Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
das da cela
dieses, das, jenes cela
Das geht vorüber. / Das wird nicht immer so bleiben.
Ermutigung, Einschätzung
Cela passera.
trotzdem malgré cela
deshalb pour cela
danach (ac) après cela
Es stinkt.
Wahrnehmung, Geruch
Cela pue.
Wenn dem so ist ...
Annahme, Diskussion
Cela étant ...
Wieso (das)?
FAQ
Comment cela ?
dafür pour celaAdverb
Es erinnert an ...
Erinnerung
Cela rappelle ...
dies, das, es ça, cela
Es kann sein. Cela se peut.
trotz alledem malgré tout cela
Es könnte sein.
Möglichkeit, Zustimmung
Cela se pourrait.
Das ist mir zu hoch. fig
Verständigung
Cela me dépasse.fig
das zieht nach sich, dass cela implique que..
Da bin ich überfragt.
Information
Cela me surpasse.
das sieht schlimm aus cela va mal
Das sieht ihm ähnlich.
Beurteilung
Cela lui ressemble.
Dies zeigt, dass ...
Diskussion
Cela prouve que ...
Genug davon! / Das genügt! Ça (/ Cela) suffit !
Es juckt (mich). Cela me démange.
Das wäre mir recht.
Zustimmung
Cela m'arrangerait.
abgesehen davon à part cela
sonst a part celaAdverb
Das wird sich finden.
Einschätzung, Beruhigung
Cela s'arrangera.
außerdem à part cela
Das ist indiskutabel. / Das verbietet sich von selbst.
Überlegung
Cela s'impose.
dies und das ceci et cela
Es genügt nicht. / Das reicht nicht aus. Cela ne suffit pas.
Das versteht sich von selbst.
Zustimmung, Diskussion
Cela va sans dire.
Dazu kommt noch, dass ...
Diskussion
Ajoutez à cela que ...
Leeres Gerede! / Alles Unsinn!
Beurteilung
Chansons que tout cela !
Das ließe sich machen.
Überlegung, Handeln
Cela pourrait se faire.
Warum machst du das?
Motiv, Handeln
Pourquoi fais-tu cela ?
von draußen en dehors de cela
Das interessiert mich sehr. Cela m'intéresse beaucoup.
Das hat mir den Rest gegeben.
Befinden, Ergebnis
Cela m'a achevé.
Das ist zweitrangig.
Beurteilung, Einschätzung
Cela vient en second.
Wer hat das gesagt?
Gerücht, FAQ
Qui a dit cela ?
Ich finde es unvorstellbar. Je trouve cela inconcevable.
abgesehen davon en dehors de cela
andererseits ceci ou cela dit
Das ist alles nur Rederei (/ Unsinn)!
Einschätzung
Histoires que tout cela !
Das erstaunt mich.
Reaktion, Meinung
Cela (/ ça) m'étonne.
Das spottet jeder Beschreibung. ugs
Zustand, Beurteilung
Cela défie toute description.
Das macht mich nervös.
Befinden, Reaktion
Cela me rend nerveux.
Das ist ein offenes Geheimnis.
Gerücht
Cela court les rues.
Das ist nichts wert.
Beurteilung
Cela ne vaut rien.
Das übersteigt meine Möglichkeiten (/ Mittel). Cela dépasse mes moyens.
Das stammt aus Urzeiten. ugs
Zeitangabe
Cela date du déluge.
Das ist mir egal.
Beurteilung
Cela m'est égal.
Alles nur dummes Gerede!
Gerücht, Ablehnung
Chansons que tout cela !
Das macht mir Kummer. Cela fait gros cœur.
Das ist mir entgangen.
Information
Cela m'a échappé.
Es lohnt sich. / Es ist die Mühe wert.
Einschätzung
Cela vaut la peine.
Das geht über meinen Horizont.
verstehen
Cela passe ma portée.
Das lässt mich kalt.
Reaktion
Cela me laisse froid.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.10.2017 10:25:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon