Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch aurai annoncé - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ankündigen Konjugieren annoncer
annonçaisannoncé
Verb
auftreiben
trieb auf(hat) aufgetrieben
Konjugieren dégot(t)er
dégot(t)aitdégot(t)é(e)
Verb
ansagen Konjugieren annoncerVerb
vorhersagen Konjugieren annoncerVerb
anmelden Konjugieren annoncerVerb
mitteilen, bekannt geben Konjugieren annoncerVerb
bekannt machen Konjugieren annoncerVerb
bekanntgeben, mitteilen, melden, ankündigen Konjugieren annoncerVerb
Ankündigung f annonce fSubstantiv
Deklinieren Anzeige f, Inserat n annonce fSubstantiv
unterlassen
unterließ(hat) unterlassen

omettre: I. omittieren / auslassen, weglassen, unterlassen, aussparen; II. {übertr.} (sich /selbst) befreien, frei machen (von; Akk.) [om +iet/ter];
Konjugieren omettre
omettraitomis
Verb
perforieren
perforierte(hat) perforiert

perforer {Verb transitiv}: I. perforieren / löchern, lochen, durchlochen, durchlöchern, {übertragen} durchstoßen, durchbrechen; II. perforieren / herstellen, lochen (Reiß-, Trennlinien); III. {Medizin} perforieren / bei einer Operation unbeabsichtigt die Wand eines Organs oder Ähnliches durchstoßen;
Konjugieren perforer
perforaitperforé(e)
Verb
löchern
löcherte(hat) gelöchert

perforer {Verb transitiv}: I. perforieren / löchern, lochen, durchlochen, durchlöchern, {übertragen} durchstoßen, durchbrechen; II. perforieren / herstellen, lochen (Reiß-, Trennlinien); III. {Medizin} perforieren / bei einer Operation unbeabsichtigt die Wand eines Organs oder Ähnliches durchstoßen;
Konjugieren perforer
perforaitperforé(e)
Verb
lochen
lochte(hat) gelocht

perforer {Verb transitiv}: I. perforieren / löchern, lochen, durchlochen, durchlöchern, {übertragen} durchstoßen, durchbrechen; II. perforieren / herstellen, lochen (Reiß-, Trennlinien); III. {Medizin} perforieren / bei einer Operation unbeabsichtigt die Wand eines Organs oder Ähnliches durchstoßen;
Konjugieren perforer
perforaitperforé(e)
Verb
durchlochen
durchlochte(hat) durchlocht

perforer {Verb transitiv}: I. perforieren / löchern, lochen, durchlochen, durchlöchern, {übertragen} durchstoßen, durchbrechen; II. perforieren / herstellen, lochen (Reiß-, Trennlinien); III. {Medizin} perforieren / bei einer Operation unbeabsichtigt die Wand eines Organs oder Ähnliches durchstoßen;
Konjugieren perforer
perforaitperforé(e)
Verb
durchbrechen irreg.
durchbrechendurchbrach(hat) durchbrochen

perforer {Verb transitiv}: I. perforieren / löchern, lochen, durchlochen, durchlöchern, {übertragen} durchstoßen, durchbrechen; II. perforieren / herstellen, lochen (Reiß-, Trennlinien); III. {Medizin} perforieren / bei einer Operation unbeabsichtigt die Wand eines Organs oder Ähnliches durchstoßen;
Konjugieren perforer
perforaitperforé(e)
Verb
eine Perforation herstellen
stellte eine Perforation her(hat) eine Perforation hergestellt

perforer {Verb transitiv}: I. perforieren / löchern, lochen, durchlochen, durchlöchern, {übertragen} durchstoßen, durchbrechen; II. perforieren / herstellen, lochen (Reiß-, Trennlinien); III. {Medizin} perforieren / bei einer Operation unbeabsichtigt die Wand eines Organs oder Ähnliches durchstoßen;
Konjugieren perforer
perforaitperforé(e)
Verb
stoßen
stießgestoßen

percuter {Verb transitiv}: I. {Medizin} perkutieren / eine Perkussion durchführen, Körperhohlräume zur Untersuchung abklopfen, beklopfen; II. stoßen, schlagen, hämmern;
Konjugieren percuter
percutaitpercuté(e)
Verb
austauschen
tauschte aus(hat) ausgetauscht

permuter {Verb transitiv}: I. vertauschen, auswechseln, umstellen, austauschen;
Konjugieren permuter
permutaitpermuté(e)
Verb
füsilieren
füsillierenfüsillierte(hat) füsilliert

fusiller {Verb}: I. {Militär} füsilieren / standrechtlich erschießen; II. erschießen;
Konjugieren fusiller
fusillaitfusillé(e)
militVerb
beleidigen
beleidigte(hat) beleidigt

outrer {Verb}: I. outrieren / übertrieben darstellen; II. {übertragen} beleidigen, beschimpfen, kränken, schmähen;
Konjugieren outrer
outreaitoutré(e)
Verb
miteinander übereinstimmen
stimmte miteinander überein(hat) miteinander übereingestimmt

harmoniser {Verb}: I. a) gut zu jmdm. oder zu etwas passen, ein als angenehm empfundenes Ganzes bilden; miteinander übereinstimmen; gut zusammenpassen, gut zusammenklingen
Konjugieren harmoniser
harmonisaitharmonisé(e)
Verb
indemnisieren
indemnisierte(hat) indemnisiert

indemniser {Verb}: I. {allg.}, {Rechtswort}, {JUR} indemnisieren / entschädigen; vergüten; II. {Politik} indemnisieren / billigen [einen Regierungsakt billigen, der zuvor als (verfassungswidrig abgelehnt) wurde]; III. {Politik} indemnisieren / straffrei machen;
Konjugieren indemniser
indemnisaitindemnisé(e)
polit, allg, jur, Rechtsw., pol. i. übertr. S.Verb
auswechseln
wechselte aus(hat) ausgewechselt

permuter {Verb transitiv}: I. vertauschen, auswechseln, umstellen, austauschen;
Konjugieren permuter
permutaitpermuté(e)
Verb
perorieren
perorierte(hat) peroriert

pérorer {Verb transitiv}: I. perorieren / laut und mit Nachdruck sprechen; II. perorieren / eine Rede zum Schluss bringen;
Konjugieren pérorer
péroraitpéroré(e)
Verb
verkupfern
verkupferte(hat) verkupfert
Konjugieren cuivrer
cuivraitcuivré(e)
Verb
archivieren
archivierte(hat) archiviert

archiver {Verb}: I. archivieren / in ein Archiv aufnehmen;
Konjugieren archiver
archivaitarchivé(e)
Verb
beschreiben Konjugieren décrireVerb
eintragen, einschreiben, anmelden [Schule] Konjugieren inscrireVerb
auswaschen
waschte aus(hat) ausgewaschen

délaver {Verb}: I. verwaschen, auswaschen;
Konjugieren délaver
délavaitdélavé(e)
Verb
(ver)schließen irreg.
(ver)schließen(ver)schloss(hat) (ver)schlossen

obturer {Verb}: I. obturieren / (ver)schließen, zustopfen, (ver)stopfen; II. {Zahnmedizin} obturieren / plombieren;
Konjugieren obturer
obturaitobturé(e)
Verb
grammatikalisieren
grammatikalisierte(hat) grammatikalisiert

grammaticaliser {Verb}: I. grammatikalisieren / der Grammatikalisation unterwerfen;
Konjugieren grammaticaliser
grammaticalisaitgrammaticalisé(e)
Verb
gut zusammenklingen
klang gut zusammen(hat) gut zusammengeklungen

harmoniser {Verb}: I. a) gut zu jmdm. oder zu etwas passen, ein als angenehm empfundenes Ganzes bilden; miteinander übereinstimmen; gut zusammenpassen, gut zusammenklingen
Konjugieren harmoniser
harmonisaitharmonisé(e)
Verb
strömen
strömtegeströmt

déferler {Verb trans.}: I. sich brechen; II. {fig.} strömen;
Konjugieren déferler
déferlaitdéferlé(e)
figVerb
entjungfern
entjungferteentjungfert

déflorer {Verb trans.}: I. deflorieren / entblüten II. deflorieren / das Hymen (beim ersten Geschlechtsverkehr) zerstören; entjungfern;
Konjugieren déflorer
défloraitdéfloré(e)
medizVerb
verunstalten
verunstaltete(hat) verunstaltet

défigurer {Verb trans.}: I. defigurieren / verunstalten, entstellen;
Konjugieren défigurer
défiguraitdéfiguré(e)
Verb
defigurieren
defigurierte(hat) defiguriert

défigurer {Verb trans.}: I. defigurieren / verunstalten, entstellen;
Konjugieren défigurer
défiguraitdéfiguré(e)
Verb
generieren
generierte(hat) generiert

erzeugen {Verb trans.}: I. generieren / hervorbringen {irreg.}, erzeugen; II. {Sprachwort} generieren / sprachliche Äußerungen in Übereinstimmung mit einem grammatischen Regelsystem erzeugen, bilden; III. {EDV} generieren / durch ein Verarbeitungsprogramm automatisch erzeugen, wie z. B. Textelemente;
Konjugieren générer
généraitgénéré(e)
Verb
bewirken, auslösen
bewirkte, löste aus(hat) bewirkt, ausgelöst

erzeugen {Verb trans.}: I. generieren / hervorbringen {irreg.}, erzeugen; II. {Sprachwort} generieren / sprachliche Äußerungen in Übereinstimmung mit einem grammatischen Regelsystem erzeugen, bilden; III. {EDV} generieren / durch ein Verarbeitungsprogramm automatisch erzeugen, wie z. B. Textelemente;
Konjugieren générer
généraitgénéré(e)
Verb
hevorbringen irreg.
hervorbringenbrachte hervor(hat) hervorgebracht

erzeugen {Verb trans.}: I. generieren / hervorbringen {irreg.}, erzeugen; II. {Sprachwort} generieren / sprachliche Äußerungen in Übereinstimmung mit einem grammatischen Regelsystem erzeugen, bilden; III. {EDV} generieren / durch ein Verarbeitungsprogramm automatisch erzeugen, wie z. B. Textelemente;
Konjugieren générer
généraitgénéré(e)
Verb
erzeugen
erzeugte(hat) erzeugt

erzeugen {Verb trans.}: I. generieren / hervorbringen {irreg.}, erzeugen; II. {Sprachwort} generieren / sprachliche Äußerungen in Übereinstimmung mit einem grammatischen Regelsystem erzeugen, bilden; III. {EDV} generieren / durch ein Verarbeitungsprogramm automatisch erzeugen, wie z. B. Textelemente;
Konjugieren générer
généraitgénéré(e)
Verb
fiktionalisieren
fiktionalisierte(hat) fiktionalisiert

fictionaliser {Verb trans.}: I. fiktionalisieren / als Fiktion darstellen;
Konjugieren fictionaliser
fictionalisaitfictionalisé(e)
Verb
anspornen
spornte an(hat) angespornt

inciter {Verb}: I. anregen, anspornen, antreiben; II. veranlassen;
Konjugieren inciter
incitaitincité(e)
Verb
verwaschen
verwaschte(hat) verwaschen
Konjugieren délaver
délavaitdélavé(e)
Verb
präludieren
präludierte(hat) präludiert

préluder {Verb trans.}: I. einleiten, etwas einleiten (préluder à qc), Auftakt bilden, den Auftakt zu etwas bilden (préluder à qc) I. präludieren / durch ein musikalisches Vorspiel einleiten;
Konjugieren préluder
préludaitpréludé(e)
Verb
einleiten
leitete ein(hat) eingeleitet

préluder {Verb trans.}: I. einleiten, etwas einleiten (préluder à qc), Auftakt bilden, den Auftakt zu etwas bilden (préluder à qc) I. präludieren / durch ein musikalisches Vorspiel einleiten;
Konjugieren préluder
préludaitpréludé(e)
Verb
etw. einleiten
leitete etw. ein(hat) etw. eingeleitet

préluder {Verb trans.}: I. einleiten, etwas einleiten (préluder à qc), Auftakt bilden, den Auftakt zu etwas bilden (préluder à qc) I. präludieren / durch ein musikalisches Vorspiel einleiten;
Konjugieren préluder à qc
préludait à qcpréludé(e) à qc
Verb
den Auftakt bilden
bildete den Auftakt(hat) den Auftakt gebildet

préluder {Verb trans.}: I. einleiten, etwas einleiten (préluder à qc), Auftakt bilden, den Auftakt zu etwas bilden (préluder à qc) I. präludieren / durch ein musikalisches Vorspiel einleiten;
Konjugieren préluder
préludaitpréludé(e)
Verb
plombieren
plombierte(hat) plombiert

obturer {Verb}: I. obturieren / verschließen, zustopfen, (ver)stopfen; II. {Zahnmedizin} obturieren / plombieren;
Konjugieren obturer
obturaitobturé(e)
Verb
abschaffen, ächten, untersagen, verbannen, verbieten, verfolgen Konjugieren proscrireVerb
obturieren
obturierte(hat) obturiert

obturer {Verb}: I. obturieren / verschließen, zustopfen, (ver)stopfen; II. {Zahnmedizin} obturieren / plombieren; III. {Medizin} obturieren / Körperlücken verschließen, zum Beispiel bei Muskeln, Venen und Nerven, die durch Öffnungen von Knochen hindurchtreten;
Konjugieren obturer
obturaitobturé(e)
mediz, allgVerb
plombieren
plombierte(hat) plombiert

plomber {Verb transitiv}: I. plombieren / mit einer Plombe versehen, mit einem Metallverschluss (aus Blei oder Ähnliches) versehen; II. {Medizin}, {veraltetes Verfahren} plombieren / mit einer Zahnfüllung, die aus Amalgam besteht, versehen;
Konjugieren plomber
plombaitplombé(e)
mediz, allgVerb
polymerisieren
polymerisierte(hat) polymerisiert

polymèriser {Verb transitiv}: I. {Chemie} polymerisieren / den Prozess der Polymerisation bewirken; einfache Moleküle zu größeren Molekülen vereinigen (zusammenschließen, verbinden);
Konjugieren polymèriser
polymèrisaitpolymèrisé(e)
chemiVerb
straffrei machen
machte straffrei(hat) straffrei gemacht

indemniser {Verb}: I. {allg.}, {Rechtswort}, {JUR} indemnisieren / entschädigen; vergüten; II. {Politik} indemnisieren / billigen [einen Regierungsakt billigen, der zuvor als (verfassungswidrig abgelehnt) wurde]; III. {Politik} indemnisieren / straffrei machen;
Konjugieren indemniser
indemnisaitindemnisé(e)
Verb
verteilen
verteilte(hat) verteilt

échelonner: I. {MIL} echelonieren, gestaffelt aufstellen (von Truppen) II. staffeln, verteilen III. staffeln, allmählich steigern IV. échelonner {refl.} in gleichem Abstand aufgestellt sein;
Konjugieren échelonner
échelonné(e)
Verb
beklopfen
beklopfte(hat) beklopft

percuter {Verb transitiv}: I. {Medizin} perkutieren / eine Perkussion durchführen, Körperhohlräume zur Untersuchung abklopfen, beklopfen; II. stoßen, schlagen, hämmern;
Konjugieren percuter
percutaitpercuté(e)
Verb
bildlich, anschaulich machen
machte bildlich, anschaulich(hat) bildlich, anschaulich gemacht
Konjugieren imaginer
imaginaitimaginé(e)
Verb
lockern
lockertegelockert

dégourdir {Verb trans.}: I. bewegen, lockern;
Konjugieren dégourdir
dégourdissaitdégourdi(e)
Verb
sich verdünnisieren ugs.
sich verdünnisierenverdünnisierte sich(hat) sich verdünnisiert

déguerpir {Verb auf -ir}: I. sich verdünnisieren, sich aus dem Staub[e] machen;
Konjugieren déguerpir
déguerpissaitdéguerpi(e)
fig, umgspVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.02.2020 12:37:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon