pauker.at

Französisch Deutsch -enir Konjugation wie (venir)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Konjugation -en
f
conjugaison
f
GRSubstantiv
aussehen wie etwas avoir l'air de qc
wie seine Frau comme sa femme
dont wie
wie ...? comment... ?
wie telAdverb
Wie? Hein?
wie... commeAdverb
Wie kommt man zu ...?
Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
Wie man so sagt. Comme on dit.
Zu wie vielen Einheiten? A combien d'unités?
Wie viel wiegen Sie?
Gewicht
Quel poids faites-vous ?
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
Empfindungen wie Schmerz und Durst
Gefühle, Körpergefühle, Wahrnehmung
des sensations, comme celles de la douleur et de la soif
Ganz wie es Ihnen beliebt!
Höflichkeit
À votre fantaisie.
venir: imparfait venais, venais, venait, venions, veniez, venaient
genau wie à l'instar de
Wie du. Comme toi.
wie gehts aller/ça va
wie/so wie comme
wie besprochen comme convenuAdjektiv
Wie bitte? / Wie?
FAQ
Comment ? / Pardon ?
Wie lautet ... ? Quel est ... ?
egal wie peu importe la manièreAdverb
wie ausgemacht comme convenu
wie erbämlich! quelle pitié!Redewendung
so ... wie si ... que
wie geschmiert bien huilé, -efig, übertr.Adjektiv
besuchen (kommen) venir voir
abholen venir chercherVerb
venir: subjonctif vienne, viennes, vienne, venions, veniez, viennent
Infinitiv: venir Partizip Perfekt: venu
wie Schwein
n
comme cochon fam
m
Substantiv
(so) wie tel que
mitkommen venir (irr)Verb
wie vereinbart comme convenuAdjektiv
soviel wie autant que
so... wie aussi... que
(so) wie ainsi que
wie, als comme
ebenso wie autant que
wie gerufen à point nomméAdjektiv, Adverb
kommen, um etwas zu tun venir faire
wie besprochen comme convenuAdjektiv
wie immer comme d'habitude
ebenso wie de même que
wie immer comme toujours
so.. wie aussi.. que
wie folgt comme suit
Er spricht wie ein Oberlehrer. ugs
Sprechweise
Il parle sur un ton doctoral.
auf dieselbe Weise wie zuvor de la même manière qu'avantAdverb
wie von der Tarantel gestochen reagieren
Reaktion
réagir comme être mordu(e) de la tarantule
Er arbeitet wie verrückt (/ ein Verrückter).
arbeiten
Il travaille comme un fou.
auf jmdn. / etw. zu sprechen kommen en venir à parler de qn / qcVerb
jemandem zu Hilfe kommen venir à la rescousse de quelqu'un
Wie geht es Ihnen? - Danke, gut.
Befinden
Comment allez-vous? - Bien, merci.
(als Sohn) ganz wie die Mutter sein
Verhalten, Charakter
être bien le fils de sa mère
etw fürchten wie der Teufel das Weihwasser craindre qc comme le diable l'eau béniteRedewendung
dastehen wie bestellt und nicht abgeholt ugs
Verspätung
rester tout penaud ugs
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 6:55:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken