pauker.at

Französisch Deutsch faire une erreur

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
tun faireVerb
veranlassen faireVerb
Dekl. Savoir-faire --
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
überbrücken faire la soudurewirtsVerb
einen Irrtum begehen faire / commettre une erreur Verb
tun, machen faire
Verbe irrégulier
Verb
kochen
Zubereitung
faire la cuisineVerb
einen Eroberung machen faire une toucheVerb
einen Spaziergang machen
Fortbewegung, Unternehmung
faire une promenadeVerb
ausbüchsen
faire une fugue {Verb}: I. ausreißen, ausbüchsen;
faire une fugueVerb
ein Versprechen machen / geben irreg. faire une promesseVerb
spazieren gehen faire une promenadeVerb
um / etwa zwanzig Stück
Quantität
une vingtaine
Dekl. Know-how -s
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
etw. machen faire qc
eine Behauptung aufstellen faire une assertionVerb
Dekl. Können
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
jdm einen Besuch abstatten faire une visite à qnVerb
das Öl wechseln faire une vindageVerb
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
eine Kur machen faire une cure
einen Anspruch geltend machen faire valoir une prétention jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., RAVerb
einwöchig
Zeitdauer
d'une semaine
einen Ausflug machen
Unternehmung
faire une excursion
einen Bock schießen fam
Fehler
faire une gaffe
Erkundigungen einziehen
Information
faire une enquête
eine Wanderung machen
Fortbewegung, Unternehmung
faire une randonnée
nochmals encore une fois
sich spritzen se faire une piqûre Verb
wandern faire une randonnéeVerb
die Betten machen faire les lits
eine Bitte stellen faire une demande
eine Erklärung abgeben faire une déclaration Verb
ein saures Gesicht machen faire une sale têteVerb
einen Zahn bekommen faire une dent
sich damit abfinden reflexiv
Zustimmung
se faire une raisonVerb
noch einmal encore une fois
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
nochmal encore une fois
Faxen (/ Blödsinn) machen faire des pitreries
eine Reprografie anfertigen faire une reprographierVerb
jdn. füttern faire manger qn
sich eine Schnittwunde zufügen reflexiv
Verletzungen
se faire une coupureVerb
eine wichtige Entscheidung une importante décision
jdm auf halben Wege entgegenkommen fig
Vereinbarung
faire des concessionsfig
abstürzen faire une chuteVerb
abwärtsfahren faire une descente
eine Erklärung abgeben faire une déclaration
eine schlanke Frau une femme mince
einzimmerig d'une chambreAdjektiv, Adverb
einzimmrig d'une chambreAdjektiv, Adverb
spielend leicht comme une fleurfig, übertr.Adjektiv, Adverb
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
eine bewunderte Frau une femme admirée
ein Verbot aufheben lever une interdiction
einen Teppichboden verlegen lassen
Dekor
faire mettre une moquetteVerb
beteiligen faire participer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 10:23:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken