegszustand
en guerre
Wirtschaftskrieg m
guerre économique f
wirts Wirtschaft , polit Politik , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Medien Medien , Fiktion Fiktion Substantiv
den Krieg gewinnen
gagner la guerre Verb
Krieg der Sterne
guerre des étoiles
nach Kriegsende
de l’après-guerre
den Krieg erklären
déclarer la guerre
Krieg führen Militär
faire la guerre
Weltkrieg m
guerre f femininum mondiale Substantiv
Kriegsbemalung f
maquillage de guerre m
Substantiv
Guerillakrieg m
guerre de guérillas Substantiv
den Krieg verlieren
perdre la guerre
Kleinkrieg m
Militär
guerre de harcèlement f
Substantiv
Dekl. Rosenkrieg m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
guerre des roses Substantiv
Kriegseintritt -e m
entrée en guerre f
milit Militär Substantiv
Dekl. Kriegshetzer - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fauteur de guerre m
Substantiv
Kriegsauszeichnung -en f
décoration de guerre f
Substantiv
Grabenkrieg m
guerre de tranchées f
milit Militär Substantiv
Deckname m maskulinum , Pseudonym n
nom de guerre m
Substantiv
Zermürbungskrieg m
Krieg
guerre d'épuisement f
Substantiv
der Zweite Weltkrieg (1939-1945)
la Seconde Guerre mondiale
kriegsmüde
las de la guerre Adjektiv
Kriegsakademie
école supérieure de guerre
Krieg m maskulinum bis zum Äußersten
guerre f femininum à outrance
verwunden
blesser à la guerre
Verb
Dekl. Stellvertreterkrieg -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
guerre de ou par procuration f
milit Militär , polit Politik , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , NGO Nicht Regierungsorganisationen , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Substantiv
mit jem. Krieg führen
faire la guerre à qqn.
Es geht nun einmal nicht anders. / Krieg ist Krieg.
À la guerre comme à la guerre. Redewendung
Dekl. Kriegsführung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
manière de faire la guerre f
milit Militär Substantiv
der Schrecken des Krieges
les horreurs de la guerre
gegen jmdn. zu Felde ziehen irreg.
entrer en guerre contre qn fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Wir wollen kein Krieg.
On ne fait pas la guerre.
gegen jmdn. Krieg anzetteln
entrer en guerre contre qn übertr. übertragen Verb
ein Land während des Krieges unterwerfen irreg.
soumettre un pays pendant la guerre milit Militär , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Verb
das ist durchaus rechtens
c'est de bonne guerre
Dekl. Kriegsrente -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pension pour les dommages de la guerre f
Verwaltungspr Verwaltungssprache , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Privatpers. Privatpersonen , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Substantiv
Der Hundertjährige Krieg dauerte 115 Jahre.
La guerre de Cent Ans dura 115 ans.
Unmittelbar nach dem zweiten Weltkrieg fällt der ursprüngliche Standort am Flopsplatz im Ortskern einem Brand zum Opfer. www.kloecker-gmbh.com
Immédiatement après la Seconde Guerre mondiale le lieu d’implantation initial au centre du “Flopsplatz” est victime d’un incendie. www.kloecker-gmbh.com
so ist es nunmal im Krieg, da kann man nichts machen! c'est la guerre: I. das ist der Krieg II. c'est la guerre / so ist es nunmal im Krieg! da kann man nichts machen!;
c'est la guerre Redewendung
das ist der Krieg c'est la guerre: I. das ist der Krieg II. c'est la guerre / so ist es nunmal im Krieg! da kann man nichts machen!;
c'est la guerre Redewendung
Nachdem die Wunden des II. Weltkrieges begonnen haben zu verheilen, tritt Walter Freudewalds Sohn Karl-August 1955 in die Firma ein und startet seine RHEWA-Karriere im Einkauf. www.rhewa.com
Après que les blessures de la 2ième guerre du monde ont commencés à guérir, le fils de Walter Freudewald, Karl-August, rentre en 1955 dans la société et commence sa carrière au service des achats. www.rhewa.com
Dekl. Koalitionskrieg -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
guerre de coalitions {f}: I. Koalitionskrieg {m} / die gemeinsame Kriegsführung mehrerer Staaten mit einem oder mehreren andern (Nato-Angriffskriege); II. {Historie} Koalitionskrieg {m} / die Kriege, der zusammengeschlossenen europäischen Monarchen (die, eh miteinander alle verwandt sind / waren) gegen Frankreich von 1792 - 1807;
guerre de coalition f
Substantiv
Sollte es hier zu einer weiteren Zuspitzung bis hin zu einem Handelskrieg zwischen den großen Wirtschaftsräumen kommen, wäre mittelfristig mit erheblichen bremsenden Effekten für den Welthandel, die Schweizer Exporte und letzten Endes das Wirtschaftswachstum der Schweiz zu rechnen. www.admin.ch
Une escalade qui déboucherait sur une guerre commerciale entre les grandes zones économiques pourrait donner un coup de frein considérable au commerce mondial, aux exportations suisses et, en fin de compte, à la croissance économique de la Suisse. www.admin.ch Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 15:00:22 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 1