Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
dick m grosSubstantiv
dick, groß gros m, grosseAdjektiv
Großabnehmer m gros client mSubstantiv
viel riskieren risquer gros
Schimpfwort n gros mot mSubstantiv
kurz zusammengefasst, kurz gesagt en gros
dick m gros m, grosse fSubstantiv
sehr groß énormeSP
eher groß plutôt grand
viel wetten parier gros
viel gewinnen gagner gros
Großkunde m gros clientSubstantiv
Halbinsel [groß] f péninsule fSubstantiv
Du Dummkopf! ugs Gros nigaud! fam
Großvieh n gros bétail mSubstantiv
Rohbau m
Gebäude, Bau
gros ouvrage mSubstantiv
stürmisches Wetter gros temps
Bett- und Tischwäsche f gros linge mSubstantiv
Dickes Bussi Gros Bisous
große(r) Zeh m gros orteil mSubstantiv
Dickdarm m
Körperteile
gros intestin mSubstantiv
dick (voluminös) gros,se
Großaktionär m gros actionnaire mSubstantiv
große(r) Arsch m,fam,vulg gros cul mSubstantiv
Großaufnahme f gros plan mSubstantiv
unanständige(s) Wort n gros mot mSubstantiv
Großwild n gros gibier mSubstantiv
eine hohe Gage f un gros cachetSubstantiv
groß grand m, grandeAdjektiv
ich bin ... groß je mesure ...
groß grand/grandeAdjektiv
groß sein (Ausmaß) mesurer
ein gewagtes Spiel spielen
Handeln, Risiko
jouer gros jeu
messen; ausmessen; groß sein Ausmaß mesurer
groß aufgemacht, aufgebrezelt fam
Kleidung
en grande toilette
Er war groß.
Personenbeschreibung
Il était grand.
groß und schön zugleich à la fois grand et beau
derbe Scherze m, pl plaisanteries f, pl au gros selSubstantiv
volljährig, bedeutend, sehr groß majeur
Kluges Kind! iron
Intelligenz
Gros malin ! m - Grosse maligne ! fSubstantiv
großporige Haut f peau f à gros poresSubstantiv
Großbauer m - Großbäuerin f gros exploitant m - grosse exploitante fSubstantiv
faustgroß
Maße
gros comme le poing
schwer ums Herz sein avoir le cœur gros
Das macht mir Kummer. Cela fait gros cœur.
Grossist m le commerçant en gros mSubstantiv
Es schneit dicke Flocken.
(schneien)
Il neige à gros flocons.
Wie groß sind Sie?
Größe
Vous mesurez combien ?
schwer ums Herz sein
Stimmung
avoir le cœur gros
Ich bin schon groß! iron
Ablehnung
J'ai plus dix ans !
Er ist ein tichtiger Tollpatsch (/ richtiges Trampeltier)!
Beurteilung, Kritik
C'est un gros balourd !
Das ist ein bisschen zu dick aufgetragen. ugs
Konversation, Kritik
C'est un peu gros.Redewendung
Ihr ist weh ums Herz. geh
Gefühle
Elle a le cœur gros.
das Herz voller Wünsche
Bedürfnisse
le cœur gros de désirs
Der Typ da sieht nach einem hohen Tier aus. ugs
Männertypen
Ce type sent le gros ponte.
Ich möchte gerne das große Los ziehen.
Bedürfnis
Je voudrais gagner le gros lot.
Der Schaden ist ganz schön groß!
Ergebnis
Il y a du dégât! fam
Er ist ebenso groß wie ich.
Vergleich
Il est aussi grand que moi.
Sie ist (genau) so groß wie ich.
Personenbeschreibung, Vergleich
Elle est aussi grande que moi.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.01.2018 10:08:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon