Pauker Logo

Französisch Deutsch gros - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
dick m grosSubstantiv
dick, groß gros m, grosseAdjektiv
viel wetten parier gros
viel riskieren risquer gros
Großwild n gros gibier mSubstantiv
Dickes Bussi Gros Bisous
sehr groß énormeSP
eher groß plutôt grand
dick m gros m, grosse fSubstantiv
kurz zusammengefasst, kurz gesagt en gros
große(r) Arsch m,fam,vulg gros cul mSubstantiv
dick (voluminös) gros,se
Großaufnahme f gros plan mSubstantiv
Halbinsel [groß] f péninsule fSubstantiv
Schimpfwort n gros mot mSubstantiv
Du Dummkopf! ugs Gros nigaud! fam
stürmisches Wetter gros temps
Großvieh n gros bétail mSubstantiv
Großabnehmer m gros client mSubstantiv
Großaktionär m gros actionnaire mSubstantiv
Rohbau m
Gebäude, Bau
gros ouvrage mSubstantiv
große(r) Zeh m gros orteil mSubstantiv
Dickdarm m
Körperteile
gros intestin mSubstantiv
Großkunde m gros clientSubstantiv
unanständige(s) Wort n gros mot mSubstantiv
viel gewinnen gagner gros
Bett- und Tischwäsche f gros linge mSubstantiv
groß sein (Ausmaß) mesurer
ich bin ... groß je mesure ...
eine hohe Gage f un gros cachetSubstantiv
groß grand m, grandeAdjektiv
ein gewagtes Spiel spielen
Handeln, Risiko
jouer gros jeu
groß grand/grandeAdjektiv
Großbauer m - Großbäuerin f gros exploitant m - grosse exploitante fSubstantiv
groß und schön zugleich à la fois grand et beau
volljährig, bedeutend, sehr groß majeur
groß aufgemacht, aufgebrezelt fam
Kleidung
en grande toilette
messen; ausmessen; groß sein Ausmaß mesurer
Er war groß.
Personenbeschreibung
Il était grand.
Das macht mir Kummer. Cela fait gros cœur.
schwer ums Herz sein avoir le cœur gros
großporige Haut f peau f à gros poresSubstantiv
derbe Scherze m, pl plaisanteries f, pl au gros selSubstantiv
Kluges Kind! iron
Intelligenz
Gros malin ! m - Grosse maligne ! fSubstantiv
Grossist m le commerçant en gros mSubstantiv
faustgroß
Maße
gros comme le poing
Ich bin schon groß! iron
Ablehnung
J'ai plus dix ans !
Das Gröbste ist geschafft!
Handeln, Ergebnis
Le plus gros est fait !
Wie groß sind Sie?
Größe
Vous mesurez combien ?
Er ist ein tichtiger Tollpatsch (/ richtiges Trampeltier)!
Beurteilung, Kritik
C'est un gros balourd !
Es schneit dicke Flocken.
(schneien)
Il neige à gros flocons.
Das ist ein bisschen zu dick aufgetragen. ugs
Konversation, Kritik
C'est un peu gros.Redewendung
schwer ums Herz sein
Stimmung
avoir le cœur gros
Ich möchte gerne das große Los ziehen.
Bedürfnis
Je voudrais gagner le gros lot.
Ihr ist weh ums Herz. geh
Gefühle
Elle a le cœur gros.
das Herz voller Wünsche
Bedürfnisse
le cœur gros de désirs
Der Typ da sieht nach einem hohen Tier aus. ugs
Männertypen
Ce type sent le gros ponte.
Er ist ebenso groß wie ich.
Vergleich
Il est aussi grand que moi.
Der Schaden ist ganz schön groß!
Ergebnis
Il y a du dégât! fam
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2018 14:51:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon