Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch we dê dest kiriba (*dest kiribana mit Objekt, Obj. 2. Pers.Mz) - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Kaffee mit aufgeschäumter Milch -s m
Getränke
café-crème mSubstantiv
Dekl. Windbeutel mit Schlagsahne m
Gebäck
chou à crème mSubstantiv
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n f
Speisen
plateau de fruits de mer -x mSubstantiv
Dekl. Literaturhistoriker - m
historien de littérature {m}, historienne {f} de littérature {f}: I. Literaturhistoriker {m};
historien de littérature mSubstantiv
Dekl. Ausgabe mit Bezugsrecht Ausgaben mit Bezugsrechten f émission d'actions fSubstantiv
Dekl. Korrespondenzkarte -n f
carte de correspondance {f}: I. {österr.} Korrespondenzkarte {f} / Postkarte {f};
carte de correspondance fösterr.Substantiv
Dekl. Baufirma ...men f
entreprise de construction {f}: I. Konstruktionsfirma {f}, Baufirma {f};
entreprise de construction fSubstantiv
Dekl. Postkarte -n f
carte de correspondance {f}: I. {österr.} Korrespondenzkarte {f} / Postkarte {f};
carte de correspondance fSubstantiv
Dekl. Gastgeber - m
hôte {m}: I. {maître de maison} Gastgeber {m}; II. {invité} Gast {m};
hôte mSubstantiv
Dekl. Bestechungstropfen - m
pot-de-vin {m}: I. Bestechungsgeld {m}, Schmiergeld {n}; Bestechungstropfen {m};
pot-de-vin mSubstantiv
Dekl. Konstruktionsfirma ...men f
entreprise de construction {f}: I. Konstruktionsfirma {f}, Baufirma {f};
entreprise de construction fSubstantiv
Dekl. Zollkontrolle -n f
visite de douane {f}: I. Zollkontrolle {f}, Zollbesuch {m};
visite de douane fSubstantiv
gleichbedeutend mit synonyme de
vollstopfen mit bourrer de
versehen mit garnir de
umgeben mit entourer de
belasten mit grever (de)
voll (von/mit) plein (de)
zusammen mit en compagnie de
verwandt mit parent,e de
zufrieden mit content,-e deRedewendung
bedeckt sein mit être couvert de
ausstatten (mit etwas) pourvoir (de qc.)
Dekl. Tief -s n
zone de dépression {f}: I. {Meteor.} Tiefdruckgebiet {n}; II. {Meteor.} Tief {n};
zone de dépression mmeteoSubstantiv
Dekl. Entwicklungsphase -n f
phase de développement {f}: I. Entwicklungsphase {f}, Entwicklungsstadium {n}, Entwicklungsabschnitt {m};
phase de développement -s fSubstantiv
Dekl. Rettungsaktion -en f
opération de sauvetage {f}: I. Rettungseinsatz, Rettungsaktion, Katastropheneinsatz {m};
opération de sauvetage fSubstantiv
aus deEO
von / aus de
von deCA EO I1 IA IO K3 LA PT SP
Dekl. Blutabnahme -n f
prélèvement de sang {f}: I. {allg.} Blutabnahme {f}; II. {übertragen} Blutprobe {f};
prélèvement de sang mSubstantiv
Dekl. Blutprobe -n f
prélèvement de sang {f}: I. {allg.} Blutabnahme {f}; II. {übertragen} Blutprobe {f};
prélèvement de sang mübertr.Substantiv
Dekl. Bauplan ...pläne m
plan de construction {f}: I. Konstruktionsplan {m}; Bauplan {m};
plan de construction mSubstantiv
Dekl. Pfannkuchen - m
semelle de crêpe {f}: I. Kreppsohle {f}; II. {cuisine} Pfannkuchen {m}, Crêpe {f}
semelle de crêpe fSubstantiv
ausrüsten, versehen (mit etwas) équiper (de qc.)
bei [+dat] lors de
mangeln an manquer de
zudem de surcroît
abhängen, abhängig dépendre [de]
tatsächlich de fait
hintereinander, in Serie de rang
worüber de quoi
trachten zu tâcher de
von .... - bis .... de ....- á ....
von bis de à
vereinbaren convenir deVerb
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
(stammend) aus originaire de
erschrecken (über) effrayer (de)
aus Frankreich de France
bewahren, schützen (vor + dat) préserver (de)
außerdem de plus
Würfel m m, dés m,plSubstantiv
noch dazu de plus
weihnachtlich de Noël
ganz knapp de justesseRedewendung
so tun, als ob man ... feindre de ...
von - bis de - à
so viel, so viele autant de
ignoriert von, nicht gekannt von ignoré de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2020 13:24:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken