Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. T-Shirt n X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
{(Kleidung9}
t-shirt m Substantiv EN NL PL PT
Dekl. T-Zone -n f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
zone T {f}: I. {Kosmetik} T-Zone {f};
zone T f Kosm Kosmetik Substantiv
in T-Form
en T
zu Bett gehen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
Konjugieren se coucher Verb
sich (zum Schlafen) hinlegen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
Konjugieren se coucher Verb
U.H.T.-Milch f
lait U.H.T., lait longue conservation m Substantiv
untergehen Sonne , Mond irreg. se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
Konjugieren se coucher Verb
T-Shirt n
tee-shirt m Substantiv
Geh weg! Aufforderung
Va t'en !
so... wie (t)
tel,le... que
Ich helfe dir. Hilfe
Je t'aide.
ich begehre dich, ich vergöttere dich Liebe
je t'adore
Ich verzeihe dir. Zwischenmenschliches
Je t'excuse.
Viele Grüße, ...
Je t'embrasse ...
geheime Abstimmung mit weißen oder schwarzen Kugeln / Ballotage f femininum f ballotage {m}: I. Ballotage {f} / geheime Abstimmung {f} (mit weißen oder schwarzen Kugeln);
ballot(t)age m Substantiv
ich helfe dir
je t'aide
auftreiben
Konjugieren dégot(t)er Verb
du setzt dich
tu t'assois
Ich liebe dich!
Je t'aime !
ich umarme dich
je t'embrasse
Einen lieben Gruß, ... Briefschluss
Je t'embrasse, ... / Je vous embrasse, ... (Die 1. Version ist an eine Person gerichtet, die man duzt; die 2. Version an mehrere Personen)
▶ ich mag dich
je t'aime bien
wachsen fig. zunehmen (Perfektbildung mit "hat" : hat zugenommen, Präteritum: nahm zu )
Konjugieren croître Verb
sich entscheiden
Konjugieren se décider Verb
Wo arbeitet er?
Où travaille-t-il ?
Da staunst du, was? ugs umgangssprachlich Konversation
Ça t'étonne, hein ?
Du musst dich entschuldigen
Tu dois t'excuser
Ich kann (/ werde) dir das erklären! Information
Je vais t'expliquer.
Mach dir keine Sorgen! Beruhigung , Ermutigung
T'en fais pas !
Ich bitte dich! / Bitte sehr!
Je t'en prie !
Wie heißt du? FAQ
Comment tu t'appelles?
Bitte geh jetzt! Aufforderung
Va-t-en maintenant !
Von wegen! fam familiär Ablehnung , Ausruf
Je t'en fiche ! fam familiär
Ich mag dich. (mögen)
Je t'aime bien.
Viele Grüße, ... Briefschluss
Je t'/vous embrasse, ...
Hab' dich lieb
Je t'aime bien
Ich liebe/mag dich sehr.
Je t'aime beaucoup.
Ich mag dich sehr. Zuneigung , Liebeserklärung
Je t'aime beaucoup.
geheime Abstimmung Ballot -en f ballot(t) {m}: I. a) Ballot {n} / kleiner Warenballen {m} II. Ballot {n} / Stückzählmaß {n} im Glashandel III. ballot {m} {franz.} {fam.} Dummkopf IV. ballot(t) {m} / Ballot {n} für geheime Abstimmung {f};
ballot(t) -s m Substantiv
Wenn du kein Feigling bist! / Wenn du dich traust! Provokation
Si t'es un homme !
jmdn. in Schach(t) halten
tenir qn en respect Redewendung
Was ist los? / Was gibt es? Ereignis , FAQ
Qu'y a-t-il ?
Ich warte unten auf dich.
Je t'attends en bas.
Mach dir nichts draus! Beruhigung
Ne t'en fais pas !
Welche Sprache f femininum spricht sie ? Verständigung
Quelle langue f femininum parle-t-elle ?
Ich wollte dir nur helfen. Hilfe
Je voulais juste t'aider !
Wie heißt du denn? (heißen)
Comment t'appelles-tu donc ?
Bist du verrückt?
T'es pas fou/folle ? ugs umgangssprachlich Redewendung
Ich werde dich nächsten Sonntag anrufen. Verabredung , Telefon
Je t'appellerai dimanche prochain.
Wovon träumt sie? (träumen)
De quoi rêve-t-elle ?
Was ereignet sich?
Que se passe-t-il?
Bist du blind? fam familiär Kritik , Beschimpfung
T'es aveugle ou quoi ?
Weil ich dich liebe.
Parce que je t'aime.
Doch, doch, das kannst du mir glauben! Beruhigung
Si, si, je t'assure !
Ich liebe dich nicht mehr.
Je ne t'aime plus.
Guck dich doch selber erst mal an! Reaktion , Kritik
Tu ne t'es pas vu !
Komm, setz dich zu mir. Aufforderung
Viens t'asseoir auprès de moi.
Hast du dir deine Zähne geputzt? Erziehung , Körperpflege
Tu t'es brossé les dents ?
ich bin dir immer treu gewesen. Beziehung
Je t'ai toujours été fidèle. Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.01.2021 5:06:29 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 3