pauker.at

Französisch Deutsch ganz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ganz tout à faitAdjektiv
ganz frisch tout frais
ganz und gar tout à fait
ganz toutAdjektiv
ganz entier m, entièreAdjektiv
ganz tout/e le/laAdjektiv
ganz complet
entier
Adjektiv
ganz tout, entierAdjektiv
ganz parfaitementAdverb
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
Sie macht mich ganz meschugge mit ihren Fragen. fam
Kritik, Befinden
Elle me soûle avec toutes ses questions.
(soûler)
Ganz wie es Ihnen beliebt!
Höflichkeit
À votre fantaisie.
Er verdient ganz gut.
Arbeit, Geld
Il fait son beurre. ugs
ganz gewiss sans fauteRedewendung
ganz gewiss à coup sûr
ganz vollständig
intégral {m}, intégrale {f}: I. integral / ein Ganzes ausmachend; für sich bestehend; II. integral / vollständig, total, ungekürzt; III. Integral {n} / Rechensymbol Zeichen: ſ ; IV. Integral {n} / mathematischer Summenausdruck über die Differenziale eines endlichen oder unendlichen Bereiches;
intégral(e)Adjektiv
ganz hinten tout au bout
ganz sicher bien sûr
Ganz genau! Exactement !
ganz gewiss assurément
(als Sohn) ganz wie die Mutter sein
Verhalten, Charakter
être bien le fils de sa mère
ganz Ohr sein être tout ouïe
voll und ganz à fond
(ganz) plötzlich, jäh subitementAdverb
ganz nah(e)
Entfernung
tout près
ganz anders als tout autrement que
Ganz toll! fam
Beurteilung, Lob
C'est superchouette ! fam
etwas ganz Neues inédit
m
Substantiv
sicherlich, ganz gewiss à coup sûr
Ganz der Vater!
Familie
Le portrait de son père !
ganz der Papa le portrait craché de son papaumgspRedewendung
ganz ruhige See
f
mer d'huile
f
figSubstantiv
(ganz) plötzlich, jäh subit, -eAdjektiv
ganz allein tout seul
ganz, alle vor Substantiv tout, toute, tous, toutes
ganz prima finden ugs adorer
ganz offensichtlich bien évidemment
Ganz bestimmt!
Zustimmung
Sans manque !
ganz in der Nähe
Lokalisation
tout près d'ici
Ich bin ganz sicher.
Gewissheit
Je suis sûr que si.
ganz knapp de justesseRedewendung
[Ganz] wie Sie wollen! À votre guise !
ganz bestimmt bien adv [compter sur]
ganz neu tout nouveau
ganz neu inédit(e) nouveauAdjektiv
ganz einfach tout court
ganz gleich / egal wie de bon ou de volée
Ich bin ganz Ohr.
Kommunikation
Je suis tout ouie.
Das ist ganz sicher.
Feststellung, Gewissheit
C'est sûr et certain.
ganz in der Nähe
Entfernung
près d'ici
Ganz große Klasse! fam
Beurteilung
Top du top ! fam
ganz zu schweigen von ... sans parler de ...
ganz in der Nähe
Lokalisation
tout près
etw. ganz genau kennen connaître qc sur le bout des doigts Verb
ganz unten anfangen irreg. entrer par la petite porte fig, übertr.Verb
ganz einfach tout bonnementAdverb
ganz oben anfangen irreg. entrer par la grande porte figVerb
ganz heimlich en catimini
fam.
Adjektiv, Adverb
ganz klein anfangen irreg. entrer par la petite porte Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 3:28:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken