Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Deklinieren Strumpf m, Damenstrumpf m
Kleidung
bas mSubstantiv
Hut ab!
Lob
Chapeau bas !
tief fliegen voler bas
Untiefe f bas-fond mSubstantiv
da, dort, da drüben
Lokalisation
là-bas
Stücke n,pl minderer Qualität bas morceaux m,pl
hier auf Erden ici-bas
unten, hinunter
Lokalisation
en bas
dort drüben là-bas
Niederlande f, pl
Ländernamen
Pays-Bas m, plSubstantiv
Damenkniestrümpfe {m/pl), Kniestrümpfe m, pl
Kleidung
mi-bas m, plSubstantiv
niedrig, tief bas m, basse fAdjektiv
leise sprechen
Sprechweise
parler bas
Unterstrich m tiret m basSubstantiv
hinunternehmen prendre en bas
unten auf/an en bas de
Lass das! / Hände weg!
Aufforderung
Bas les mains !
runter ugs
Richtung
vers le bas
im zarten Alter en bas âge
Stützstrumpf m
Behandlung
bas à varices mSubstantiv
verwahrlosen [Person] tomber bien bas
unten an, am Fuße von
Lokalisation
en bas de
Deklinieren Unterleib m
Körperteile
bas-ventre m, abdomen mSubstantiv
Ihr Strumpf hat eine Laufmasche. Son bas a filé.
Finger weg!
Aufforderung
Bas les mains (/ pattes ugs ) !
Billigprodukt n
Ware, Kommerz
produit bas de gamme mSubstantiv
Er wohnt dort.
Wohnen
Il habite là-bas.
von unten nach oben
Richtung
d'en bas en haut
kurze Beine haben Tier être bas (/ court) sur pattes
Ich warte unten auf dich. Je t'attends en bas.
ein Paar Nylonstrümpfe
Kleidung
une paire de bas nylon
Sprich nicht so leise! Ne parle pas si bas!
Er ist tief gesunken.
Beurteilung
Il est tombé bien bas.
Geh nicht dort hin!
Aufforderung
Ne vas pas là-bas !
Ich fahre dorthin. Je me rends là-bas.
Ich habe eine Laufmasche.
Kleidung
Mes collants (/ bas) sont filés.
eine regenschwere Wolke un nuage bas (/ plein) de pluie
Das Risiko ist ziemlich hoch (/ niedrig).
Risiko, Einschätzung
Ce risque est relativement élevé (/ bas).
Da ist der Teufel los!
Ereignis
Là-bas, c'est la panique.
(laut) aussprechen, was sich die anderen denken
Sprechweise
dire tout haut ce que les autres pensent tout bas
Der Fremdkapitalanteil dieser EVU-Gruppe ist leicht angestiegen aber weiterhin mit insgesamt rund 20% auf einem tiefen Niveau.www.admin.ch La part du capital étranger de ce groupe d'EAE a légèrement augmenté, tout en restant à un niveau relativement bas de 20 %.www.admin.ch
Das leicht von der Strasse zurückgesetzte flache Gebäude im Ortszentrum kann man auf den ersten Blick leicht übersehen: eine umlaufende Wand aus gestocktem Beton, in den leicht ansteigenden grasigen Hang geschoben.www.admin.ch Le bâtiment bas légèrement en retrait de la route au cœur du village passe d’abord presque inaperçu: une paroi filante en béton bouchardé s’enfonce dans la surface herbeuse s’élevant en pente douce.www.admin.ch
Das EDI hat Ende 2016 eine Gruppe von 14 Expertinnen und Experten aus Deutschland, Frankreich, den Niederlanden und der Schweiz eingesetzt. Ihr Auftrag war, nationale und internationale Erfahrungen zur Steuerung des Mengenwachstums auszuwerten.www.admin.ch Fin 2016, le DFI a constitué un groupe réunissant 14 experts d’Allemagne, de France, des Pays-Bas et de Suisse, et l’a chargé d’évaluer les expériences nationales et internationales pour gérer l’augmentation des prestations.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.04.2018 5:12:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon