Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch ayez confondu - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
durcheinenderwürfeln Konjugieren confondreVerb
durcheinanderbringen irreg.
durcheinanderbringenbrachte durcheinander(hat) durcheinandergebracht

confondre {Verb}: I. {personne} verwechseln; II. {faits, détails} durcheinanderbringen; III. {témoin, menteur} der Lüge überführen;
Konjugieren confondre
confondaitconfondu(e)
Verb
verwechseln
verwechselte(hat) verwechselt

confondre {Verb}: I. {personne} verwechseln; II. {faits, détails} durcheinanderbringen; III. {témoin, menteur} der Lüge überführen;
Konjugieren confondre
confondaitconfondu(e)
Verb
der Lüge überführen
überführte der Lüge(hat) der Lüge überführt

confondre {Verb}: I. {personne} verwechseln; II. {faits, détails} durcheinanderbringen; III. {témoin, menteur} der Lüge überführen;
Konjugieren confondre
confondaitconfondu(e)
Verb
etwas aufnehmen
nahm etwas auf(hat) etwas aufgenommen
Konjugieren enregistrer qc
enregistrerenregistraitenregistré(e)
Verb
staffeln
staffelte(hat) gestaffelt

échelonner: I. {MIL} echelonieren, gestaffelt aufstellen (von Truppen) II. staffeln, verteilen III. staffeln, allmählich steigern IV. échelonner {refl.} in gleichem Abstand aufgestellt sein;
Konjugieren échelonner
échelonné(e)
Verb
stilisieren
stilisierte(hat) stilisiert

stiliser {Verb} ou styliser {Verb}: I. stilisieren / Formen, die in der Natur vorkommen, (in dekorativer Absicht) vereinfachen oder verändern, um die Grundstrukturen sichtbar zu machen; II. {alt} stilisieren / in einen bestimmten Stil bringen;
Konjugieren stiliser
stilisaitstilisé(e)
Verb
degagieren
degagiertedegariert

dégager {Verb}: I. degagieren / {Straße, Weg} frei machen, räumen; II. ausströmen, freisetzen; entlassen; III. degagieren / von einer Verbindlichkeit befreien; IV. {Sport} {Fechten} degagieren / die Klinge von einer Seite auf die andere bringen, wobei die Hand des Gegners der Waffe umkreist wird;
Konjugieren dégager
dégagé(e)
Verb
etw. einleiten
leitete etw. ein(hat) etw. eingeleitet

préluder {Verb trans.}: I. einleiten, etwas einleiten (préluder à qc), Auftakt bilden, den Auftakt zu etwas bilden (préluder à qc) I. präludieren / durch ein musikalisches Vorspiel einleiten;
Konjugieren préluder à qc
préludait à qcpréludé(e) à qc
Verb
schreien
schrie(hat) geschrien
Konjugieren ululer
ululaitululé(e)
Verb
echelonieren
echelonierte(hat) echeloniert

échelonner: I. {MIL} echelonieren, gestaffelt aufstellen (von Truppen) II. staffeln, verteilen III. staffeln, allmählich steigern IV. échelonner {refl.} in gleichem Abstand aufgestellt sein;
Konjugieren échelonner
échelonné(e)
militVerb
aufstellen
stellte auf(hat) aufgestellt

échelonner: I. {MIL} echelonieren, gestaffelt aufstellen (von Truppen) II. staffeln, verteilen III. staffeln, allmählich steigern IV. échelonner {refl.} in gleichem Abstand aufgestellt sein;
Konjugieren échelonner
échelonné(e)
Verb
verdrängen
verdrängte(hat) verdrängt
Konjugieren supplanter
supplantaitsupplanté(e)
Verb
verteilen
verteilte(hat) verteilt

échelonner: I. {MIL} echelonieren, gestaffelt aufstellen (von Truppen) II. staffeln, verteilen III. staffeln, allmählich steigern IV. échelonner {refl.} in gleichem Abstand aufgestellt sein;
Konjugieren échelonner
échelonné(e)
Verb
sulfurieren
sulfurierte(hat) sulfuriert

sulfurer {Verb}: I. sulfurieren / bei organischen Verbindungen eine Reaktion mit einer Schwefelverbindung herbeiführen;
Konjugieren sulfurer
sulfuraitsulfuré(e)
chemiVerb
prorogieren
prorogierte(hat) prorogiert

proroger {Verb}: I. prorogieren / aufschieben; {übertragen}, {Politik} vertagen; II. prorogieren / anerkennen, {übertragen} eine Prorogation vereinbaren (meist unwissentlich, da dieses stillschweigend als auch mit Finten durchgeführt wird), funktioniert allein durch Unwissenheit als auch durch die Sprache, da meist was ganz anderes angenommen wird, demnach ist man dem leichten Spiel aus anderer Sicht somit dann auf dem Leim gegangen;
Konjugieren proroger
prorogeaitprorogé(e)
polit, allg, jur, Rechtsw., übertr., pol. i. übertr. S.Verb
überrumpeln
überrumpelte(hat) überrumpelt

surprendre {Verb}: I. überraschen; II. {enemi} überrumpeln; III. {voleur} erwischen; ertappen;
Konjugieren surprendre
surprenaitsurpris
Verb
erwischen
erwischte(hat) erwischt

surprendre {Verb}: I. überraschen; II. {enemi} überrumpeln; III. {voleur} erwischen; ertappen;
Konjugieren surprendre
surprenaitsurpris
Verb
ertappen
ertappte(hat) ertappt

surprendre {Verb}: I. überraschen; II. {enemi} überrumpeln; III. {voleur} erwischen; ertappen;
Konjugieren surprendre
surprenaitsurpris
Verb
überfliegen irreg.
überfliegenüberflog(hat) überflogen

survoler {Verb}: I. {allg.} {fig.} überfliegen {irreg.};
Konjugieren survoler
survolaitsurvolé(e)
fig, allgVerb
stilisieren
stilisiertestilisiert

stiliser {Verb} ou styliser {Verb}: I. stilisieren / Formen, die in der Natur vorkommen, (in dekorativer Absicht) vereinfachen oder verändern, um die Grundstrukturen sichtbar zu machen; II. {alt} stilisieren / in einen bestimmten Stil bringen;
Konjugieren styliser
stylisaitstylisé(e)
Verb
vertagen
vertagte(hat) vertagt

proroger {Verb}: I. prorogieren / aufschieben; {übertragen}, {Politik} vertagen; II. prorogieren / anerkennen, {übertragen} eine Prorogation vereinbaren (meist unwissentlich, da dieses stillschweigend als auch mit Finten durchgeführt wird), funktioniert allein durch Unwissenheit als auch durch die Sprache, da meist was ganz anderes angenommen wird, demnach ist man dem leichten Spiel aus anderer Sicht;
Konjugieren proroger
prorogeaitprorogé(e)
polit, übertr., pol. i. übertr. S.Verb
anerkennen
erkannte an(hat) anerkannt

proroger {Verb}: I. prorogieren / aufschieben; {übertragen}, {Politik} vertagen; II. prorogieren / anerkennen, {übertragen} eine Prorogation vereinbaren (meist unwissentlich, da dieses stillschweigend als auch mit Finten durchgeführt wird), funktioniert allein durch Unwissenheit als auch durch die Sprache, da meist was ganz anderes angenommen wird, demnach ist man dem leichten Spiel aus anderer Sicht;
Konjugieren proroger
prorogeaitprorogé(e)
jur, Rechtsw.Verb
ins Programm aufnehmen irreg.
aufnehmennahm auf(hat) aufgenommen

programmer {Verb}: I. programmieren / nach einem Programm ansetzen, im Ablauf festlegen; II. {EDV}, {Informatik} programmieren / ein Programm aufstellen; einen Computer mit Instruktionen versehen; III. {fig.} programmieren / jmdn. auf ein bestimmtes Verhalten von vornherein festlegen; III. { TV} ins Programm aufnehmen;
Konjugieren programmer
programmaitprogrammé(e)
TV, MedienVerb
(wieder) zurückgeben irreg.
(wieder) zurückgebengab (wieder) zurück(hat) (wieder) zurückgegeben

redonner {Verb}: I. (wieder) zurückgeben; II. {fig.}, {übertragen} (wieder) verfallen;
Konjugieren redonner
redonnaitredonné(e)
Verb
loben
lobte(hat) gelobt

prôner {Verb}: I. loben, preisen, rühmen; [Pronaos, Vorhalle der Tempel; Vorraum in der orthodoxen Kirche);
Konjugieren prôner
prônaitprôné(e)
Verb
rühmen, preisen
rühmte, preiste / pries(hat) gerühmt, gepriesen

prôner {Verb}: I. loben, preisen, rühmen; [Pronaos, Vorhalle der Tempel; Vorraum in der orthodoxen Kirche);
Konjugieren prôner
prônaitprôné(e)
Verb
verlängern zeitlich als auch räumlich
verlängernverlängerte(hat) verlängert

prolonger {Verb}: I. prolongieren / verlängern (zeitlich, räumlich); II. {Wirtschaft}, {Finanz}, {Fachsprache} prolongieren / stunden, eine (Kredit-)Frist verlängern;
Konjugieren prolonger
prolongeaitprolongé(e)
fig, übertr.Verb
stunden
stundetegestundet

prolonger {Verb}: I. prolongieren / verlängern (zeitlich, räumlich); ausdehnen; II. {Wirtschaft}, {Finanz}, {Fachsprache} prolongieren / stunden, eine (Kredit-)Frist verlängern;
Konjugieren prolonger
prolongeaitprolongé(e)
Fachspr., VerwaltungsprVerb
ausdehnen
dehnte aus(hat) ausgedehnt

prolonger {Verb}: I. prolongieren / verlängern (zeitlich, räumlich); ausdehnen; II. {Wirtschaft}, {Finanz}, {Fachsprache} prolongieren / stunden, eine (Kredit-)Frist verlängern;
Konjugieren prolonger
prolongeaitprolongé(e)
fig, übertr.Verb
programmieren
programmierte(hat) programmiert

programmer {Verb}: I. programmieren / nach einem Programm ansetzen, im Ablauf festlegen; II. {EDV}, {Informatik} programmieren / ein Programm aufstellen; einen Computer mit Instruktionen versehen; III. {fig.} programmieren / jmdn. auf ein bestimmtes Verhalten von vornherein festlegen;
Konjugieren programmer
programmaitprogrammé(e)
fig, infor, allg, EDV, übertr.Verb
aufschieben irreg.
aufschiebenschob auf(hat) aufgeschoben

proroger {Verb}: I. prorogieren / aufschieben; {übertragen}, {Politik} vertagen; II. prorogieren / anerkennen, {übertragen} eine Prorogation vereinbaren (meist unwissentlich, da dieses stillschweigend als auch mit Finten durchgeführt wird), funktioniert allein durch Unwissenheit als auch durch die Sprache, da meist was ganz anderes angenommen wird, demnach ist man dem leichten Spiel aus anderer Sicht;
Konjugieren proroger
prorogeaitprorogé(e)
Verb
festlegen
legte fest(hat) festgelegt

programmer {Verb}: I. programmieren / nach einem Programm ansetzen, im Ablauf festlegen; II. {EDV}, {Informatik} programmieren / ein Programm aufstellen; einen Computer mit Instruktionen versehen; III. {fig.} programmieren / jmdn. auf ein bestimmtes Verhalten von vornherein festlegen;
Konjugieren programmer
programmaitprogrammé(e)
Verb
verfassen
verfassen verfasste(hat) verfasst

rédiger {Verb}: I. abfassen, ausarbeiten, aufsetzen; {übertragen} verfassen;
Konjugieren rédiger
rédigeaitrédigé(e)
übertr.Verb
zum Eigennamen machen
machte zum Eigennamen(hat) zum Eigennamen gemacht

proprialiser {Verb}: I. proprialisieren / zum Eigennamen machen;
Konjugieren proprialiser
proprialisaitproprialisé(e)
Verb
zurechtweisen irreg.
zurechtweisenwies zurecht(hat) zurechtgewiesen

rectifier {Verb}: I. rektifizieren / begradigen; II. {fig.} rektifizieren / begradigen, berichtigen, zurechtweisen; III. {Mathematik} rektifizieren / die Länge einer Kurve bestimmen; IV. {Chemie} rektifizieren / ein Flüssigkeitsgemisch durch wiederholte Destillation trennen (z. B. zur Reinigung von Benzin, Spiritus oder Ä.);
Konjugieren rectifier
rectifiaitrectifié(e)
übertr.Verb
rektifizieren
rektifizierterektifiziert

rectifier {Verb}: I. rektifizieren / begradigen; II. {fig.} rektifizieren / begradigen, berichtigen, zurechtweisen; III. {Mathematik} rektifizieren / die Länge einer Kurve bestimmen; IV. {Chemie} rektifizieren / ein Flüssigkeitsgemisch durch wiederholte Destillation trennen (z. B. zur Reinigung von Benzin, Spiritus oder Ä.);
Konjugieren rectifier
rectifiaitrectifié(e)
fig, chemi, math, allg, übertr.Verb
begradigen
begradigte(hat) begradigt

rectifier {Verb}: I. rektifizieren / begradigen; II. {fig.} rektifizieren / begradigen, berichtigen, zurechtweisen; III. {Mathematik} rektifizieren / die Länge einer Kurve bestimmen; IV. {Chemie} rektifizieren / ein Flüssigkeitsgemisch durch wiederholte Destillation trennen (z. B. zur Reinigung von Benzin, Spiritus oder Ä.);
Konjugieren rectifier
rectifiaitrectifié(e)
fig, allgVerb
setzen auf
setzen aufsetzte auf(hat) gesetzt auf
Konjugieren miser sur
misermisaitmisé(e)
Verb
polymerisieren
polymerisierte(hat) polymerisiert

polymèriser {Verb transitiv}: I. {Chemie} polymerisieren / den Prozess der Polymerisation bewirken; einfache Moleküle zu größeren Molekülen vereinigen (zusammenschließen, verbinden);
Konjugieren polymèriser
polymèrisaitpolymèrisé(e)
chemiVerb
proprialisieren
proprialisierte(hat) proprialisiert

proprialiser {Verb}: I. proprialisieren / zum Eigennamen machen;
Konjugieren proprialiser
proprialisaitproprialisé(e)
Verb
setzen
setzte (hat) gesetzt
Konjugieren miser
misaitmisé(e)
fig, allgVerb
zurückfahren irreg. intransitiv
zurückfahrenfuhr zurück(ist) zurückgefahren

reculer {Verb}: I. zurücksetzen; zurückschieben; II. {échéance, décision} aufschieben; III. {Verb intransitiv: reculer} zurückweichen, zurückgehen; {voiture} zurückfahren; {fig.} (reculer, se dérober) zurückschrecken;
Konjugieren reculer
reculaitreculé(e)
Verb
(wieder) verfallen
verfiel (wieder)(ist) (wieder) verfallen

redonner {Verb}: I. (wieder) zurückgeben; II. {fig.}, {übertragen} (wieder) verfallen;
Konjugieren redonner
redonnaitredonné(e)
fig, übertr.Verb
berichtigen
berichtigte(hat) berichtigt

rectifier {Verb}: I. rektifizieren / begradigen; II. {fig.} rektifizieren / begradigen, berichtigen, zurechtweisen; III. {Mathematik} rektifizieren / die Länge einer Kurve bestimmen; IV. {Chemie} rektifizieren / ein Flüssigkeitsgemisch durch wiederholte Destillation trennen (z. B. zur Reinigung von Benzin, Spiritus oder Ä.);
Konjugieren rectifier
rectifiaitrectifié(e)
Verb
bestimmen
bestimmte(hat) bestimmt

rectifier {Verb}: I. rektifizieren / begradigen; II. {fig.} rektifizieren / begradigen, berichtigen, zurechtweisen; III. {Mathematik} rektifizieren / die Länge einer Kurve bestimmen; IV. {Chemie} rektifizieren / ein Flüssigkeitsgemisch durch wiederholte Destillation trennen (z. B. zur Reinigung von Benzin, Spiritus oder Ä.);
Konjugieren rectifier
rectifiaitrectifié(e)
math, übertr.Verb
wiederverwerten
verwertete wieder(hat) wiederverwertet

recycler {Verb}: I. rezyklieren / umschulen; II. {Technik} rezyklieren / wiederverwenden, wiederverwerten; III. rezyklieren (zu Zyklus) / recyceln (einem Recycling zuführen);
Konjugieren recycler
recyclaitrecyclé(e)
techn, allgVerb
aufsetzen
setzte auf(hat) aufgesetzt

rédiger {Verb}: I. abfassen, ausarbeiten, aufsetzen; {übertragen} verfassen;
Konjugieren rédiger
rédigeaitrédigé(e)
Verb
rekultivieren
rekultivierte(hat) rekultiviert

récultiver {Verb}: I. rekultivieren / (z. B. durch Bergbau) unfruchtbar gewordenen Boden wieder kultivieren, als Kulturland nutzen;
Konjugieren récultiver
récultivaitrécultivé(e)
Verb
zurückweichen irreg. intransitiv
zurückweichenwich zurück(ist) zurückgewichen

reculer {Verb}: I. zurücksetzen; zurückschieben; II. {échéance, décision} aufschieben; III. {Verb intransitiv: reculer} zurückweichen, zurückgehen; {voiture} zurückfahren; {fig.} (reculer, se dérober) zurückschrecken;
Konjugieren reculer
reculaitreculé(e)
Verb
zurückschieben irreg.
zurückschiebenschob zurück(hat) zurückgeschoben

reculer {Verb}: I. zurücksetzen; zurückschieben; II. {échéance, décision} aufschieben; III. {Verb intransitiv: reculer} zurückweichen, zurückgehen; {voiture} zurückfahren; {fig.} (reculer, se dérober) zurückschrecken;
Konjugieren reculer
reculaitreculé(e)
Verb
registrieren
registrierte(hat) registriert

enregistrer {Verb}: I. {allg.} registrieren / a) in ein Register eintragen; b) selbstständig aufzeichnen; einordnen; II. {fig.}, {übertragen} registrieren / a) wahrnehmen, ins Sein (Bewusstsein) aufnehmen; b) feststellen, zur Kenntnis nehmen; III. {Musik} registrieren / die geeigneten Registerstimmen verbinden und mischen (bei Orgel und Harmonium);
Konjugieren enregistrer
enregistraitenregistré(e)
fig, musik, allg, übertr.Verb
aufschieben irreg.
aufschiebenschob auf(hat) aufgeschoben

reculer {Verb}: I. zurücksetzen; zurückschieben; II. {échéance, décision} aufschieben; III. {Verb intransitiv: reculer} zurückweichen, zurückgehen; {voiture} zurückfahren; {fig.} (reculer, se dérober) zurückschrecken;
Konjugieren reculer
reculaitreculé(e)
Verb
zurückgehen irreg. intransitiv
zurückgehenging zurück(ist) zurückgegangen

reculer {Verb}: I. zurücksetzen; zurückschieben; II. {échéance, décision} aufschieben; III. {Verb intransitiv: reculer} zurückweichen, zurückgehen; {voiture} zurückfahren; {fig.} (reculer, se dérober) zurückschrecken;
Konjugieren reculer
reculaitreculé(e)
Verb
stressen
stresste(hat) gestresst

stresser {Verb}: I. stressen / als Stress - auf jmdn. wirken, körperlich und seelisch überanspruchen [überbeanspruchen];
Konjugieren stresser
stressaitstressé(e)
Verb
zurückschrecken irreg. intransitiv
zurückschreckenschrak zurück(ist) zurückgeschrocken

reculer {Verb}: I. zurücksetzen; zurückschieben; II. {échéance, décision} aufschieben; III. {Verb intransitiv: reculer} zurückweichen, zurückgehen; {voiture} zurückfahren; {fig.} (reculer, se dérober) zurückschrecken;
Konjugieren reculer
reculaitreculé(e)
figVerb
wiederverwenden
verwendete wieder(hat) wiederverwertet

recycler {Verb}: I. rezyklieren / umschulen; II. {Technik} rezyklieren / wiederverwenden, wiederverwerten; III. rezyklieren (zu Zyklus) / recyceln (einem Recycling zuführen);
Konjugieren recycler
recyclaitrecyclé(e)
techn, allgVerb
zurücksetzen
setzte zurück(hat) zurückgesetzt

reculer {Verb}: I. zurücksetzen; zurückschieben; II. {échéance, décision} aufschieben; III. {Verb intransitiv: reculer} zurückweichen, zurückgehen; {voiture} zurückfahren; {fig.} (reculer, se dérober) zurückschrecken;
Konjugieren reculer
reculaitreculé(e)
Verb
rezyklieren
rezyklierte(hat) rezykliert

recycler {Verb}: I. rezyklieren / umschulen; II. {Technik} rezyklieren / wiederverwenden, wiederverwerten; III. rezyklieren (zu Zyklus) / recyceln (einem Recycling zuführen);
Konjugieren recycler
recyclaitrecyclé(e)
techn, allg, neuzeitl., BerufVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.10.2020 23:48:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken