Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Mal n fois fSubstantiv
dieses Mal cette fois
jedes Mal chaque fois
mehrmals plusieurs fois
ein Mal n, einmal
Quantität
une fois
zweimal, zwei Mal deux fois
noch einmal encore une fois
einmal mehr une nouvelle fois
nochmals encore une fois
nochmal encore une fois
das erste Mal la première fois
ein einziges Mal
Häufigkeit
une seule fois
diesmal cette fois-ci
zugleich à la fois
jedes Mal wenn chaque fois que
nächstes Mal la prochaine fois
so oft tant de fois
immer wenn chaque fois que
ein weiteres Mal, abermals une nouvelle fois
ein einziges Mal une pauvre fois fam
Bis zum nächsten Mal à la prochaine fois
erstmals pour la première fois
zweimal pro Woche deux fois par semaine
mindestens vier mal au moins 4 fois
ein für allemal, endgültig une fois pour toutes
gleichzeitig, zur gleichen Zeit, auf einmal (tout) à la fois
jedesmal wenn à chaque fois que
für diesmal pour cette fois[-ci]
Es war einmal...
Märchen
Il était une fois...
das erste Mal, dass la première fois que
jedes Mal wenn à chaque fois que
wieder, erneut, nochmals de nouveau, encore (une fois)
genau hinsehen fig, es sich genau überlegen y regarder à deux foisfig
sowohl körperlich, wie geistig (/ mental) À la fois physique et mental.
groß und schön zugleich à la fois grand et beau
es war einmal il était; il y avait une fois
schlagen
Gewalt
frapper [une fois]; battre [plus d'une fois]Verb
Wer schnell gibt, gibt doppelt.
Sprichwort
Celui qui donne vite donne deux fois.
zum dritten Mal in Folge
Quantität
pour la troisième fois d'affilée
Wie oft habe ich dir schon gesagt, du sollst nicht auf der Straße spielen?
Erziehung
Combien de fois t'ai-je déjà dit de ne pas jouer sur la route ?
Hört auf, alle gleichzeitig zu reden!
Aufforderung, Erziehung, Sprechweise
Cessez de parler tous à la fois !
Tragen Sie die Salbe zweimal täglich auf.
Behandlung, Arztbesuch
Appliquez la pommade deux fois par jour.
Reiben Sie sich zweimal täglich mit dieser Lotion ein.
Behandlung, Körperpflege
Appliquez cette lotion deux fois par jour.
Ich danke Ihnen nochmals und möchte Ihnen auch gleich ... zeigen. En vous remerciant encore une fois, je vous présente ...
Es reicht eine einmalige Düngung pro Jahr. Il suffit de mettre de l'engrais une fois par an.
Einmal in der Woche trainieren wir in einer Turnhalle.
Sport, Gewohnheiten
On s'entraine une fois par semaine dans une salle de gymnastique.
Selbstverständlich hat er sich einmal mehr wie ein Rohling benommen.
Verhalten
Naturellement, il s'est comporté une fois de plus comme une brute.
Wann haben wir uns das letzte Mal gesehen?
Kontakt, Verabredung
Quand est-ce que nous nous sommes rencontrés pour la dernière fois?
Ihm muss man mal tüchtig auf die Zehen treten, damit er's endlich kapiert! ugs
Überlegung, Meinung
Il faut le vraiment relancer une fois pour qu'il comprend enfin !
Diese sollen je ein- bis zweimal täglich in beide Richtungen verkehren.www.admin.ch Ces liaisons seraient effectuées une à deux fois par jour dans les deux sens.www.admin.ch
Als ich ihn das erste Mal sah, wusste ich nichts über ihn.
Bekanntschaft / (wissen)
La première fois que je l'ai vu, je ne savais rien de lui.
Ich bin ein Mal reingelegt worden, und damit genug!
Betrug
On m'a eu(e) une fois, et alors ça s'arrête par !
Das Lehrstellenbarometer wird jährlich zweimal (im April und im August) erstellt.www.admin.ch Le baromètre des places d’apprentissage est réalisé deux fois par an (avril et en août).www.admin.ch
Es ist einige Zeit vergangen, seit ich Dir zuletzt geschrieben habe.
Korrespondenz
Bien de temps s'est écoulé depuis la dernière fois que je t'ai écrit.
Es ist lange her, seit ich das letzte Mal in Paris war.
Reise
Ça fait si longtemps depuis la dernière fois que je suis allé(e) à Paris.
Es ist lange her, seit wir uns das letzte Mal gesehen haben.
Kontakt, Bekanntschaft
Il s'est déjà écoulé beaucoup de temps depuis que nous nous sommes vus depuis la dernière fois.
Das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (IKRK) wird anlässlich des Treffens in Bern zum ersten Mal am Austausch teilnehmen.www.admin.ch Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) participera pour la première fois aux échanges lors de la rencontre de Berne.www.admin.ch
Ab sofort können betroffene Finanzinstitute nach ihrer Anmeldung die Daten hochladen.www.admin.ch Une fois inscrites sur le portail de l'AFC, les institutions financières concernées pourront désormais télécharger leurs données.www.admin.ch
Einmal im Jahr finden diese Gespräche in Form einer Klausur mit dem Bundesrat in corpore statt.www.admin.ch Une fois par an, ceux-ci prennent la forme d'une séance spéciale à laquelle le Conseil fédéral participe in corpore.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.01.2018 10:58:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon