Pauker Logo

Nein, ich nerve nicht alle mit Emails nur wegen der dämlichen DSGVO.
Wie bisher, bekommt ihr keine Newsletter und anderen unnötigen Kram - die Emailadresse ist nur für vergessene Passwörter und evtl. Foren-Antworten.
Ja, wenn ihr euch nicht registriert, bekommt ihr Google-Werbung und Google verfolgt euch bis ins Grab.

Französisch Deutsch treffen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
treffen frapperVerb
Treffen n rendez-vous mSubstantiv
Treffen n rencontre fSubstantiv
sich treffen se retrouver
Freunde treffen rencontrer des amis
Treffen n, Begegnung f rencontre fSubstantiv
sich treffen se croiser [personnes]
sich treffen se rencontrer
jdn. treffen rencontrer qn
(be)treffen frapper
Vorkehrungen treffen prendre des mesures
Treffen, Sitzung réunion fSubstantiv
sich treffen se réunir
jdn. treffen retrouver qn
Vorkehrungen f, pl treffen
Handeln
prendre ses dispositions
ins Leere treffen rencontrer le vide
jdn wieder treffen retrouver qn
Tagung f, Treffen n, Versammlung f parterre mSubstantiv
zusammenkommen, sich treffen se rencontrer
das Treffen die Treffen f l´accueil mSubstantiv
ins Schwarze treffen faire mouche
niederschmettern; (tödlich) treffen foudroyer
jdn. berühren, hier:treffen toucher qn
den Hasen treffen
Jagd
toucher un lièvre
eine Entscheidung treffen
Entschluss
prendre une décision
auf etwas stoßen (/ treffen) rencontrer qc
treffen [Zielscheibe], erreichen [Niveau] atteindre
Verb irrégulier
wieder zurückkehren zu, einholen, treffen rejoindre
Wann treffen wir uns?
Verabredung
On se retrouve à quelle heure ?
wissentlich eine Entscheidung treffen
Entschluss
prendre sciemment une décision
das Tor nicht treffen
Fußball
ne trouver pas le cadre football
ins gegnerische Netz treffen
Fußball
trouver le chemin des filets adverses sport footballsport
kurzfristig ein Treffen arrangieren
Verabredung
convenir d'une rencontre à court terme
Vorbereitungen treffen um etw. zu tun s'apprêter à faire qc.
Man muss gewisse Sicherheitsmaßnahmen treffen.
Notwendigkeit, Sicherheit
Il faut qu'on prenne certaines mesures de sécurité.
Wir treffen uns um acht Uhr am Bahnhof.
Verabredung
Rendez-vous à huit heures à la gare.
Wir treffen uns regelmäßig, um alles zu bereden.
Diskussion
On se rencontre régulièrement pour discuter de tout.
Wir treffen uns um acht Uhr am Bahnhof.
Verabredung
Rendez-vous à huit heures à la gare.
Im verdichteten Boden treffen die Wurzeln auf einen hohen mechanischen Widerstand.www.admin.ch Dans un sol compacté, les racines rencontrent une importante résistance mécanique.www.admin.ch
Ein zweites Treffen fand am 24. Juli 2017 in Tunis statt.www.admin.ch Une deuxième rencontre s'est tenue à Tunis le 24 juillet 2017.www.admin.ch
Treffen wir uns auf halbem Weg zwischen meiner und deiner Wohnung!
Verabredung
Rencontrons-nous à mi-chemin entre ta maison et la mienne.
Die Medienschaffenden sind im Anschluss an das Treffen zu einer Medienkonferenz eingeladen.www.admin.ch A l'issue de la réunion, les représentants de médias seront conviés à un point de presse.www.admin.ch
Wir haben vereinbart, uns in den nächsten Tagen zu treffen.
Verabredung, Vereinbarung
Nous avons convenu de nous rencontrer un de ces jours.
Dieses hat die betroffenen Kantone und Transportunternehmen anzuhören und verschiedene rechtliche Abklärungen zu treffen.www.admin.ch Celui-ci doit consulter les entreprises et les cantons concernés et procéder à diverses vérifications d’ordre juridique.www.admin.ch
Wir könnten uns auf dem Platz Pigalle treffen und dann ins Kino gehen.
Verabredung, Unternehmung
Nous pourrions nous rencontrer place Pigalle et ensuite, aller au cinéma.
Im Vordergrund der Gespräche stehen Möglichkeiten zu multilateralen Kooperationsprojekten im Rüstungsbereich sowie bilaterale Treffen mit Amtskollegen.www.admin.ch Les entretiens portent principalement sur les possibilités de coopérations multilatérales dans le cadre de projets, et le programme comporte aussi des rencontres bilatérales entre homologues.www.admin.ch
Stalking kann alle treffen, Frauen und Männer, unabhängig von Alter und sozialer Schicht.www.admin.ch Le stalking peut frapper n'importe qui, femme ou homme, indépendamment de l'âge ou de l'appartenance sociale.www.admin.ch
Wenn Sie zufällig wieder nach Paris kommen sollten, würden wir uns gerne mit Ihnen treffen.
Bekanntschaft, Einladung
Si par hasard vous revieniez à Paris, nous aimerions vous rencontrer.
Zum Programm des Besuchs gehörte neben den offiziellen Treffen auf Schloss Riga die Niederlegung von Blumen beim Freiheitsdenkmal.www.admin.ch Au programme de la visite figuraient également la rencontre officielle au château de Riga et le dépôt d'une gerbe de fleurs au Monument de la liberté.www.admin.ch
Dieses Treffen wird Gelegenheit bieten, eine Einschätzung der Zusammenarbeit der Schweiz und der Europäischen Union in verschiedenen Bereichen einerseits und der laufenden Verhandlungen andererseits vorzunehmen.www.admin.ch Cette rencontre sera l'occasion de mener une appréciation de la collaboration entre la Suisse et l'UE dans différents domaines, ainsi que des négociations en cours.www.admin.ch
Auf dem Programm stehen ausserdem offizielle Treffen beim Ministerium für Gesundheit und medizinische Ausbildung und beim Ministerium für Wissenschaft, Forschung und Technologie wo jeweils gemeinsame Erklärungen unterzeichnet werden.www.admin.ch Par ailleurs, des rencontres officielles au ministère de la Santé et des Formations médicales ainsi qu’au ministère des Sciences, de la Recherche et de la Technologie sont organisées.www.admin.ch
Das Treffen wird in enger Zusammenarbeit mit verschiedenen Departementen des Bundes und insbesondere mit dem Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten (EDA) organisiert.www.admin.ch L'organisation de la rencontre a lieu en coopération étroite avec plusieurs Départements de la Confédération, en particulier avec le Département fédéral des affaires étrangères (DFAE).www.admin.ch
An diesen Treffen einigten sich die Teilnehmenden auf drei Schwerpunktziele: Stärkung der Kapazitäten der libyschen Küstenwache, Ausbau des Schutzes der Migrantinnen und Migranten in Libyen und Verbesserung der Kontrollen der libyschen Südgrenze.www.admin.ch Lors de ces réunions, les participants se sont mis d'accord pour poursuivre trois priorités : le renforcement des capacités des garde-côtes libyens, le développement des capacités de protection des migrantes et migrants en Libye, et le contrôle des frontières au sud de la Libye.www.admin.ch
Der Bundesrat hat im Sommer 2016 beschlossen, dass das BAV gemeinsam mit der Konferenz der öV-Direktoren der Kantone (KöV) vertiefte Abklärungen für eine Reform des Regionalen Personenverkehrs (RPV) treffen soll.www.admin.ch Au cours de l’été 2016, le Conseil fédéral a décidé que l’OFT, avec le concours de la Conférence des directeurs cantonaux des transports publics (CTP), devait mener une réflexion approfondie sur une réforme du transport régional de voyageurs (TRV).www.admin.ch
Die Schweiz unterstützt diese Bemühungen, indem sie das dritte Treffen der Kontaktgruppe auf Ministerebene ausrichtet. Dabei stellt sie die Schutzmassnahmen für Flüchtlinge und Migrantinnen und Migranten in Libyen und auf der Migrationsroute ins Zentrum der Gespräche.www.admin.ch  En accueillant la troisième rencontre du Groupe de contact au niveau ministériel, la Suisse entend soutenir ces efforts et mettre l'accent sur les mesures de protection pour les réfugiés et les migrants en Libye et sur la route migratoire.www.admin.ch
Staatssekretär Mauro Dell’Ambrogio und seine Delegation trafen sich ausserdem mit dem iranischen Minister für Wissenschaft, Forschung und Technologie, Mansour Gholami, und dem Vizeminister für Gesundheit und medizinische Ausbildung, Mohammad Bagher Larijani, treffen, um Irans Entwicklungen, Prioritäten und Internationalisierungsziele in den Bereichen Bildung, Forschung und Innovation zu besprechen.www.admin.ch Le secrétaire d’Etat Mauro Dell’Ambrogio et sa délégation doivent aussi rencontrer le ministre des Sciences, de la Recherche et de la Technologie iranien, Mansour Gholami, ainsi que le vice-ministre de la Santé et des Formations médicales, Mohammad Bagher Larijani, pour discuter de l’évolution, des priorités et des objectifs d’internationalisation de l’Iran dans les domaines de la formation, de la recherche et de l’innovation.www.admin.ch
Die Schweiz plant, am Treffen vom 13. November gemeinsam mit den anderen Staaten eine Erklärung zu verabschieden, die Massnahmen für besonders schutzbedürftige Vertriebene vorsieht. Dazu gehören verbesserte Haftbedingungen in Libyen, die Unterstützung der freiwilligen Rückkehr in die Herkunftsländer, die Stärkung der Asyl- und Schutzstrukturen entlang der Migrationsroute sowie die Bekämpfung des Menschenschmuggels.www.admin.ch En collaboration avec les intervenants, la Suisse vise l'objectif, lors de la rencontre du 13 novembre, d'adopter une déclaration comprenant des mesures pour les personnes déplacées les plus vulnérables, telles que l'amélioration des conditions de détention en Libye, le soutien au retour volontaire des migrants vers les pays d'origine, le renforcement des structures d'asile et de protection de long de la route migratoire et la lutte contre le trafic de migrants.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.05.2018 1:42:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon