Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
verschiedenes différentes chosesAdjektiv
Dinge n, pl choses f,pl, trucs fam,m/plSubstantiv
Ersatz m remplacement de choses mSubstantiv
unter anderem entre autres (choses)
so viele Dinge (/ Sachen) tant de choses
mehrere Dinge miteinander mischen (/ vermischen) mélanger plusieurs choses ensemble
Sachverhalt m l'état de chosesSubstantiv
in der Natur der Dinge dans l'ordre des choses
einer Sache auf den Grund gehen aller au fond des choses
Erledigungen machen müssen avoir des choses à faire
den Dingen auf den Grund gehen aller au fond des choses
Mache es mir nicht schwer! N'aggrave pas les choses!
über jdn sprechen (/ tratschen)
Konversation, Gerüchte
raconter des choses f,pl sur qn
So weit ist es gekommen!
Feststellung, Ergebnis
Les choses ont sont là.
So stehen die Dinge.
Feststellung, Ergebnis
Les choses en sont là.
Diese beiden Sachen muss man auseinanderhalten.
Diskussion
Il faut distinguer ces deux choses.
Folgende Dinge muss ich tun: ...
Notwendigkeit, Handeln
Je dois faire des choses suivantes: ...
Sieh die Dinge realistisch!
Aufforderung, Ratschlag, Beurteilung
Vois les choses comme elles sont !
Der Teufel steckt im Detail. Ça coince sur des petites choses.Redewendung
Dinge machen, die man will
Bedürfnisse
faire les choses qu'on veut
Das liegt in der Natur der Sache.
Meinung, Feststellung
C'est dans la nature des choses.
Ich habe für solche Sachen eine Schwäche (/ etwas übrig).
Vorlieben
J'ai un faible pour telles choses.
Was geht ab? fam - Einiges! Und bei dir?
Konversation
Quoi de neuf ? - Plein de choses, et toi ?
Er will reinen Tisch machen. fig
Handeln, Konflikt
Il veut mettre les choses au clair.fig
Ich hoffe, dass ich zur Klärung der Dinge beitragen konnte.
Korrespondenz, Konflikt
J'espère avoir contribué à clarifier les choses.
Hast du den Überblick?
Handeln, Überlegung
As-tu les choses bien à l'œil ?
Ich habe Wichtigeres zu tun.
Handeln, Beurteilung
J'ai des choses plus importantes à faire.
Mit ihr lässt sich gut über alles plaudern. Avec elle on peut parler choses et d'autres.
Ich habe vieles erwartet, aber das am wenigsten.
Erwartung, Ergebnis, Einschätzung
Je m'attendais à bien des choses, mais pas à ça.
Er redet zusammenhangloses Zeug daher.
Sprechweise
Il raconte des choses qui n'ont ni queue ni tête.
Am besten können wir das, was wir nie gelernt haben.
Spruch, Zitat von Luc de Clapiers
Les choses que nous connaissons le mieux sont celles que nous n'avons jamais apprises. (Luc de Clapiers)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2016 12:49:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken