Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ Konjugieren riechen
pif(f)er umgsp Umgangssprache Verb
Dekl. T-Shirt n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
{(Kleidung9}
t-shirt m
Substantiv
in T-Form
en T
ich umarme dich
je t'embrasse
du setzt dich
tu t'assois
zu Bett gehen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
jmdn. etw. übertragen irreg.
Konjugieren préposer qn à qc Verb
sich (zum Schlafen) hinlegen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
jmdn. mit etw. betrauen
Konjugieren préposer qn à qc Verb
jmdn. mit etw. beauftragen
Konjugieren préposer qn à qc Verb
Ich bitte dich! / Bitte sehr!
Je t'en prie !
Bitte geh jetzt! Aufforderung
Va-t-en maintenant !
Du musst dich entschuldigen
Tu dois t'excuser
Hab' dich lieb
Je t'aime bien
Dekl. T-Zone -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
zone T {f}: I. {Kosmetik} T-Zone {f};
zone T f
Kosm Kosmetik Substantiv
Ich wollte dir nur helfen. Hilfe
Je voulais juste t'aider !
Dekl. U.H.T.-Milch f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lait U.H.T., lait longue conservation m
Substantiv
Dekl. Kneipe, Pinte -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bistro[t] m
umgsp Umgangssprache , reg. regional Substantiv
T-Shirt n
tee-shirt m
Substantiv
untergehen Sonne , Mond irreg. se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
Dekl. Ent-/Verschlüsselung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cryptographie {f}: I. {Psychologie} Kryptografie auch Kryptographie {f} / absichtslos entstandene Kritzelzeichnung bei Erwachsenen; II. {alt} Kryptografie / Geheimschrift {f}; III. {Informatik} Kryptografie {f} / Verschlüsselung und Entschlüsselung von Informationen;
cryptographie f
Substantiv
Ich habe dich gehört, ohne dich zu sehen. Wahrnehmung
Je t'ai entendu sans te voir.
TV-Signalverstärker - m
amplificateur T.V. m
Bauw. Bauwesen Substantiv
Ich helfe dir. Hilfe
Je t'aide.
ich helfe dir
je t'aide
Viele Grüße, ...
Je t'embrasse ...
Geh weg! Aufforderung
Va t'en !
ich begehre dich, ich vergöttere dich Liebe
je t'adore
Ich verzeihe dir. Zwischenmenschliches
Je t'excuse.
Dekl. geheime Abstimmung mit weißen oder schwarzen Kugeln / Ballotage f femininum -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ballotage {m}: I. Ballotage {f} / geheime Abstimmung {f} (mit weißen oder schwarzen Kugeln);
ballot(t)age m
Substantiv
so... wie (t)
tel,le... que
Ich liebe dich!
Je t'aime !
Du hast dich ganz schön in die Nesseln gesetzt! ugs umgangssprachlich
Tu t'es mis dans de beaux draps ! ugs umgangssprachlich
Viele Grüße, ... Briefschluss
Je t'/vous embrasse, ...
Mach dir keine Sorgen! Beruhigung , Ermutigung
T'en fais pas !
sich entscheiden
se décider Verb
Ich kann (/ werde) dir das erklären! Information
Je vais t'expliquer.
Ich liebe/mag dich sehr.
Je t'aime beaucoup.
Wo arbeitet er?
Où travaille-t-il ?
Einen lieben Gruß, ... Briefschluss
Je t'embrasse, ... / Je vous embrasse, ... (Die 1. Version ist an eine Person gerichtet, die man duzt; die 2. Version an mehrere Personen)
Da staunst du, was? ugs umgangssprachlich Konversation
Ça t'étonne, hein ?
Wie heißt du? FAQ
Comment tu t'appelles?
Ich mag dich sehr. Zuneigung , Liebeserklärung
Je t'aime beaucoup.
Doch, doch, das kannst du mir glauben! Beruhigung
Si, si, je t'assure !
Ich werde dich nächsten Sonntag anrufen. Verabredung , Telefon
Je t'appellerai dimanche prochain.
Empfängersperrröhre -n f
tube T.R. transmit receive -s m
techn Technik Substantiv
Weil ich dich liebe.
Parce que je t'aime.
Wovon träumt sie? (träumen)
De quoi rêve-t-elle ?
Ich warte unten auf dich.
Je t'attends en bas.
Wie heißt du denn? (heißen)
Comment t'appelles-tu donc ?
Was ereignet sich?
Que se passe-t-il?
Was ist los? / Was gibt es? Ereignis , FAQ
Qu'y a-t-il ?
Ich liebe dich nicht mehr.
Je ne t'aime plus.
▶ ich mag dich
je t'aime bien
Von wegen! fam familiär Ablehnung , Ausruf
Je t'en fiche ! fam familiär
Wenn du kein Feigling bist! / Wenn du dich traust! Provokation
Si t'es un homme !
Mach dir nichts draus! Beruhigung
Ne t'en fais pas !
Ich mag dich. (mögen)
Je t'aime bien.
Bist du blind? fam familiär Kritik , Beschimpfung
T'es aveugle ou quoi ? Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 2:42:46 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 3