Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch fois - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Mal n fois fSubstantiv
dieses Mal cette fois
jedes Mal chaque fois
zweimal, zwei Mal deux fois
mehrmals plusieurs fois
ein Mal n, einmal
Quantität
une fois
einmal mehr une nouvelle fois
diesmal cette fois-ci
ein einziges Mal
Häufigkeit
une seule fois
nächstes Mal la prochaine fois
so oft tant de fois
noch einmal encore une fois
ein einziges Mal une pauvre fois fam
das erste Mal la première fois
ein weiteres Mal, abermals une nouvelle fois
immer wenn chaque fois que
jedes Mal wenn chaque fois que
nochmal encore une fois
zugleich à la fois
nochmals encore une fois
für diesmal pour cette fois[-ci]
ein für allemal, endgültig une fois pour toutes
erstmals pour la première fois
Es war einmal...
Märchen
Il était une fois...
gleichzeitig, zur gleichen Zeit, auf einmal (tout) à la fois
das erste Mal, dass la première fois que
Bis zum nächsten Mal à la prochaine fois
jedesmal wenn à chaque fois que
zweimal pro Woche deux fois par semaine
jedes Mal wenn à chaque fois que
mindestens vier mal au moins 4 fois
genau hinsehen fig, es sich genau überlegen y regarder à deux foisfig
wieder, erneut, nochmals de nouveau, encore (une fois)
Wer schnell gibt, gibt doppelt.
Sprichwort
Celui qui donne vite donne deux fois.
zum dritten Mal in Folge
Quantität
pour la troisième fois d'affilée
schlagen
Gewalt
frapper [une fois]; battre [plus d'une fois]Verb
groß und schön zugleich à la fois grand et beau
sowohl körperlich, wie geistig (/ mental) À la fois physique et mental.
es war einmal il était; il y avait une fois
Wie oft habe ich dir schon gesagt, du sollst nicht auf der Straße spielen?
Erziehung
Combien de fois t'ai-je déjà dit de ne pas jouer sur la route ?
Hört auf, alle gleichzeitig zu reden!
Aufforderung, Erziehung, Sprechweise
Cessez de parler tous à la fois !
Tragen Sie die Salbe zweimal täglich auf.
Behandlung, Arztbesuch
Appliquez la pommade deux fois par jour.
Reiben Sie sich zweimal täglich mit dieser Lotion ein.
Behandlung, Körperpflege
Appliquez cette lotion deux fois par jour.
Ich danke Ihnen nochmals und möchte Ihnen auch gleich ... zeigen. En vous remerciant encore une fois, je vous présente ...
Es reicht eine einmalige Düngung pro Jahr. Il suffit de mettre de l'engrais une fois par an.
Einmal in der Woche trainieren wir in einer Turnhalle.
Sport, Gewohnheiten
On s'entraine une fois par semaine dans une salle de gymnastique.
Selbstverständlich hat er sich einmal mehr wie ein Rohling benommen.
Verhalten
Naturellement, il s'est comporté une fois de plus comme une brute.
Wann haben wir uns das letzte Mal gesehen?
Kontakt, Verabredung
Quand est-ce que nous nous sommes rencontrés pour la dernière fois?
Ihm muss man mal tüchtig auf die Zehen treten, damit er's endlich kapiert! ugs
Überlegung, Meinung
Il faut le vraiment relancer une fois pour qu'il comprend enfin !
Erste Daten sollen ab 2020 ausgetauscht werden.www.admin.ch Des renseignements pourraient ainsi être échangés pour la première fois en 2020.www.admin.ch
Als ich ihn das erste Mal sah, wusste ich nichts über ihn.
Bekanntschaft / (wissen)
La première fois que je l'ai vu, je ne savais rien de lui.
Diese sollen je ein- bis zweimal täglich in beide Richtungen verkehren.www.admin.ch Ces liaisons seraient effectuées une à deux fois par jour dans les deux sens.www.admin.ch
Ich bin ein Mal reingelegt worden, und damit genug!
Betrug
On m'a eu(e) une fois, et alors ça s'arrête par !
Das Lehrstellenbarometer wird jährlich zweimal (im April und im August) erstellt.www.admin.ch Le baromètre des places d’apprentissage est réalisé deux fois par an (avril et en août).www.admin.ch
Es ist einige Zeit vergangen, seit ich Dir zuletzt geschrieben habe.
Korrespondenz
Bien de temps s'est écoulé depuis la dernière fois que je t'ai écrit.
Es ist lange her, seit ich das letzte Mal in Paris war.
Reise
Ça fait si longtemps depuis la dernière fois que je suis allé(e) à Paris.
Es ist lange her, seit wir uns das letzte Mal gesehen haben.
Kontakt, Bekanntschaft
Il s'est déjà écoulé beaucoup de temps depuis que nous nous sommes vus depuis la dernière fois.
Das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (IKRK) wird anlässlich des Treffens in Bern zum ersten Mal am Austausch teilnehmen.www.admin.ch Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) participera pour la première fois aux échanges lors de la rencontre de Berne.www.admin.ch
Ab sofort können betroffene Finanzinstitute nach ihrer Anmeldung die Daten hochladen.www.admin.ch Une fois inscrites sur le portail de l'AFC, les institutions financières concernées pourront désormais télécharger leurs données.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.06.2018 7:58:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon