pauker.at

Französisch Deutsch we dê bikuşta

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
reizvoll, bezaubernd de charme
mangeln an manquer de
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
das Streben nach poursuite de
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
stammen aus dater de
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
gleichzeitig de frontRedewendung
zugleich de frontRedewendung
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
Dekl. Önologie
f

=Lehre, Technik u.Methoden de.Weinproduktion
l'œnologie
f
Substantiv
Dekl. Blutentnahme -n
f
prise de sang
f
Substantiv
Dekl. Spielwarenabteilung -en
f

Kaufhaus
rayon de jouets
m
Substantiv
etw. versprühen, ausstrahlen étinceler de qc.
Dekl. Provinzstadt ...städte
f
ville de province
f
Substantiv
Dekl. Verkehrsaufkommen -
n

Verkehr
volume de trafic
m
Substantiv
Dekl. Tafelwein m, Tischwein m -e
m

Wein
vin de table
m
Substantiv
Dekl. Straferlass -e
m
remise de peine
f
jur, FiktionSubstantiv
Dekl. Blutspende -n
f
don de sang
m
Substantiv
Dekl. Perlenkette -n
f
collier de perles
m
Substantiv
Dekl. Bergkristall -e
m
cristal de roche
m
Substantiv
Dekl. Gebäudeteil -e
n

Gebäude, Bau
corps de bâtiment
m
Substantiv
Dekl. Blutgerinnsel -
n
caillot [de sang]
m
Substantiv
Dekl. Getriebe -
n

Autoteile
boîte de vitesses
f
autoSubstantiv
Dekl. Kontrollraum ...räume
m
cabine de contrôle
m
Substantiv
flexible de manièr souple
erzählen über parler de Verb
von / aus de
leiden unter souffrir de Verb
Dekl. Berührungspunkt -e
m

point de tangence {m}: I. {Mathematik} Berührungspunkt {m};
point de tangence
m
mathSubstantiv
so tun als ob feindre de Verb
halten von penser de Verb
profitieren von bénéficier de Verb
aus de
von de
um... herum autour de...
von dir de toi
bestehend aus composé de
sich bemühen tâcher de
verzweifeln (an) désespérer (de)
erschrecken (über) effrayer (de)
Keine Ursache!
Höflichkeit, Dank
De rien !
abhängen, abhängig dépendre [de]
Wahl... in zusammengesetzten Nomen ... de cœurSubstantiv
zudem de surcroît
von-bis de-à
(stammend) aus originaire de
stürmisch
Winde
de tempêtefig, allgAdjektiv
belasten mit grever (de)
geliebt von aimé de
stählern
de fer {Adj.}: I. eisern, stählern;
de ferAdjektiv
worüber de quoi
dito de même
Sicherheits- de sûreté
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.07.2025 4:07:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken