pauker.at

Französisch Deutsch couvert

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
kuvrieren
couvrir {Verb}: I. kuvrieren / decken, bedecken, zudecken, abdecken, decken, einbinden II. zudecken, zuhängen III. abdecken, decken, übertönen, IV. {jmdn.} abdecken, verdecken, Deckung geben, {Körper} schützen V. bedecken, überhäufen, überschütten VI. kuvrieren {übertragen} / verbergen, verschleiern
couvrir Verb
verbergen irreg., verschleiern
couvrir {Verb}: I. kuvrieren / decken, bedecken, zudecken, abdecken, decken, einbinden II. zudecken, zuhängen III. abdecken, decken, übertönen, IV. {jmdn.} abdecken, verdecken, Deckung geben, {Körper} schützen V. bedecken, überhäufen, überschütten VI. kuvrieren {übertragen} / verbergen, verschleiern
couvrir Verb
decken, bedecken transitiv
couvrir {Verb}: I. kuvrieren / decken, bedecken, zudecken, abdecken, decken, einbinden II. zudecken, zuhängen III. abdecken, decken, übertönen, IV. {jmdn.} abdecken, verdecken, Deckung geben, {Körper} schützen V. bedecken, überhäufen, überschütten VI. kuvrieren {übertragen} / verbergen, verschleiern
couvrir Verb
zudecken transitiv
couvrir {Verb}: I. kuvrieren / decken, bedecken, zudecken, abdecken, decken, einbinden II. zudecken, zuhängen III. abdecken, decken, übertönen, IV. {jmdn.} abdecken, verdecken, Deckung geben, {Körper} schützen V. bedecken, überhäufen, überschütten VI. kuvrieren {übertragen} / verbergen, verschleiern
couvrir Verb
Dekl. Besteck n; Gedeck
n

Geschirr
couvertSubstantiv
abdecken, zudecken, decken
couvrir {Verb}: I. kuvrieren / decken, bedecken, zudecken, abdecken, decken, einbinden II. zudecken, zuhängen III. abdecken, decken, übertönen, IV. {jmdn.} abdecken, verdecken, Deckung geben, {Körper} schützen V. bedecken, überhäufen, überschütten VI. kuvrieren {übertragen} / verbergen, verschleiern
couvrir Verb
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
sich bewölken sich zuziehen reflexiv se couvrir irr Verb
umgeben von ..., bedeckt von ... couvert de
gedeckter Güterwagen
m
wagon couvert
m
Substantiv
Dekl. bedeckter Himmel
m

Wetter
ciel couvertSubstantiv
den Tisch decken
Essen
mettre le couvertVerb
warm angezogen sein être bien couvertVerb
noch einmal anfangen irreg.
remettre le couvert {fig.}: I. noch einmal anfangen, wieder anfangen;
remettre le couvert figVerb
wieder anfangen irreg.
remettre le couvert {fig.}: I. noch einmal anfangen, wieder anfangen;
remettre le couvert figVerb
bedeckt sein mit être couvert de
Unterkunft und Verpflegung
f
gîte et couvert
m
Substantiv
mit etw. bedecken reflexiv couvrir de qc Verb
bei bedecktem Himmel par ciel couvert
sicher vor à couvert deAdjektiv
pickelig, picklig couvert, -e de boutonsAdjektiv, Adverb
schneebedeckt couvert(e) de neigeAdjektiv
felsbedeckt, felsig [Gegend, Landschaft] couvert(e) de rochers
unter dem Deckmantel sous le couvert de
unter dem Deckmanter einer Sache sous le couvert de qcRedewendung
Sein Chef steht hinter ihm.
Arbeit
Il est couvert par son chef.
jemanden mit Geschenken überhäufen couvrir quelqu'un de cadeaux Verb
jmdn. Kost und Unterkunft bieten irreg. / gewähren fournir le vivre et le couvert à qn Verb
Der Wind hat die Straße mit Schnee verweht.
Verkehr / (verwehen)
Le vent a couvert la route de neige.
Tennishalle
f
court m de tennis couvert (/ en plein air)Substantiv
staubig, verstaubt poussiéreux m, poussiéreuse f; couvert(e) de poussièreAdjektiv
zunächst trübe und regnerisch, später aufheiternd
Wetter
d'abord couvert et pluvieux avec, ensuite, de belles éclairciesmeteoRedewendung
bedeckt, trüb meteo
couvert {m}, couverte {} {P.P. von couvrir}, {Adj.}: I. bedeckt; II. {Meteo.} bedeckt, trüb;
couvert,-emeteo, allg, übertr.Adjektiv
Dekl. Gedeck Tisch -e
n

couvert {m}, couverte {f} {P.P. von couvrir}, {Adj.}, {Nomen}: I. bedeckt; II. {Meteo.} bedeckt, trüb; III. {table} Gedeck {n}; {cuillers}, {fourchettes} Besteck {n};
couvert table -s
f
Substantiv
Dekl. Besteck -e
n

couvert {m}, couverte {f} {P.P. von couvrir}, {Adj.}, {Nomen}: I. bedeckt; II. {Meteo.} bedeckt, trüb; III. {table} Gedeck {n}; {cuillers}, {fourchettes} Besteck {n};
couvert cuillers, fourchettes
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 10:00:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken