pauker.at

Französisch Deutsch faire table ras

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
veranlassen faireVerb
tun faireVerb
Dekl. Savoir-faire --
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
reinen Tisch machen / mit etw. aufräumen faire table ras de qc fig, umgspVerb
überbrücken faire la soudurewirtsVerb
tun, machen faire
Verbe irrégulier
Verb
kochen
Zubereitung
faire la cuisineVerb
Tabula rasa machen (mit) faire table rase (de)
gestrichener Löffel
m

Kochen
cuillère ras
f

cuisson
culinSubstantiv
Dekl. Tisch -e
m

table {f}: I. Tisch {m}; {repas de fête} Tafel {f}; II. {liste} Tabelle {f};
table
f
Substantiv
etw. machen faire qc
Dekl. Know-how -s
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
reinen Tisch machen fig
Handeln
faire table rasefigVerb
Dekl. Können
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
Dekl. Tabelle Liste -n
f

table {f}: I. Tisch {m}; {repas de fête} Tafel {f}; II. {liste} Tabelle {f};
table liste
f
Substantiv
Faxen (/ Blödsinn) machen faire des pitreries
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
jdn. füttern faire manger qn
die Betten machen faire les lits
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
Dekl. Tafelwein m, Tischwein m -e
m

Wein
vin de table
m
Substantiv
jdm auf halben Wege entgegenkommen fig
Vereinbarung
faire des concessionsfig
Dekl. Serviette -n
f

serviette {f}: I. Serviette {f} / Stoff- oder Papiertuch zum Abwischen des Mundes beim Essen; II. {toilette} Handtuch {n}; III. {documents} Mappe {}, Aktentasche {f};
serviette (de table)
f
Substantiv
Aufsehen erregen faire sensationVerb
sautieren
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
faire sauterVerb
Konkurs machen faire faillite Verb
schwenken
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
faire sauterVerb
handeln, etwas unternehmen irreg. faire face Verb
wachsen lassen faire pousserVerb
(an)braten irreg.
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
faire sauterVerb
ein gemeinsames Schlafzimmer haben
Wohnung
faire chambre commune Verb
Pleite gehen faire faillite umgspVerb
auf Hochglanz bringen faire briller Verb
unter Druck setzen faire chanterVerb
beteiligen faire participer Verb
kochen faire bouillir Verb
machen lassen faire faire
auf die Tube drücken faire vinaigrefig, umgspVerb
zur Geltung bringen irreg.
ressortir {Verb}: I. wieder hinausgehen; II. {relief} hervortreten; III. {faire ressortir} hervorheben, zur Geltung bringen; IV. {JUR} {ressortir à} ressortieren / zur Zuständigkeit gehören; zugehören; V. {Religion}, {Verwaltungssprache} {Rechtswort} ressortieren / unterstehen;
faire ressortirVerb
ins Schwarze treffen irreg. faire moucheVerb
jmdm. trauen
Vertrauen
faire confiance Verb
hervorheben irreg.
ressortir {Verb}: I. wieder hinausgehen; II. {relief} hervortreten; III. {faire ressortir} hervorheben, zur Geltung bringen; IV. {JUR} {ressortir à} ressortieren / zur Zuständigkeit gehören; zugehören; V. {Religion}, {Verwaltungssprache} {Rechtswort} ressortieren / unterstehen;
faire ressortirVerb
Bankrott gehen faire faillite umgspVerb
tun, machen, lassen, anfertigen faireVerb
bräunen Küche faire roussi cuisine Verb
mitreißen irreg.
vibrer {Verb}: I. vibrieren / schwingen, in leiser schwingender Bewegung sein; II. {fig.}, {übertragen} [faire vibrer] mitreißen, packen;
faire vibrerfig, übertr.Verb
packen
vibrer {Verb}: I. vibrieren / schwingen, in leiser schwingender Bewegung sein; II. {fig.}, {übertragen} [faire vibrer] mitreißen, packen;
faire vibrerfig, übertr.Verb
Konjugieren machen faire Verb
machen, tun faireVerb
sich kennenlernen faire connaissance Verb
anfertigen
Möbel, Kleidung
faireVerb
Pleite gehen (Firma, Geschäft) faire faillite Verb
gut essen faire bon repas
m
Substantiv
ausschlafen, bis in den Tag hinein schlafen faire la grasse matinée
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
etw. beinahe tun manquer de faire qc.
danach streben etw. zu tun aspirer à faire qc.
die Kinder füttern faire manger les enfants
jdn. anregen zu tun inciter à faire qc.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 17:44:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken