Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
auch, deshalb, ebenfalls aussi
auch aussi adv
deshalb aussi conj
ebenfalls aussi adv
auch aussi
Daher (am Satzanfang) Aussi...
daher aussi conj
ich auch moi aussi
er auch lui aussi
(doch) auch bien adv [aussi]
du auch? toi aussi ?
so.. wie aussi.. que
sowohl ... als auch aussi ... bien
so... wie aussi... que
sei es ... oder ... aussi bien .. que ...
ebenso sympathisch wie aussi sympa que
so aussi adv [si, tellement]
genauso ... wie
Vergleich
tout aussi ... que
genau so langsam wie aussi lentement que
genauso stark wie
Vergleich
aussi fort que
so gut wie aussi bien que
genauso aussi adv [dans comparaison]
so + adj. aussi + adj. adv
genauso schnell wie aussi rapidement que
sowie ainsi que, aussi bien queKonjunktion
solange pendant que conj [aussi longtemps que]
so lange tant que [aussi longtemps que]
baldigst; so bald wie möglich aussi tôt que possible
Danke, gleichfalls! Merci, (à) vous aussi !
Ideale - Ideal idéaux (mpl) (aussi idéaus) - idéal mSubstantiv
wie jung sie auch sein mag
Alter
aussi jeune qu'elle soit
Bedienen Sie auch auf der Terrasse?
Restaurant
Servez-vous aussi sur la terrasse ?
Er ist ebenso groß wie ich.
Vergleich
Il est aussi grand que moi.
sowenig tout aussi peu que, pas plus que
Sie ist (genau) so groß wie ich.
Personenbeschreibung, Vergleich
Elle est aussi grande que moi.
Er ist so überrascht wie ich.
Reaktion
Il est aussi surpris que moi.
So wahr ich hier stehe!
Konversation
Aussi vrai que je m'appelle !Redewendung
so weit ich zurückdenken kann
Erinnerung
aussi longtemps que je me souvienne
Er ist fast so groß wie ich.
Vergleich, Personenbeschreibung
Il est presque aussi grand que moi.
Er wird auch seine Geschwister einladen.
Einladung
Il invitera aussi ses frères et sœurs.
A. geht gleich spät ins Bett wie B.
Vergleich
A. se couche aussi tard que B.
Korsika wird auch die Insel der Schönheit genannt.
Inseln
On appelle aussi la Corse l’île de Beauté.
Wenn du schon mal abspülst, kannst du auch gleich ... Tant qu'à faire la vaisselle, tu peux aussi ...
Im Trend liegen weiterhin auch 4x4 Fahrzeuge, darunter vermehrt Hybrid-Autos.www.spirit.bfh.ch La mode englobe désormais aussi les 4x4, en version hybride.www.spirit.bfh.ch
Auch Sie können zum Umweltschutz beitragen.
Umwelt
Vous aussi, vous pouvez contribuer à la protection de l’environnement.
In diesem Rahmen wird es auch möglich sein, die nächsten Schritte in den Beziehungen der Schweiz und der Europäischen Union zu definieren.www.admin.ch Elle permettra aussi de définir les prochaines étapes pour les relations Suisse-UE.www.admin.ch
Zudem trägt die Revision zur Qualitätssicherung bei und vereinfacht die administrativen Verfahren.www.admin.ch La révision contribue aussi à l’assurance qualité et simplifie les procédures administratives.www.admin.ch
Das REFRAM will sich ausserdem mit lokalen audiovisuellen Medien befassen.www.admin.ch Le REFRAM souhaite aussi se pencher sur les médias audiovisuels de proximité.www.admin.ch
Die Bundesrätin informierte sich zudem über die Herausforderungen im Zusammenhang mit Rohstoffen.www.admin.ch La conseillère fédérale s’est aussi informée sur les enjeux liés aux matières premières.www.admin.ch
Zusätzlich bieten höhere Fachschulen eidgenössisch anerkannte Nachdiplomstudien an.www.admin.ch Les écoles supérieures (ES) proposent aussi des études postdiplômes bénéficiant d’une reconnaissance fédérale.www.admin.ch
Das Grundproblem, aber auch die Lösung besteht in der Wahrung der Transparenz, in einer klaren Kommunikation.www.edoeb.admin.ch Le problème fondamental, mais aussi la solution, c'est la garantie de la transparence, la clarté de la communication.www.edoeb.admin.ch
Im Weiteren steht ein Gedankenaustausch mit Botschafter Christian Meuwly, Chef der Schweizer Mission bei der NATO, auf dem Programm.www.admin.ch Le programme comporte aussi une rencontre de l’ambassadeur Christian Meuwly, chef de la Mission suisse auprès de l’OTAN.www.admin.ch
Jedoch müssen wir nicht nur bei der Nuklearenergie, sondern auch bei den anderen Energietechnologien eine kritische Sichtweise beibehalten: Welches sind die Möglichkeiten?www.spirit.bfh.ch Nous devons, certes, garder une attitude critique envers l’énergie nucléaire, mais aussi envers les autres technologies énergétiques.www.spirit.bfh.ch
Ohne sie wäre das Mobil nicht so sensationell leicht, komfortabel und hochwertig geworden wie es ist.www.hymer.com Sans elles, le camping-car ne serait pas devenu aussi extrêmement léger, confortable et haut de gamme.www.hymer.com
Ebenfalls regten wir an, den betroffenen Personen auch künftig ein Wahlrecht in Bezug auf die Verwendung ihrer Daten einzuräumen.www.edoeb.admin.ch Nous avons aussi recommandé d’aménager pour les personnes concernées un droit de décision concernant l’utilisation de leurs données.www.edoeb.admin.ch
Weiter können regionale, nationale und internationale Vergleiche des Antibiotikaverbrauchs bzw. der Behandlungsintensität vorgenommen werden.www.admin.ch Il rendra aussi possible les comparaisons régionales, nationales et internationales de la consommation d’antibiotiques et de l’intensité des traitements.www.admin.ch
Sie informierten sich gegenseitig über ihre Fortschritte bei der Umsetzung von Basel III.www.admin.ch Elles ont aussi échangé des informations sur leurs progrès réciproques dans la mise en œuvre de Bâle III.www.admin.ch
Unabhängig von den Online-Plattformen bietet die Digitalisierung auch im Bereich Regulierung der Beherbergungswirtschaft Chancen zur administrativen Entlastung.www.admin.ch Indépendamment de ces plateformes, la numérisation offre aussi des possibilités d’allégement administratif dans la réglementation du secteur de l’hébergement.www.admin.ch
Gilt das Datenschutzgesetz auch für die Führung von Krankengeschichten?www.edoeb.admin.ch La loi sur la protection des données (LPD) s'applique-t-elle aussi à la tenue de dossiers médicaux?www.edoeb.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.02.2018 17:01:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon