Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch urteilte ab - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
aburteilen
urteilte ab(hat) abgeurteilt
condamner
condamnaitcondamné(e)
Verb
ab à compter de, à partir de
ab wann? à partir de quand?
ab Werk départ m d'usine fSubstantiv
ab morgen à partir de demain
Zisch ab! Décampe!
leiden ab souffir de qc
Hut ab! Chapeau!
ab heute a partir d'aujourd'hui
ab morgen à partir de demain
abwerten
abwerten wertete abhat abgewertet
dévaluer
dévalu(ai,as,a,âmes,âtes,èrent)dévalué(e)
Verb
ab, von örtl à partir de
abfahren intransitiv
abfahren fuhr abist abgefahren
Konjugieren descendre [auxiliaire: être]
descendredescendu(e)
Verb
(ab)stützen Konjugieren étayerVerb
ab-, auszählbar comptable
ab ausschneiden découper
er wehrte ab il parait (parer) (Imparfait)
Hut ab!
Lob
Chapeau bas !
raus!, hau ab! ouste
ab 1 Uhr à partir d'
Auf und Ab n,übertr volatilité fSubstantiv
ab und zu de temps en temps
abwürgen ( Motor ) fam, absterben
abwürgenwürgte abhat abgewürgt

Perfektbildung mit hat
Konjugieren caler
cal(ai,as,a,âmes,âtes,èrent)calé(e)

(eigentl.: mit einem Keil = cale fixieren)
Verb
[Ab]änderung f, Änderung f ajustement mSubstantiv
auf und ab gehen faire les cent pas
ab,-wegschneiden, streichen, verschanzen retrancher
Los, hau (/ haut) ab! Allez, du vent! ugs
Los, hau, haut ab! Allez, du vent! fam
ab Paris, von Paris aus au départ de Paris
Ab ins Bett!
Erziehung
Au lit !
ab sofort, gleich jetzt dès maintenant
ab 1 Uhr
Zeitangabe
à partir d'une heure
Ab einem gewissen Alter ... À partir d'un certain âge ...
Sie brechen die Schule ab. Ils interrompent leur scolarité.
etwas vereinbaren, verabreden, ab-, ausmachen convenir à
von Zeit zu Zeit / ab und zu de temps en temps
Wie läuft der Kurs ab? Comment se passe le stage ?
etw. (ab)senken (leiser stellen) baisser qc
auf und ab wandern, flanieren déambuler
er fragt ab [abfragen]
Schule
il interroge [interroger])
auf und ab gehen
Bewegungen
faire les cents pas
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
Ab in die Hütte!
Wohnen
À la niche !
Das hängt vom Wetter ab. Ça dépend du temps.
Ab wie viel Jahren ...? À partir de quel âge ...?
Biegen Sie links ab.
Wegbeschreibung, Verkehr
Tournez à gauche.
Die Bäume werfen ihr Laub ab Les arbres perdent leurs feuilles
Hiermit decken Sie Ihren Bedarf ab. Avec ça, vous couvrez tous vos besoins.
Räum den Tisch ab!
Aufforderung, Erziehung
Ôte les assiettes de la table !
all(e) seine Beziehungen Verbindungen abbrechen
... abbrechenbrach ... ab(hat) ... abgebrochen
rompre ses attaches
rompu ses attaches
Verb
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Worauf zielt diese Maßnahme ab?
Absicht
À quoi vise cette mesure ?
Ich verzieh mich! fam / Ich hau ab. fam
(abhauen)
Je me casse ! fam
(casser)
Ab morgen mache ich Diät.
Ernährung
A partir de demain, je me mets au régime.
Das Studium verlangt mir einiges ab.
Studium / (abverlangen)
Les études me demandent beaucoup de travail.
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
Wisch(e) den Tisch bitte ab!
Erziehung
Essuie la table, s'il te plaît !
Der Mensch stammt vom Affen ab.
(abstammen)
L'homme descend du singe.
(descendre)
Du redest mir ein Ohr ab! fam
Sprechweise
Tu me soûles ! fam
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.09.2019 0:04:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon