Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Enkelkinder f, pl petits-enfants mSubstantiv
Kinder f les enfantsSubstantiv
Kinderabteilung f
Kaufhaus
rayon enfants mSubstantiv
Enkelkinder n petits-enfants m, plSubstantiv
Kindesmisshandlung f maltraitance des enfants fSubstantiv
Kindergeschrei n, pl cris d'enfants mSubstantiv
Kinderklinik f hôpital d'enfants mSubstantiv
Kindergärtnerin f jardinière d' enfantsSubstantiv
Kindervorstellung f représentation pour enfants fSubstantiv
Kindertheater n théâtre pour enfants mSubstantiv
Kinderkarussell n manège pour enfants mSubstantiv
Urenkel m, pl arrière-petits-enfants m, plSubstantiv
Kinderkrankenhaus n, Kinderklinik f hôpital pour enfants mSubstantiv
enkelkinder n les petits-enfantsSubstantiv
Kindesmisshandlung f maltraitance f des enfantsSubstantiv
besonders begabte Kinder enfants très doués
besonders hochbegabte Kinder enfants très surdoués
Deklinieren Kindergarten m
Erziehung
jardin d'enfants mSubstantiv
Kinderbuch n livre pour enfants mSubstantiv
Aus Kindern werden Leute.
Sprichwort
Tous les enfants grandissent.
ein Schwarm (/ eine Schar) Kinder un essaim d'enfants
Eltern f, pl und Kinder f/pl parents m, pl et enfants m,f/pl
Anhang m [Frauen und Kinder] pl socquettes [femmes et enfants] f
wörtl.: die Söckchen
Substantiv
meine Kinder ...
(Betonung auf 'meine'!)
mes enfants à moi ...
begleitet von seinen Kindern accompagné de ses enfants
Jugendgericht n
Gericht, Justiz
tribunal pour enfants (/ mineurs) m
(à partir de 16 ans)
Substantiv
streng zu den Kindern
Erziehung
sévère avec les enfants
Kinder spielen gern Les enfants aiment jouer
die Kinder füttern faire manger les enfants
Ich denke an die Kinder. Je pense aux enfants.
Eltern und Kinder parents m, pl et enfants m,f/pl
Socken m, pl socquettes [femmes et enfants] fSubstantiv
Sorgerecht n droit de garde des enfants mSubstantiv
Sie schikanieren (/ tyrannisieren) andere Kinder.
Schule, Verhalten
Ils tyrannisent les autres enfants.
eheliche und uneheliche Kinder des enfants légitimes et naturels
Wir wollen Kinder haben.
Familie
Nous voulons avoir des enfants.
Außerhalb der Reichweite f von Kindern n, pl aufbewahren!
Warnung
Conserver hors de portée f des enfants. m, pl
Von dieser Krankheit sind eher Kinder betroffen. Cette maladie affecte plutôt les enfants.
Kinderspielplatz m terrain de jeu pour les enfantsSubstantiv
Die Kinder erwarten Weihnachten voller Ungeduld. Les enfants attendent Noël avec impatience.
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder?
Familie
As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?
Kinder, macht das Licht aus!
Erziehung
Les enfants, éteignez donc la lumière !
alle Kinder, sowohl die Mädchen als auch die Jungen les enfants, tant filles que garçons
Jedes Kind braucht Spielzeug. Tous les enfants ont besoin de jouets.
Die Kinder sahen einander gleich.
Ähnlichkeit
Les enfants se ressemblaient (l'un l'autre).
die Kinder von der Schule abholen aller chercher les enfants à l'école
Man hat ihr das Sorgerecht für die Kinder zugesprochen. On lui a accordé la garde des enfants.
Diese Familie hat acht Kinder, sechs davon sind Mädchen. Cette famille a huit enfants dont six filles.
Sie gab den Kindern ihr Abendbrot und brachte sie ins Bett.
Erziehung, Tagesablauf
Elle a fait souper les enfants et les a couchés.
Sie lässt ihre Kinder auf der Straße spielen.
Erziehung
Elle laisse ses enfants jouer dans la rue.
Ihr wurde das Sorgerecht für die Kinder zugesprochen.
Scheidung, Erziehung
Elle a eu le droit de garde des enfants.
das älteste (/ jüngste) Kind einer Familie l'aîné (/ le cadet) des enfants d'une famille
Dieser Unfall forderte sechs Opfer, darunter zwei Kinder.
Unfall
Cet accident a fait six victimes, dont deux enfants.
Man darf die Kinder nicht unbeaufsichtigt lassen.
Erziehung
Il ne faut pas laisser les enfants sans surveillance.
Die Anzahl der (Kindesentführungen) ist konstant geblieben.
Statistik, Kriminalität
Le nombre des (cas d'enlèvement d'enfants) est resté stable.
Unter den Zuschauern waren Kinder und Erwachsene. Parmi le public, il y avait des enfants et des adultes.
Während ich arbeitete, spielten die Kinder im Garten. Pendant que je travaillais, les enfants jouaient dans le jardin.
Euer Vater verspätet sich, Kinder, fangen wir also ohne ihn an.
Familie, Essen
Votre père est en retard, mes enfants, commençons donc sans lui.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder. Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2016 11:20:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken