pauker.at

Französisch Deutsch faire connaissance

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
tun faireVerb
veranlassen faireVerb
Dekl. Savoir-faire --
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
überbrücken faire la soudurewirtsVerb
tun, machen faire
Verbe irrégulier
Verb
sich kennenlernen faire connaissance Verb
kochen
Zubereitung
faire la cuisineVerb
Dekl. Können
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
etw. machen faire qc
Dekl. Know-how -s
n

savoir-faire {m}: I. Savoir-faire {n} / Gewandtheit; {ugs.} Können {n}, Know-how {n};
savoir-faire
m
Substantiv
Faxen (/ Blödsinn) machen faire des pitreries
die Betten machen faire les lits
Bekanntschaft machen mit jmdm. faire connaissance avec qn Verb
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
die Bekanntschaft machen von / mit faire la connaissance de Verb
jdn. füttern faire manger qn
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
jdm auf halben Wege entgegenkommen fig
Vereinbarung
faire des concessionsfig
handeln, etwas unternehmen irreg. faire face Verb
packen
vibrer {Verb}: I. vibrieren / schwingen, in leiser schwingender Bewegung sein; II. {fig.}, {übertragen} [faire vibrer] mitreißen, packen;
faire vibrerfig, übertr.Verb
ein gemeinsames Schlafzimmer haben
Wohnung
faire chambre commune Verb
jmdm. trauen
Vertrauen
faire confiance Verb
schwenken
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
faire sauterVerb
wachsen lassen faire pousserVerb
Konkurs machen faire faillite Verb
tun, machen, lassen, anfertigen faireVerb
Aufsehen erregen faire sensationVerb
Pleite gehen faire faillite umgspVerb
Dekl. Bekanntschaft
f
connaissance
f
Substantiv
Dekl. Kenntnis -se
f
connaissance
f
Substantiv
Dekl. Bewusstsein
n
connaissance
f
Substantiv
Dekl. Bekannter
m
connaissance
f
Substantiv
Dekl. Besinnung -en
f
connaissance
f
Substantiv
wieder zu sich kommen reprendre connaissance Verb
(an)braten irreg.
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
faire sauterVerb
machen, tun faireVerb
unter Druck setzen faire chanterVerb
auf die Tube drücken faire vinaigrefig, umgspVerb
mitreißen irreg.
vibrer {Verb}: I. vibrieren / schwingen, in leiser schwingender Bewegung sein; II. {fig.}, {übertragen} [faire vibrer] mitreißen, packen;
faire vibrerfig, übertr.Verb
zur Geltung bringen irreg.
ressortir {Verb}: I. wieder hinausgehen; II. {relief} hervortreten; III. {faire ressortir} hervorheben, zur Geltung bringen; IV. {JUR} {ressortir à} ressortieren / zur Zuständigkeit gehören; zugehören; V. {Religion}, {Verwaltungssprache} {Rechtswort} ressortieren / unterstehen;
faire ressortirVerb
sautieren
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
faire sauterVerb
hervorheben irreg.
ressortir {Verb}: I. wieder hinausgehen; II. {relief} hervortreten; III. {faire ressortir} hervorheben, zur Geltung bringen; IV. {JUR} {ressortir à} ressortieren / zur Zuständigkeit gehören; zugehören; V. {Religion}, {Verwaltungssprache} {Rechtswort} ressortieren / unterstehen;
faire ressortirVerb
Pleite gehen (Firma, Geschäft) faire faillite Verb
Konjugieren machen faire Verb
ins Schwarze treffen irreg. faire moucheVerb
auf Hochglanz bringen faire briller Verb
anfertigen
Möbel, Kleidung
faireVerb
Bankrott gehen faire faillite umgspVerb
machen lassen faire faire
kochen faire bouillir Verb
beteiligen faire participer Verb
bräunen Küche faire roussi cuisine Verb
gut essen faire bon repas
m
Substantiv
jdn. anregen zu tun inciter à faire qc.
(jemanden/etwas) kennenlernen faire connaissance (avec qn/qc) Verb
die Kinder füttern faire manger les enfants
etw. beinahe tun manquer de faire qc.
danach streben etw. zu tun aspirer à faire qc.
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 7:25:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken