pauker.at

Französisch Deutsch approche

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Vorgehensweise -n
f
approche -s
f
figSubstantiv
Dekl. Vorgangsweise -n
f
approche -s
f
figSubstantiv
Dekl. Annäherung -en
f
approche -s
f
Substantiv
Dekl. Anfahrt -en
f
approche -s
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Ansteuerung -en
f
approche -s
f
aviat, nautSubstantiv
Dekl. Herangehensweise -n
f
approche -s
f
Substantiv
Dekl. Einführung -en
f
approche -s
f
Substantiv
Dekl. ganzheitliche Annäherung -en
f
approche globale -s
f
Substantiv
Dekl. Gemeinwesenarbeit -en
f
approche communautaire -s
f
Substantiv
Weihnachten steht vor der Tür. Noël approche.
Dekl. Behandlungsansatz ...sätze
m
approche thérapeutique
f
mediz, FiktionSubstantiv
Dekl. Grobvorabstimmung -en
f
préréglage approche
m
Substantiv
Dekl. gesperrte Schreibung -en
f
approche large -s
f
Substantiv
das Geräusch eines nahenden Autos
Wahrnehmung
le bruit d'une voiture qui approche
Dekl. Ansatzpunkt -e
m
angle d'approche -s
m
Substantiv
Dekl. Annäherungsversuch -e
m
tentative d'approche
f
Substantiv
Dekl. Perspektive -n
f
angle d'approche -s
m
figSubstantiv
Dekl. Perspektiv -e
n
lunette d'approche -s
f
figSubstantiv
Dekl. direkte Annäherung -en
f
une approche directe
f
Substantiv
Dekl. Sichtweise -n
f
angle d'approche -s
m
figSubstantiv
Dekl. Herangehensweise -n
f
angle d'approche
m
figSubstantiv
Dekl. Denkansatz ...ansätze
m
angle d'approche -s
m
figSubstantiv
Dekl. Herangehensweise -n
f
angle d'approche -s
m
figSubstantiv
Dekl. kleines Fernrohr -e
n
lunette d'approche -s
f
Substantiv
Dekl. Vorgehensweise -n
f
angle d'approche -s
m
Substantiv
Dekl. Spektiv -e
n
lunette d'approche -s
f
Substantiv
Dekl. Blickwinkel -
m
angle d'approche -s
m
figSubstantiv
Das Herannahen Alters L'approche de vieillesseRedewendung
Dekl. Pirschgang ...gänge
m
chasse à l'approche
f
Substantiv
Dekl. heilender Ansatz Ansätze
m
approche curative approches curatives
f
mediz, Heilk.Substantiv
Dekl. Anflughilfen
f, pl
aidés à l'approche
m, pl
aviatSubstantiv
Dekl. Pirsch -en
f

Schleichjagd {{auch fig.)}
chasse à l'approche
f
fig, allgSubstantiv
Dekl. Betrachtungsweise -n
f

approche {f}: I. {Militär} Approche {f} / Laufgraben {m}; II. Approche {f} / das Herannahen {n}; III. {fig.} {d'un problème} Betrachtungsweise {f};
approche -s
f
figSubstantiv
Dekl. Approche -n
f

approche {f}: I. {Militär} Approche {f} / Laufgraben {m}; II. Approche {f} / das Herannahen {n}; III. {fig.} {d'un problème} Betrachtungsweise {f};
approche
f
fig, milit, allgSubstantiv
Dekl. Laufgraben ...gräben
m

approche {f}: I. {Militär} Approche {f} / Laufgraben {m}; II. Approche {f} / das Herannahen {n}; III. {fig.} {d'un problème} Betrachtungsweise {f};
approche -s
f
militSubstantiv
die Erntezeit naht la moisson approche, les moissons approchent
Dekl. abstinenzorientierter Ansatz Ansätze
m
approche thérapeutique axée sur l'abstinence
f
mediz, psychSubstantiv
Sie nähert ihr Gesicht dem seinen/ihren.
Bewegung
Elle approche son visage du sien.
Dekl. Vorgehen -
n
angle d'approche -s
m

au sense: approche
figSubstantiv
Der Zug nähert sich Paris. Le train s'approche de Paris.
sie geht auf die vierzig zu elle va sur ses quarante ans, elle approche de la quarantainefig
Ein solcher Ansatz würde sich nicht nur auf ausländische, sondern auch inländische Unternehmen und Geschäftsbeziehungen ausrichten.www.admin.ch Une telle approche ne toucherait pas uniquement les entreprises étrangères, mais également les entreprises indigènes et les relations commerciales en Suisse.www.admin.ch
Die Schweiz wird sich wie in früheren Jahren für einen ausgewogenen, „multidisziplinären" und umfassenden Ansatz der Drogenpolitik einsetzen.www.admin.ch La Suisse s’investira, comme les années précédentes, pour une approche pondérée, multidisciplinaire et approfondie de la politique en matière de drogue.www.admin.ch
Dies geht nach Ansicht des Bundesrates zu weit und gefährdet die Rechtssicherheit, die Wirtschaftsfreiheit und letztendlich Arbeitsplätze.www.admin.ch Le Conseil fédéral est d’avis que cette approche va trop loin et risquerait de compromettre la sécurité juridique, la liberté économique et, enfin, l’emploi.www.admin.ch
Der Flughafen und das BAZL hatten die deutschen Behörden ersucht, die Regelungen über die Anflüge über deutschem Hoheitsgebiet für die neuen Routen im Ostkonzept anzupassen.www.admin.ch L’aéroport et l’OFAC avaient demandé aux autorités allemandes d’adapter les règles de survol du territoire allemand par les avions en approche sur Zurich en fonction des nouvelles routes prévues dans le concept d’exploitation Est.www.admin.ch
Farben präzise erkennen Die Vorteile dieses neuen Ansatzes liegen auf der Hand: Die Absorptionsspektren sind klar getrennt die Farberkennung ist also massiv präziser als bei Silizium.www.admin.ch Reconnaître les couleurs avec précision Les avantages de cette nouvelle approche sont évidents : les spectres d’absorption sont clairement séparés les uns des autres la reconnaissance des couleurs est donc bien plus précise que pour les couches de silicium.www.admin.ch
näher heranbringen irreg.
approcher {Verb}: I. {verbe transitif: approcher} approchieren / näher heranbringen; II. {verbe intransitif: approcher} approchieren / sich nähern, herankommen;
approcher Verb
herankommen irreg. intransitiv
approcher {Verb}: I. {verbe transitif: approcher} approchieren / näher heranbringen; II. {verbe intransitif: approcher} approchieren / sich nähern, herankommen;
approcher Verb
approchieren
approcher {Verb}: I. {verbe transitif: approcher} approchieren / näher heranbringen; II. {verbe intransitif: approcher} approchieren / sich nähern, herankommen;
approcher Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 4:07:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken