auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch entrera
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
anfangen
zu
wüten
irreg.
anfangen zu wüten
fing an zu wüten
(hat) angefangen zu wüten
entrer
dans
une
rage
entrer
entrait
entré(e)
Verb
sich
großen
Herausforderungen
stellen
sich ... stellen
stellte sich ...
(hat) sich ... gestellt
entrer
dans
le
dur
entrer
entrait
entré(e)
Verb
Schwierigkeiten
begegnen
begegnete Schwierigkeiten
(ist) Schwierigkeiten begegnet
entrer
dans
le
dur
entrer
entrait
entré(e)
Verb
einlaufen
lief ein
(ist) eingelaufen
entrer
dans
le
port
entrer
entrait
entré(e)
naut
Nautik, Schifffahrt
Verb
gegen
jmdn.
zu
Felde
ziehen
irreg.
gegen jmdn. zu Felde ziehen
zog gegen jmdn. zu Felde
(ist) gegen jmdn. zu Felde gezogen
entrer
en
guerre
contre
qn
entrer
entrait
entré(e)
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
gegen
jmdn.
Krieg
anzetteln
zettelte gegen jmdn. Krieg an
(hat) gegen jmdn. Krieg angezettelt
entrer
en
guerre
contre
qn
entrer
entrait
entré(e)
übertr.
übertragen
Verb
ganz
unten
anfangen
irreg.
ganz unten anfangen
fing ganz unten an
(hat) ganz unten angefangen
entrer
par
la
petite
porte
entrer
entrait
entré(e)
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
ganz
oben
anfangen
irreg.
ganz oben anfangen
fing ganz oben an
(hat) ganz oben angefangen
entrer
par
la
grande
porte
entrer
entrait
entré(e)
fig
figürlich
Verb
ganz
klein
anfangen
irreg.
ganz klein anfangen
fing ganz klein an
(hat) ganz klein angefangen
entrer
par
la
petite
porte
entrer
entrait
entré(e)
Verb
hereinstürzen
stürzte herein
(ist) hereingestürzt
entrer
en
coup
de
vent
entrer
entrait
entré(e)
Verb
in
die
Datenbank
schreiben
schrieb in die Datenbank
(hat) in die Datenbank geschrieben
Informatik
,
Computer
entrer
dans
la
banque
de
données
entrer
entrait
entré(e)
infor
Informatik
Verb
hereinstürzen
stürtzte herein
(ist) hereingestürzt
entrer
en
coup
de
vent
entrer
entrait
entrée
Verb
sich
in
jmdn.
hineinversetzen
versetzte sich in jmdn. hinein
(hat) sich in jmdn. hineinversetzt
entrer
dans
la
peau
de
qn
entrer
entrait
entré(e)
fig
figürlich
Verb
irgendwo
ein
und
aus
gehen
irreg.
irgendwo ein und aus gehen
ging irgendwo ein und aus
(ist) irgendwo ein und aus gegangen
entrer
quelque
part
comme
dans
un
moulin
entrer
entrait
entré(e)
fig
figürlich
,
umgsp
Umgangssprache
Verb
eintreten
entrer
wird mit Hilfsverb être konjugiert
Verb
irgendwo
ein
und
ausgehen
irreg.
irgendwo ein und ausgehen
ging irgendwo ein und aus
(ist) irgendwo ein und ausgegangen
entrer
quelque
part
comme
dans
un
moulin
entrer
entrait
entré(e)
fig
figürlich
,
umgsp
Umgangssprache
,
übertr.
übertragen
Verb
Diese
Erhöhung
gilt
ebenfalls
ab
1.
Januar
2019.
www.admin.ch
Ce
changement
entrera
lui
aussi
en
vigueur
le
1er
janvier
2019.
www.admin.ch
Am
1.
Oktober
2000
tritt
das
Abkommen
über
die
Zusammenarbeit
der
Polizei-
und
Zollbehörden
in
Kraft.
www.admin.ch
Le
1er
octobre
2000
entrera
en
vigueur
l'accord
relatif
à
la
coopération
transfrontalière
en
matière
policière
et
douanière.
www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 1:14:02
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X