pauker.at

Französisch Deutsch französisch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
weniger französisch als moins de français que
Tu parles français?
Verständigung
Sprichst du Französisch ?
Ich tu mich nicht leicht mit Französisch. ugs
Verständigung
Je ne suis pas très à l'aise avec le français.
französisch français m, française fAdjektiv
Französisch lernen faire du français
Französisch haben
Schule
faire du français
Französisch-Guyana
n

Ländernamen
Guyane Française
f
Substantiv
Französisch-Polynesien
n

Ländernamen
la Polynésie francaiseSubstantiv
Sie sprechen Französisch?
Verständigung
Vous parlez français ?
Dekl. französisch-deutsche Grenze
f
frontière franco-allemande
f
Substantiv
Ich lerne Französisch. J'apprends le français.
Ich spreche kein Französisch.
Verständigung
Je ne parle pas français.
sich auf Französisch ausdrücken
Verständigung, Sprechweise
s'exprimer en français
deutsch-französisch franco-allemand(e)Adjektiv
französisch-italienisch franco-italien m, franco-italienne fAdjektiv
mit Anglizismen durchsetztes Französisch le franglais
Das ist typisch französisch. C'est typiquement français.
Atoll in Französisch-Polynesien
Inseln
Bora-Bora
auf Französisch; ins Französische [Übersetzung] en français
Dekl. Französisch-Italienisch Buch ... Bücher
n
livre de franco-italien -s
m
Substantiv
Französisch n, die französische Sprache
f

Sprachen
français
m
Substantiv
Du kannst in Französisch schreiben.
Korrespondenz
Tu peux écrire en francais.
Ich spreche ein kleines bisschen Französisch!
Verständigung
Je parle un tout petit peu de francais !
eine Mischung aus Französisch und Italienisch un français matiné d'italien
Ich kann Französisch besser verstehen als sprechen.
Verständigung
Je comprends le français mieux que je ne le parle.
sich auf Französisch empfehlen [oder verabschieden]  filer à l'anglaise
Ich habe dieses Buch gekauft, um mein Französisch zu verbessern.
Verständigung
J'ai acheté ce livre afin d'améliorer mon français.
Ich spreche fast perfekt Französisch, obwohl es nicht meine Muttersprache ist.
Verständigung
Je parle le français presque parfaitement bien que le français ne soit pas ma langue maternelle.
Ich spreche nicht gut Französisch, obwohl ich es vier Jahre in der Schule gelernt habe.
Verständigung
Je ne parle pas bien le français, bien que j'aie étudié quatre ans à l'école.
Ich habe Schwierigkeiten, Deutsch (/ Französisch) zu lernen. Das ist ja auch nicht einfach!
Sprachenlernen
J'ai des difficultés à apprendre l'allemand (/ le français). Bien sûr, ce n'est pas facile.
Das Wichtigste zum Léman Express Das französisch-schweizerische S-Bahn-Netz Léman Express erschliesst ein Gebiet mit über einer Million Menschen. Das 230 Kilometer lange Netz verbindet 45 Bahnhöfe.www.admin.ch L’essentiel sur le Léman Express Le réseau franco-suisse Léman Express desservira un bassin de population de plus d’un million d’habitants, reliant 45 gares sur 230 km de lignes.www.admin.ch
Dekl. falscher Freund -e
m

faux ami {m}: I. Fauxami {m} / falscher Freund {m}; II. Fauxami {m} {falscher Freund bei Umerziehung in Sprachen) / in mehreren Sprachen in gleicher oder ähnlicher Form vorkommende Wort, das jedoch absichtlich von Sprache zu Sprache andere Bedeutungen erhalten hat, die man den Völkern anerzog (zum Beispiel: aktuell für englisch actually statt tatsächlich; Staat für französisch état, denn im Deutschen Etat = Haushalt);
faux ami -s
m
Substantiv
Dekl. französischer Pokal
m

Fußball
Coupe de France
f

Football
sportSubstantiv
französischer Supercup
m
trophée m des champions sport footballsportSubstantiv
Dekl. französischer Widerstandskämpfer -
m

maquisard {m}: I. Maquisard {m} Plural: -s und -en; / französischer Widerstandskämpfer im zweiten Weltkrieg somit ein Angehöriger der Maquis;
maquisard -s
m
Substantiv
französischer Meister
m

Sport, Wettkampf
champion m de FranceSubstantiv
französischer Garten
m
jardin à la française
m
Substantiv
französischer Abstammung sein être d'origine française
Dekl. französischer notärztlicher Rettungsdienst
m
Service d'Aide Médicale d'Urgence SAMU
m
Substantiv
französischer Dachverband der Landarbeiter
m
Fédération nationale des syndicats d'exploitations agricoles FNSEA
f
pol. i. übertr. S., NGOSubstantiv
in französischer Sprache, französischsprachig en langue f française
Dekl. herzliche Einverständnis, herzliches Einverständnis
n

entente cordiale: das französisch-britische Bündnis nach 1904
entente cordialeSubstantiv
französischsprachig
francophone {Adj.}, {mf} {Nomen}: I. frankofon auch frankophon {Adj.} / französischsprachig; II. Frankofone auch Frankophone {m} und {f} / jmd., der Französisch (als seine Muttersprache spricht);
francophoneAdjektiv
frankofon auch frankophon
francophone {Adj.}, {mf} {Nomen}: I. frankofon auch frankophon {Adj.} / französischsprachig; II. Frankofone auch Frankophone {m} und {f} / jmd., der Französisch (als seine Muttersprache spricht);
francophoneAdjektiv
Dekl. Frankofone auch Frankophone m und f -n
m

francophone {Adj.}, {mf} {Nomen}: I. frankofon auch frankophon {Adj.} / französischsprachig; II. Frankofone auch Frankophone {m} und {f} / jmd., der Französisch (als seine Muttersprache spricht);
francophone mfSubstantiv
Dekl. galanter Stil --
m

style galant {m}: I. galanter Stil {m} / französisch beeinflusste, freiere Kompositionsweise, die im 18. Jahrhundert, besonders in der Cembalomusik in Deutschland, die streng gebundene Musik der Zeit Bachs und Händels ablöste;
style galant
m
musikSubstantiv
Dekl. Gaunersprache --
f

argot {m}: I. Argot {n} oder {m} ohne Plural, französisch für Gaunersprache der französischen Gauner und Bettler; II. {übertragen} Sondersprache {f} {hier kann der Plural gebildet werden} / Milieusprache {f}, Jargon {m} bestimmter Gesellschaftsschichten und Berufsklassen;
argot --
m
Substantiv
Dekl. Jargon -s
m

argot {m}: I. Argot {n} oder {m} ohne Plural, französisch für Gaunersprache der französischen Gauner und Bettler; II. {übertragen} Sondersprache {f} {hier kann der Plural gebildet werden} / Milieusprache {f}, Jargon {m} bestimmter Gesellschaftsschicht und Berufsklasse;
argot -s
m
übertr.Substantiv
Dekl. Sondersprache -n
f

argot {m}: I. Argot {n} oder {m} ohne Plural, französisch für Gaunersprache der französischen Gauner und Bettler; II. {übertragen} Sondersprache {f} {hier kann der Plural gebildet werden} / Milieusprache {f}, Jargon {m} bestimmter Gesellschaftsschicht und Berufsklasse;
argot
m
Substantiv
Dekl. Milieusprache -n
f

argot {m}: I. Argot {n} oder {m} ohne Plural, französisch für Gaunersprache der französischen Gauner und Bettler; II. {übertragen} Sondersprache {f} {hier kann der Plural gebildet werden} / Milieusprache {f}, Jargon {m} bestimmter sozialer und beruflicher Klassen;
argot -s
m
übertr.Substantiv
Negritude
f

négritude {f}: I. Negritude {f} / aus der Rückbesinnung {f} der Afrikaner und Afroamerikaner auf afrikanische Kulturtraditionen erwachsene philosophische und politische Ideologie, die mit der Forderung nach kultureller Eigenständigkeit vor allem der Französisch sprechenden Länder Afrikas verbunden ist;
négritude
f
Substantiv
Dekl. Remarquedruck -e
m

imprimé de remarque {m}: I. {Druck} Remarquedruck {m} / erster Druck von Kupferstichen, Lithografien und Radierungen, der neben der eigentlichen Zeichnung auf dem Rande noch eine Anmerkung (= französisch remarque) in Form einer kleinen Skizze oder Ätzprobe aufweist, die vor dem endgültigen Druck abgeschliffen wird);
imprimé de remarque
m
Substantiv
Dekl. Romanist -en
m

romaniste {mf}: I. Romanist {m} / jmd., der sich wissenschaftlich mit einer oder mehreren romanischen Sprachen und Literaturen (besonders mit Französisch) befasst; II. {Freizeitgestaltung, angestellter Wissenschaftler) jmd., der auf dem Gebiet des römischen Rechts; III. Romanist {m} / Vertreter, Angehöriger des Romanismus; IV. {alt} Romanist {m} / Anhänger des katholischen Roms;
romaniste
m
Substantiv
Romanistin -nen
f

romaniste {mf}: I. Romanistin {f}, weibliche Form zu Romanist {m} / eine, die sich wissenschaftlich mit einer oder mehreren romanischen Sprachen und Literaturen (besonders mit Französisch) befasst; II. {Freizeitgestaltung, angestellter Wissenschaftler) eine, die auf dem Gebiet des römischen Rechts; III. Romanistin {f}, weibliche Form zu Romanist {m} / Vertreterin, Angehörige des Romanismus; IV. {alt} Romanist {m} / Anhängerin des katholischen Roms;
romaniste
f
Wiss, Kunstw., kath. Kirche, Freizeitgest., FiktionSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 14:25:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken