Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch wenn - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
wenn quand conj fam [le moment où, le fait que]Konjunktion
wenn si conj [éventualité, hypothèse, souhait]Konjunktion
wenn siKonjunktionCA IE LA PT SP
wenn quand conjKonjunktion
Wenn n si m [hypothèse]Substantiv
wenn si conjKonjunktion
auch wenn même si
wenn auch quand bien même
jedesmal wenn quand
selbst wenn quand conj [concession]
als, wenn quand
wenn überhaupt et encore
immer wenn chaque fois que
selbst wenn même si
wenn nicht sinon [si ce n'est]
immer wenn quand
jedesmal wenn à chaque fois que
wenn ... nur si conj [désir, regret]
selbst wenn quand bien même
wenn nicht (sogar) ... si ce n'est ... [ou même]
als, nachdem, wenn lorsqu'/lorsque
als, wann, wenn lorsque
selbst wenn, sogar wenn même si
jedes Mal wenn chaque fois que
als, wenn (schriftsprachlich) lorsque
Wenn schon, denn schon! ugs Tant qu'à faire!
wenn nicht (gar) sinon
als, wenn (schriftsprachlich) en même temps
wenn doch nur ... si seulement ...
selbst (dann), wenn ... lors même que ...
jedes Mal wenn à chaque fois que
sofern, wenn überhaupt si tant est que subjontif
wenn du willst si tu veux
selbst (dann), wenn lors même que
wenn nur im geringsten pour peu que
Wenn man wüsste ...
Überlegung
Si l'on savait ...
auch wenn ..., so ... (doch) si conj
wenn es hoch kommt à la rigueur
sofern nicht, außer wenn à moins que ... ne (subj.)
wenn es Sie interessiert si ça vous intéresse
falls, sofern, wenn überhaupt si tant est que (+ subj)
Wenn ich reich wäre, ... Si j'étais riche, ...
wenn ich reich wäre
Vorstellung
si j'étais riche
Wenn ich du wäre, ...
Ratschlag
Si j'étais toi, ...
wenn man von etwas absieht faite (Participe Passé Féminin Singulier) / abstraction faite de quelque chose
Wenn man genauer hinsieht, ...
Diskussion
À y regarder de plus près, ...
wenn die Witterung es zulässt si le temps le permet
wenn es hart auf hart kommt s'il arrive un coup dur
Wenn ich fertig bin, gehe ich. Quand j'aurai fini, je partirai.
Wenn Sie mich fragen ...
Meinung
Si vous me demandez ...
wenn nur schon morgen wäre! vivement demain!Redewendung
es ist besser, wenn/dass... il vaut mieux que
wenn nicht ..., so doch (wenigstens) ... sinon ... du/au moins ... [en tout cas]
Wenn alle Stricke reißen.
Umstände
Si besoin est, en dernier recours.
Wenn man Ihnen so zuhört A vous écouter
wenn es schönes Wetter wäre s'il faisait beau temps
Wenn alle Stricke reißen, ... ugs
Umstände
Dans les pires des cas, ...Redewendung
wenn ich (einmal) reich bin quand je serai riche
wenn es schön ist
Wetter
quand il fait beau
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.03.2019 16:43:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon