| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Deklinieren Silber n Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
Elemente, Metalle |
argent m | | Substantiv | EN |
|
Geld n |
argent m | | Substantiv | |
|
Heidengeld ugsumgangssprachlich n ({Geld)} |
argent fou ugsumgangssprachlich m | | Substantiv | |
|
aus Silber, silbern |
en argent | | | |
|
Deklinieren Bargeld n Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
Geld |
argent mmaskulinum liquide | | Substantiv | |
|
Taschengeld n |
argent de poche m | | Substantiv | |
|
mehr Geld |
plus d'argent | | | |
|
hereinkommen |
rentrer verbVerb [revenu, argent] | | Verb | |
|
Silberbarren m |
lingot d'argent m | | Substantiv | |
|
Geldautomat m |
distributeur d'argent m | | Substantiv | |
|
Silberhochzeit f |
noces f, plfemininum, plural d'argent | | Substantiv | |
|
Halskette ffemininum aus Silber Schmuck |
collier en argent m | | Substantiv | |
|
Silberfaden n |
fil d'argent m | | Substantiv | |
|
Silbergehalt m |
teneur en argent f | | Substantiv | |
|
Silberfischchen n |
poisson d'argent m | | Substantiv | |
|
Silbermedaille f Sport, Wettkampf |
médaille d'argent | | Substantiv | |
|
Silbermünze f |
pièce d'argent f | | Substantiv | |
|
Silbergeld n, pl |
pièces en argent f | | Substantiv | |
|
silberner Löffel m |
cuillère ffemininum en argent | | Substantiv | |
|
sein Geld zählen |
compter son argent | | | |
|
silberne Hochzeit f Heirat |
noces f, plfemininum, plural d'argent | | Substantiv | |
|
Geldforderung f Finanzen, jur |
créance ffemininum en argent | | Substantiv | |
|
Silberschmuck m Schmuck (mehrere Stücke) |
bijoux en argent m, pl | | Substantiv | |
|
Silber (/ eine Silbermedaille) holen Sport, Wettkampf |
décrocher l'argent famfamiliär | | | |
|
Geld verdienen |
gagner de l'argent | | | |
|
Geld verleihen |
prêter de l'argent | | | |
|
Taschengeld n |
l'argent de poche | | Substantiv | |
|
Geld sparen |
épargner de l'argent | | | |
|
Geldgier f |
cupidité pour l'argent f | | Substantiv | |
|
Spieleinsatz m Spiele, Kartenspiel |
argent mmaskulinum mis au jeu | | Substantiv | |
|
sein Geld verwenden für intransitiv |
consacrer son argent à | | Verb | |
|
Geld abheben |
retirer de l'argent | | | |
|
Ich bin ohne Geld abgefahren. |
Je suis parti sans argent. | | | |
|
Mir bleibt noch etwas Geld. |
Il me reste quelque argent. | | | |
|
sich Geld verschaffen |
se procurer de l'argent | | | |
|
Silberglanz m, pl |
reflets d'argent [ou argentés] m | | Substantiv | |
|
Geld regiert die Welt. Sprichwort, Spruch |
L'argent mène le monde. | | | |
|
möglichst viel Geld |
autant d'argent que possible | | | |
|
Ich habe Geld. |
J'ai de l'argent. | | | |
|
Wir haben viel Geld ausgegeben. |
Nous avons dépensé beaucoup d'argent. | | | |
|
das Geld zum Fenster hinauswerfen |
jeter l'argent par les fenêtres | | | |
|
Ich habe kein Geld. |
Je n'ai pas d'argent. | | | |
|
Sie hat kein Geld mehr. |
Elle n'a plus d'argent. | | | |
|
Gold mit (/ und) Silber legieren |
allier l'or à (/ et) l'argent | | | |
|
Er hat kein Geld mehr. |
Il n'a plus d'argent. | | | |
|
Herzlichen Glückwunsch zur Silberhochzeit! Glückwünsche |
Félicitations pour vos noces d'argent ! | | | |
|
Geld auf der Bank haben Finanzen |
avoir de l'argent en banque | | | |
|
sein Geld zum Fenster hinauswerfen ugsumgangssprachlich |
jeter son argent par les fenêtres | | | |
|
sein Geld auf der Bank deponieren |
déposer son argent à la banque | | | |
|
Ich brauche Geld. |
Il me faut de l'argent. | | | |
|
Ihr Lachen tönte silberhell. |
Son rire sonnait clair comme l'argent. | | | |
|
Geld ist nicht alles. Sprichwort, Spruch |
Plaie d'argent n'est pas mortelle. | | | |
|
Ich bin abgefahren, ohne Geld mitzunehmen. |
Je suis parti sans prendre d'argent. | | | |
|
Sie leihen sich gegenseitig Geld. |
Il se prêtent mutuellement de l'argent. | | | |
|
Ich habe Geld bei mir. |
J'ai de l'argent sur moi. | | | |
|
Geld mit auf den Weg geben Geld |
donner de l'argent pour la route | | | |
|
ein hübsches (/ ordentliches) Sümmchen ugsumgangssprachlich Geld |
un joli (/ sacré) paquet (d'argent / de fric) | | | |
|
Er hat Geld noch und nöcher. ugsumgangssprachlich |
Il a de l'argent en veux-tu en voilà. | | | |
|
Ihr habt kein Geld? Ich auch nicht. |
Vous n'avez pas d'argent ? Moi non plus. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2018 17:58:25 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 2 |