Pauker Logo

Französisch Deutsch fond - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
schmelzen Konjugieren fondre Verb
schmelzen, verhütten Konjugieren fondre Verb
voll und ganz à fond
im hinteren Teil au fond
gründlich à fondAdjektiv
eigentlich au fond
im Grunde genommen au fond
Untiefe f haut-fond mSubstantiv
hinten au fondAdverb
Untiefe f bas-fond mSubstantiv
hinteres Zimmer n
Wohnung
chambre f du fondSubstantiv
Fond m, Püree n
Zubereitung
coulis mSubstantiv
Make-up n
Körperpflege
fond-de-teint mSubstantiv
Hintergrund m arrière-plan m, fond mSubstantiv
Schilanglauf m ski m de fondSubstantiv
Hintergrund m toile f de fondSubstantiv
im tiefsten Grunde au fond du fond
Geräusch n im Hintergrund
Wahrnehmung, Geräusche
bruit m de fond
Skilanglauf m, Langlaufen n
Sportarten, Wintersport, Skifahren
ski de fond mSubstantiv
ganz tief unten
Lokalisation
bien au fond
Schund m, minderwertige Ware f, Ausschuss m fond du panier mSubstantiv
im Grunde, eigentlich dans le fond
gründlich untersuchen
Diagnostik
examiner à fond
Backenzahn m
Zähne
molaire f, dent du fond fSubstantiv
in schärfstem Tempo à fond de train
hinten links
Lokalisation
au fond à gauche
den Dingen auf den Grund gehen aller au fond des choses
jdn von Herzen gern haben
Sympathie / (Herz)
aimer qn du fond du cœur
einen Großputz m machen
Haushalt
faire le ménage à fond
von Grund auf/aus à fond, de fond en comble
hinten (im Hof)
Lokalisation
au fond de (la cour)Adverb
einer Sache auf den Grund gehen aller au fond des choses
etwas auf volle Lautstärke stellen mettre quelque chose à fond
aus der Tiefe des Herzens kommen
Gefühle
venir du fond du cœurRedewendung
im Grunde kein schlechter Mensch sein
Charakter
ne pas avoir un mauvais fond
Der Schnee schmilzt in der Sonne.
(schmelzen)
La neige fond au soleil.
(fondre)
Meeresboden m fond m de la mer (/ de l'océan)Substantiv
tief in meinem Herzen
(Herz)
dans le fond de mon cœur
etw wie seine Westentasche kennen fig
Wissen
connaître qc comme le fond de sa pochefig
Er ist im Leben ganz unten angelangt.
Lebenssituation
Il a touché le fond dans sa vie.
Es wird Zeit, dass wir mal gründlich sauber machen.
Haushalt
Il est temps de faire le ménage à fond.
Ich genieße das Leben in vollen Zügen.
Lebenssituation
Je jouit à fond de ma vie. / Je profite pleinement de ma vie.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2018 1:27:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon