Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch eussent annoncé - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ankündigen Konjugieren annoncer
annonçaisannoncé
Verb
auftreiben
trieb auf(hat) aufgetrieben
Konjugieren dégot(t)er
dégot(t)aitdégot(t)é(e)
Verb
bekannt machen Konjugieren annoncerVerb
ansagen Konjugieren annoncerVerb
mitteilen, bekannt geben Konjugieren annoncerVerb
vorhersagen Konjugieren annoncerVerb
bekanntgeben, mitteilen, melden, ankündigen Konjugieren annoncerVerb
anmelden Konjugieren annoncerVerb
Deklinieren Anzeige f, Inserat n annonce fSubstantiv
Ankündigung f annonce fSubstantiv
sich ergeben aus irreg.
sich ergeben {aus}ergab sich {aus}(hat) sich ergeben {aus}
Konjugieren découler de
découlerdécoulaitdécoulé(e)
Verb
löchern
löcherte(hat) gelöchert

perforer {Verb transitiv}: I. perforieren / löchern, lochen, durchlochen, durchlöchern, {übertragen} durchstoßen, durchbrechen; II. perforieren / herstellen, lochen (Reiß-, Trennlinien); III. {Medizin} perforieren / bei einer Operation unbeabsichtigt die Wand eines Organs oder Ähnliches durchstoßen;
Konjugieren perforer
perforaitperforé(e)
Verb
durchlochen
durchlochte(hat) durchlocht

perforer {Verb transitiv}: I. perforieren / löchern, lochen, durchlochen, durchlöchern, {übertragen} durchstoßen, durchbrechen; II. perforieren / herstellen, lochen (Reiß-, Trennlinien); III. {Medizin} perforieren / bei einer Operation unbeabsichtigt die Wand eines Organs oder Ähnliches durchstoßen;
Konjugieren perforer
perforaitperforé(e)
Verb
durchlöchern
durchlöcherte(hat) durchlöchert

perforer {Verb transitiv}: I. perforieren / löchern, lochen, durchlochen, durchlöchern, {übertragen} durchstoßen, durchbrechen; II. perforieren / herstellen, lochen (Reiß-, Trennlinien); III. {Medizin} perforieren / bei einer Operation unbeabsichtigt die Wand eines Organs oder Ähnliches durchstoßen;
Konjugieren perforer
perforaitperforé(e)
Verb
durchstoßen
durchstoß(hat) durchstoßen

perforer {Verb transitiv}: I. perforieren / löchern, lochen, durchlochen, durchlöchern, {übertragen} durchstoßen, durchbrechen; II. perforieren / herstellen, lochen (Reiß-, Trennlinien); III. {Medizin} perforieren / bei einer Operation unbeabsichtigt die Wand eines Organs oder Ähnliches durchstoßen;
Konjugieren perforer
perforaitperforé(e)
übertr.Verb
durchbrechen irreg.
durchbrechendurchbrach(hat) durchbrochen

perforer {Verb transitiv}: I. perforieren / löchern, lochen, durchlochen, durchlöchern, {übertragen} durchstoßen, durchbrechen; II. perforieren / herstellen, lochen (Reiß-, Trennlinien); III. {Medizin} perforieren / bei einer Operation unbeabsichtigt die Wand eines Organs oder Ähnliches durchstoßen;
Konjugieren perforer
perforaitperforé(e)
Verb
eine Perforation herstellen
stellte eine Perforation her(hat) eine Perforation hergestellt

perforer {Verb transitiv}: I. perforieren / löchern, lochen, durchlochen, durchlöchern, {übertragen} durchstoßen, durchbrechen; II. perforieren / herstellen, lochen (Reiß-, Trennlinien); III. {Medizin} perforieren / bei einer Operation unbeabsichtigt die Wand eines Organs oder Ähnliches durchstoßen;
Konjugieren perforer
perforaitperforé(e)
Verb
hämmern
hämmerte(hat) gehämmert

percuter {Verb transitiv}: I. {Medizin} perkutieren / eine Perkussion durchführen, Körperhohlräume zur Untersuchung abklopfen, beklopfen; II. stoßen, schlagen, hämmern;
Konjugieren percuter
percutaitpercuté(e)
Verb
aussparen
sparte aus(hat) ausgespart

omettre: I. omittieren / auslassen, weglassen, unterlassen, aussparen; II. {übertragen} om + iet/ter [sich frei machen / befreien von (Akk.)]
Konjugieren omettre
omettraitomis
Verb
abschaffen, ächten, untersagen, verbannen, verbieten, verfolgen Konjugieren proscrireVerb
verwirren
verwirrte(hat) verwirrt

déconcerter {Verb}: I. verwirren, beunruhigen, jmdn. aus der Fassung bringen / déconcerter qn;
Konjugieren déconcerter
déconcertaitdéconcerté(e)
Verb
grammatikalisieren
grammatikalisierte(hat) grammatikalisiert

grammaticaliser {Verb}: I. grammatikalisieren / der Grammatikalisation unterwerfen;
Konjugieren grammaticaliser
grammaticalisaitgrammaticalisé(e)
Verb
archivieren
archivierte(hat) archiviert

archiver {Verb}: I. archivieren / in ein Archiv aufnehmen;
Konjugieren archiver
archivaitarchivé(e)
Verb
hissen
hisste(hat) gehisst

arborer {Verb}: I. hissen; II. {fig.} zur Schau tragen;
Konjugieren arborer
arboraitarboré(e)
Verb
beglaubigen
beglaubigte(hat) beglaubigt

attester {Verb}: I. attestieren / bescheinigen, schriftlich bezeugen; beglaubigen, bestätigen; II. attestieren / beweisen; III. attestieren / jmdm. eine Attestation erteilen;
Konjugieren attester
attestaitattesté(e)
Verb
perorieren
perorierte(hat) peroriert

pérorer {Verb transitiv}: I. perorieren / laut und mit Nachdruck sprechen; II. perorieren / eine Rede zum Schluss bringen;
Konjugieren pérorer
péroraitpéroré(e)
Verb
hydronalisieren
hydronalisierte(hat) hydronalisiert

hydronaliser {Verb}: I. hydronalisieren / mit Hydronalium überziehen;
Konjugieren hydronaliser
hydronalisaithydronalisé(e)
Kunstw.Verb
abwerten
wertete ab(hat) abgewertet

dévaluer {Verb}: I. devaluieren / abwerten (eine Währung abwerten);
Konjugieren dévaluer
dévaluaitdévalué(e)
wirts, allgVerb
gut zusammenklingen
klang gut zusammen(hat) gut zusammengeklungen

harmoniser {Verb}: I. a) gut zu jmdm. oder zu etwas passen, ein als angenehm empfundenes Ganzes bilden; miteinander übereinstimmen; gut zusammenpassen, gut zusammenklingen
Konjugieren harmoniser
harmonisaitharmonisé(e)
Verb
outrieren
outrierte(hat) outriert

outrer {Verb}: I. outrieren / übertrieben darstellen; II. {übertragen} beleidigen, beschimpfen, kränken, schmähen;
Konjugieren outrer
outreaitoutré(e)
Verb
perforieren
perforierte(hat) perforiert

perforer {Verb transitiv}: I. perforieren / löchern, lochen, durchlochen, durchlöchern, {übertragen} durchstoßen, durchbrechen; II. perforieren / herstellen, lochen (Reiß-, Trennlinien); III. {Medizin} perforieren / bei einer Operation unbeabsichtigt die Wand eines Organs oder Ähnliches durchstoßen;
Konjugieren perforer
perforaitperforé(e)
Verb
(ver)schließen irreg.
(ver)schließen(ver)schloss(hat) (ver)schlossen

obturer {Verb}: I. obturieren / (ver)schließen, zustopfen, (ver)stopfen; II. {Zahnmedizin} obturieren / plombieren;
Konjugieren obturer
obturaitobturé(e)
Verb
eine Hausdurchsuchung vornehmen
nahm eine Hausdurchsuchung vor(hat) eine Hausdurchsuchung vorgenommen
Konjugieren perquisitionner
perquisitionnaitperquisitionné(e)
jurVerb
fiktionalisieren
fiktionalisierte(hat) fiktionalisiert

fictionaliser {Verb trans.}: I. fiktionalisieren / als Fiktion darstellen;
Konjugieren fictionaliser
fictionalisaitfictionalisé(e)
Verb
verwaschen
verwaschte(hat) verwaschen
Konjugieren délaver
délavaitdélavé(e)
Verb
strömen
strömtegeströmt

déferler {Verb trans.}: I. sich brechen; II. {fig.} strömen;
Konjugieren déferler
déferlaitdéferlé(e)
figVerb
entjungfern
entjungferteentjungfert

déflorer {Verb trans.}: I. deflorieren / entblüten II. deflorieren / das Hymen (beim ersten Geschlechtsverkehr) zerstören; entjungfern;
Konjugieren déflorer
défloraitdéfloré(e)
medizVerb
harpunieren
harpunierte(hat) harpuniert

harponner {Verb}: I. harpunieren / mit der Harpune fangen; II. {ugs.} erwischen, schnappen;
Konjugieren harponner
harponnaitharponné(e)
Verb
entblüten
entblüteteentblütet

déflorer {Verb trans.}: I. deflorieren / entblüten II. deflorieren / das Hymen (beim ersten Geschlechtsverkehr) zerstören; entjungfern;
Konjugieren déflorer
défloraitdéfloré(e)
allgVerb
generieren
generierte(hat) generiert

erzeugen {Verb trans.}: I. generieren / hervorbringen {irreg.}, erzeugen; II. {Sprachwort} generieren / sprachliche Äußerungen in Übereinstimmung mit einem grammatischen Regelsystem erzeugen, bilden; III. {EDV} generieren / durch ein Verarbeitungsprogramm automatisch erzeugen, wie z. B. Textelemente;
Konjugieren générer
généraitgénéré(e)
Verb
bewirken, auslösen
bewirkte, löste aus(hat) bewirkt, ausgelöst

erzeugen {Verb trans.}: I. generieren / hervorbringen {irreg.}, erzeugen; II. {Sprachwort} generieren / sprachliche Äußerungen in Übereinstimmung mit einem grammatischen Regelsystem erzeugen, bilden; III. {EDV} generieren / durch ein Verarbeitungsprogramm automatisch erzeugen, wie z. B. Textelemente;
Konjugieren générer
généraitgénéré(e)
Verb
hevorbringen irreg.
hervorbringenbrachte hervor(hat) hervorgebracht

erzeugen {Verb trans.}: I. generieren / hervorbringen {irreg.}, erzeugen; II. {Sprachwort} generieren / sprachliche Äußerungen in Übereinstimmung mit einem grammatischen Regelsystem erzeugen, bilden; III. {EDV} generieren / durch ein Verarbeitungsprogramm automatisch erzeugen, wie z. B. Textelemente;
Konjugieren générer
généraitgénéré(e)
Verb
erzeugen
erzeugte(hat) erzeugt

erzeugen {Verb trans.}: I. generieren / hervorbringen {irreg.}, erzeugen; II. {Sprachwort} generieren / sprachliche Äußerungen in Übereinstimmung mit einem grammatischen Regelsystem erzeugen, bilden; III. {EDV} generieren / durch ein Verarbeitungsprogramm automatisch erzeugen, wie z. B. Textelemente;
Konjugieren générer
généraitgénéré(e)
Verb
beschuldigen
beschuldigte(hat) beschuldigt

incriminer {Verb}: I. inkriminieren / (jmdn. eines Verbrechen) beschuldigen, anschuldigen; ;
Konjugieren incriminer
incriminaitincriminé(e)
Verb
präludieren
präludierte(hat) präludiert

préluder {Verb trans.}: I. einleiten, etwas einleiten (préluder à qc), Auftakt bilden, den Auftakt zu etwas bilden (préluder à qc) I. präludieren / durch ein musikalisches Vorspiel einleiten;
Konjugieren préluder
préludaitpréludé(e)
Verb
einleiten
leitete ein(hat) eingeleitet

préluder {Verb trans.}: I. einleiten, etwas einleiten (préluder à qc), Auftakt bilden, den Auftakt zu etwas bilden (préluder à qc) I. präludieren / durch ein musikalisches Vorspiel einleiten;
Konjugieren préluder
préludaitpréludé(e)
Verb
etw. einleiten
leitete etw. ein(hat) etw. eingeleitet

préluder {Verb trans.}: I. einleiten, etwas einleiten (préluder à qc), Auftakt bilden, den Auftakt zu etwas bilden (préluder à qc) I. präludieren / durch ein musikalisches Vorspiel einleiten;
Konjugieren préluder à qc
préludait à qcpréludé(e) à qc
Verb
den Auftakt bilden
bildete den Auftakt(hat) den Auftakt gebildet

préluder {Verb trans.}: I. einleiten, etwas einleiten (préluder à qc), Auftakt bilden, den Auftakt zu etwas bilden (préluder à qc) I. präludieren / durch ein musikalisches Vorspiel einleiten;
Konjugieren préluder
préludaitpréludé(e)
Verb
plombieren
plombierte(hat) plombiert

obturer {Verb}: I. obturieren / verschließen, zustopfen, (ver)stopfen; II. {Zahnmedizin} obturieren / plombieren;
Konjugieren obturer
obturaitobturé(e)
Verb
echelonieren
echelonierte(hat) echeloniert

échelonner: I. {MIL} echelonieren, gestaffelt aufstellen (von Truppen) II. staffeln, verteilen III. staffeln, allmählich steigern IV. échelonner {refl.} in gleichem Abstand aufgestellt sein;
Konjugieren échelonner
échelonné(e)
militVerb
obturieren
obturierte(hat) obturiert

obturer {Verb}: I. obturieren / verschließen, zustopfen, (ver)stopfen; II. {Zahnmedizin} obturieren / plombieren; III. {Medizin} obturieren / Körperlücken verschließen, zum Beispiel bei Muskeln, Venen und Nerven, die durch Öffnungen von Knochen hindurchtreten;
Konjugieren obturer
obturaitobturé(e)
mediz, allgVerb
plombieren
plombierte(hat) plombiert

plomber {Verb transitiv}: I. plombieren / mit einer Plombe versehen, mit einem Metallverschluss (aus Blei oder Ähnliches) versehen; II. {Medizin}, {veraltetes Verfahren} plombieren / mit einer Zahnfüllung, die aus Amalgam besteht, versehen;
Konjugieren plomber
plombaitplombé(e)
mediz, allgVerb
polymerisieren
polymerisierte(hat) polymerisiert

polymèriser {Verb transitiv}: I. {Chemie} polymerisieren / den Prozess der Polymerisation bewirken; einfache Moleküle zu größeren Molekülen vereinigen (zusammenschließen, verbinden);
Konjugieren polymèriser
polymèrisaitpolymèrisé(e)
chemiVerb
perkutieren
perkutierte(hat) perkutiert

percuter {Verb transitiv}: I. {Medizin} perkutieren / eine Perkussion durchführen, Körperhohlräume zur Untersuchung abklopfen, beklopfen; II. stoßen, schlagen, hämmern;
Konjugieren percuter
percutaitpercuté(e)
mediz, musik, allgVerb
longieren
longierte(hat) longiert

longer {Verb}: I. longieren / ein Pferd an der Leine laufen lassen; II. entlanggehen, entlangfahren;
Konjugieren longer
longeaitlongé(e)
Verb
aufstellen
stellte auf(hat) aufgestellt

échelonner: I. {MIL} echelonieren, gestaffelt aufstellen (von Truppen) II. staffeln, verteilen III. staffeln, allmählich steigern IV. échelonner {refl.} in gleichem Abstand aufgestellt sein;
Konjugieren échelonner
échelonné(e)
Verb
bildlich, anschaulich machen
machte bildlich, anschaulich(hat) bildlich, anschaulich gemacht
Konjugieren imaginer
imaginaitimaginé(e)
Verb
verstellen Stimme / Voice
verstellenverstellte(hat) verstellt

déguiser {Verb trans.}: I. {Kostüm, etc.} verkleiden; II. {Stimme} verstellen;
Konjugieren déguiser voix
déguiserdéguisaitdéguisé(e)
Verb
entmutigen
entmutigte(hat) entmutigt

rebuter {Verb}: I. {Manieren} abstoßen; II. {Arbeit, Beschäftigung} abschrecken; III. entmutigen;
Konjugieren rebuter
rebutaitrebuté(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.02.2020 12:16:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon